Что бы вы сделали, если бы вам осталось жить два месяца? Интервью с Сантьяго Диасом, автором Talión

Сантьяго Диас: сценарист Йо Сой Беа или Тайны Пуэнте Вьехо и автор Талиона.

Сантьяго Диас: сценарист Йо Сой Беа или Тайны Пуэнте Вьехо и автор Талиона.

Мы рады видеть сегодня в нашем блоге с Сантьяго Диас Кортес (Мадрид, 1971 г.), автор более 500 телевизионных сценариев. Сантьяго - это автор романа черный, который движет читателями: талион, опубликовано «Планетой».

талион Это роман, ломающий жанровые замыслы. В главной роли Марта Агилера, холодная, одинокая женщина с только что завершившимися отношениями, у которой нет ни семьи, ни эмоциональных связей. Марта - журналист, и, исследуя сеть торговли оружием для своей газеты, она получает новости, которые изменят ее судьбу: опухоль угрожает ее здоровью и ему едва осталось жить два месяца. В этой ситуации шокирует то, что Марта Агилера Он решает использовать эти два месяца для правосудия, применяя закон Талиона.

Actualidad Literatura: Роман, талиони два вопроса к читателю: что бы вы сделали, если бы вам осталось жить два месяца? И законно ли применять закон о возмездии к повторяющимся преступникам: педофилам, террористам, торговцам женщинами, группам воинствующих экстремистов ...?

Какой реакции вы ожидаете от читателей, когда они читают ваш роман? Какие изменения вы хотите произвести в нас?

Сантьяго Диас Кортес: Как вы сказали, я хочу, чтобы читатель задал эти два вопроса. Я полагаю, что, поскольку у большинства из нас есть эмоциональные связи, мы бы провели два месяца с нашими семьями и друзьями. Но что, если нам удастся исключить этот компонент из уравнения, и мы действительно останемся одни в мире? Мы действительно пойдем полежать на пляже или постараемся оставить свой след? Не знаю, идеально ли то, что делает Марта Агилера, но это ее выбор. Что касается второго вопроса, мы все сначала отвечаем, что применение закона возмездия неоправданно, но по мере того, как чтение продвигается, и мы встречаем жертв и злодеев, эта первоначальная безопасность дает сбои, и мы можем захотеть, чтобы Марта уничтожила плохие парни без сострадания. В конце концов, я хочу не только хорошо провести время за чтением увлекательной истории, но и дать читателям паузу.

А.Л .: С такой глубокой темой и двумя такими прямыми и сложными вопросами вы получили много ответов? Есть ли читатели, которые поделились с вами тем, что они сделали бы?

ДЦП: Многие читатели Талиона уверяют, что в той же ситуации, что и главный герой, они бы также опередили нескольких негодяев. Честно говоря, я думаю, что мы говорим это из-за гнева, который иногда вызывает у нас гнев, когда мы видим, что некоторые преступники, ответственные за шокирующие преступления, не платят так, как нам хотелось бы. Но в момент истины мы цивилизованы и все доверяем правосудию, хотя иногда мы не соглашаемся и выходим протестовать, что мне кажется очень необходимым. Если бы мы снова применили закон возмездия, наша цивилизация вернулась бы на несколько веков назад.

А.Л .: За желанием Марты Агилеры отомстить стоит множество разочарований и раненых эмоций: от разочарования общества перед лицом жестоких актов насилия, которые остаются безнаказанными, до одиночества, в котором она живет, мотивированного хронической неспособностью сочувствовать. «По правде говоря, я не помню, чтобы когда-либо чувствовал себя виноватым.»Утверждает главный герой в одном месте романа.

Что имеет наибольшее значение в решении Марты? Что должно произойти с человеком, чтобы, зная, что он останется безнаказанным, он решит применить закон Талиона и проявить справедливость там, где он считает, что его нет?

ДЦП: Что подталкивает Марту к тому, что она делает, помимо этого изначального недостатка сочувствия, о котором вы упомянули, так это отсутствие будущего и отсутствие последствий для своих действий ни для нее самой, ни для окружающих. На протяжении всей истории она встречает персонажей, которым нужен кто-то, кто будет справедливо за них, и что-то внутри нее начинает меняться. Внезапно, возможно, из-за этой опухоли, она начинает чувствовать что-то к окружающим, она испытывает чувство, которого раньше не знала, и появляется ненависть к тем, кто разрушил ее жизнь. Итак, как она сама говорит, она решает покинуть этот мир, очистив немного грязи ...

А.Л .: У романа есть сторона «А», Марта Агилера, решившая отдать последние недели жизни ради социальной справедливости, и «Б», Даниэла Гутьеррес, инспектор полиции, ответственный за ее задержание, несмотря на то, что ее обвиняют в гневе и желании мести. после того, как ее муж и один из ее детей были убиты в результате теракта. Третий вопрос к читателю: что бы они сделали, если бы были на месте Даниэлы?

Талион: Что бы вы сделали, если бы вам осталось жить два месяца?

Талион: Что бы вы сделали, если бы вам осталось жить два месяца?

ДЦП: До того момента, как мы узнаем личную историю инспектора Гутьерреса - несмотря на то, что мы пострадали от таких жертв, как Николета, Эрик или Хесус Гала «Пичичи» - нам удавалось сохранять эмоциональную безопасность, но когда мы сопровождали Даниэлу как женщину, мы страдали от она зла преступников, и мы начали ставить себя на ее место. Что бы мы сделали, если бы трагедия обрушилась прямо на нас? Инспектор Гутьеррес в силу своей профессии знает, что она должна оставаться в рамках закона, но потребность в мести иногда бывает слишком сильной, и ей трудно сдерживаться. Это приближает ее ближе, чем убийца, которого она должна преследовать, и она сомневается ...

А.Л .: Очень разнообразные сценарии в вашем романе. Мадрид ночи, где деньги текут между наркотиками и роскошной проституцией, и Мадрид нищеты, кварталов, где продаются наркотики и где дети живут в одиночестве. Даже часть в Стране Басков, в Гипускоа. Что есть в криминальном романе на севере Испании, что вы хоть ненадолго захотите приблизиться к нему?

ДЦП: Лично для меня, чтобы отправить своих персонажей или переехать, я люблю север Испании ... хотя правда в том, что это так же сильно, как и юг. Чудо нашей страны в том, что у нас есть все, что мы хотим, в двух шагах от нас. На севере мне нравится климат, еда и пейзажи, а на юге - пляж и свет. Я живу в центре города, и здесь находится большая часть Талиона, но мы переехали в Страну Басков, чтобы обсудить вопрос о расчетном времени прибытия. Это часть нашей недавней истории, и, несмотря на сожаления, мы - развитая страна, и я считаю, что нам не нужно подвергать себя цензуре. Остальные среды, которые я изображаю, некоторые из них такие же грубые, как La Cañada Real, действительно существуют. Чтение - единственный способ попасть в эти места и почувствовать себя в безопасности.

А.Л .: Увидим ли мы когда-нибудь инспектора Даниэлу Гутьеррес в ваших романах?

ДЦП:  Хотя до сих пор не ясно, но я бы сказал «да», есть ли вторая часть «Талиона» или новое дело, не имеющее ничего общего с этой историей. Думаю, мне удалось создать очень сильного персонажа, которого многие читатели хотели бы снова увидеть на месте преступления.

А.Л .: Моменты перемен для женщин: феминизм стал массовым явлением, это проблема большинства, а не только нескольких небольших групп женщин, подвергшихся стигматизации. Две главные героини вашего первого романа - убийца и полиция. Что вы хотите сказать обществу о роли женщин и той роли, которую мы играем в настоящее время?

ДЦП: Я считаю, что мы приближаемся к тому моменту, когда наше внимание перестает привлекать то, что президент страны, директор транснациональной корпорации или даже серийный убийца - женщины. Когда мы перестанем об этом говорить, это будет тогда, когда мы действительно достигнем равенства, которое все еще сопротивляется в некоторых аспектах. К счастью, мачизм постепенно искореняется, пока не настанет день, когда он полностью исчезнет, ​​но верно и то, что мужчины часто испытывают страх. Я сам сомневался в этом интервью, относиться ли к тем, кто покупает Talión, как к читателям или как читателям, и это также не помогает нам нормализовать ситуацию, к чему, я думаю, в конце концов, мы и должны стремиться.

А.Л .: После написания сценария для очень успешного сериала, многие из которых очень обширны, в таких главах, как El Secreto de Puente Viejo, в сопровождении команды сценаристов, почувствовали ли вы одиночество автора романа?

ДЦП: Да, когда вы пишете сценарий, вы обычно являетесь частью команды, и у вас есть коллеги, с которыми вы можете обсуждать сюжеты, поскольку все мы говорим на одном языке и движемся в одном направлении. Во время написания Талиона, хотя у меня был мой брат Хорхе (также писатель и сценарист) и мой партнер, чтобы прокомментировать мои сомнения, вы должны принимать решения в одиночку. С другой стороны, написание романа без ограничений, которые окружают телесериал или фильм (бюджет, актеры, декорации ...), очаровало меня. Я наслаждался свободой, о которой раньше не знал.

А.Л .: Как Сантьяго Диас как читатель? Что это за книга, которую вы вспоминаете с особой любовью, что вас утешает, когда вы видите ее на полке и время от времени перечитываете? Любого автора, которым вы увлечены, из тех, что вы покупаете только те, которые публикуются?

ДЦП: Мне нравится читать все, от исторических романов (я заявляю, что увлечен Сантьяго Постегильо и его трилогиями о римских императорах) до триллеров Манеля Лоурейро, поэзии Марвана (которого я не знал до недавнего времени, но признаю, что обнаружил в нем особенное чувствительность), ужас Стивена Кинга и, конечно же, криминальный роман. В этой области мне нравятся многие авторы, от классиков, таких как Агата Кристи, Артур Конан Дойл, Патрисия Хайсмит, Джеймс Эллрой или Трумэн Капоте, до Дона Уинслоу, Денниса Лехана ... Что касается испанских авторов, обязательно упомянуть Мануэля Васкеса Монтальбан, Лоренцо Силва, Долорес Редондо, Алисия Хименес Бартлетт, Хуан Мадрид, Ева Гарсия Саенс де Уртури ...

Книга, которую я время от времени перечитываю, - это «Числа слона» моего брата Хорхе Диаса, один из лучших романов, с которыми я сталкивался за всю свою жизнь, я серьезно.

А мой любимый писатель… Раньше это был Пол Остер, но теперь мы злимся.

А.Л .: Электронная книга или бумага?

ДЦП: Бумага, но я понимаю, что иногда цифровой формат намного удобнее, потому что через несколько минут в вашем распоряжении есть все, что вы хотите.

А.Л .: Литературное пиратство: платформа для новых писателей, чтобы заявить о себе, или нанесение непоправимого ущерба литературному производству?

ДЦП: Непоправимый ущерб литературному производству и, прежде всего, авторам. Я понимаю, что люди хотят сэкономить несколько евро, но мы живем в обществе, и вы должны быть вежливыми и думать о тех усилиях, которые требуются, чтобы написать роман, чтобы позже, одним нажатием кнопки, его взломали и все ваши работа испорчена. Пиратство сериалов, фильмов, музыки или книг должно преследоваться как можно строже. Мне было очень забавно разговаривать однажды с таксистом, который жаловался на частных водителей, которые подбирали пассажиров, называя их пиратами, потому что они не платили налоги, но позже он без стыда признался, что пиратит телесериалы.

 А.Л .: Феномен социальных сетей создает два типа писателей: тех, кто их отвергает, и тех, кто их обожает. Что для вас самое важное: массового коммуникатора или одинокого писателя, который предпочитает, чтобы его произведения говорили за него?

ДЦП: Я ненавижу их и трачу на них много времени. У меня есть только одна учетная запись Facebook, которой я почти не пользуюсь, хотя начинаю осознавать ее важность. Хотел бы я игнорировать их, но боюсь, что рано или поздно я уступлю им ... (PS: на самом деле, я уже поддался и открыл учетную запись в Twitter: @sdiazcortes)

А.Л .: Какие особенные моменты вашей карьеры вы пережили и какие хотите увидеть? Те, о которых вы когда-нибудь захотите рассказать своим внукам.

ДЦП: Одним из самых особенных было то, что мне впервые позвонили из Puri Plaza, моего редактора Planeta, и сказали, что Талион прочитали и что она была очарована. Также в тот день, когда я получил первый экземпляр у себя дома, тот, который я видел, как мой партнер взволновался, читая благодарности и, конечно же, презентацию несколько дней назад в Культурном центре Эль Корте Инглес, где я был окружен всеми друзья мои.

Что будет дальше, я еще не знаю, но надеюсь, что со мной все будет не хуже ...

А.Л .: В завершение, как всегда, я хочу задать вам самый интимный вопрос, который может задать писатель: почему вы пишете?

ДЦП: Прежде всего потому, что я не могу придумать лучшего способа заработать на жизнь, чем рассказывая истории. Я не знаю, родился ли писатель или стал писателем, но могу заверить вас, что я не знаю, как делать что-либо еще, и что без этого я был бы глубоко несчастен. Перед клавиатурой я действительно умею выражать свои мысли.   

Спасибо, Сантьяго Диас Кортес, желаю вам успехов во всех сферах, чтобы эта серия не прекращалась, и после того, как вы зацепили нас талион, мы с нетерпением ждем вашего следующего романа.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.