Интервью с Роберто Мартинесом Гусманом, автором черного сериала с Евой Сантьяго в главной роли.

Роберто Мартинес Гусман: Автор черного сериала с Евой Сантьяго в главной роли.

Роберто Мартинес Гусман: Автор черного сериала с Евой Сантьяго в главной роли.

Мы рады видеть сегодня в нашем блоге с Роберто Мартинес Гусман, Оренсе, 1969, автор криминального романа с Евой Сантьяго в главной роли и бестселлера научно-популярной литературы. Письма от злоупотреблений.

«Для меня каждый читатель, который выбирает одну из моих книг, является привилегией, потому что он посвящает свое время и доверяет мне. Я хочу повторить, что это в моих руках. И убедить его - непростая задача ».

Actualidad Literatura: Четыре книги, два жанра и два главных героя: одна вымышленная, Ева Сантьяго, инспектор национальной полиции, для вашего криминального сериала, и настоящая, Монтсе, с вымышленным именем, для вашей первой работы, научно-популярный рассказ с предысторией. интенсивное общение, Письма от оскорблений. Какая связь между ними? Как происходит переход от одного к другому?

Роберто Мартинес Гусман: Нет связи и, по сути, нет конкретного шага от одного к другому. Письма от оскорблений - это поезд, который проходит раз в жизни. Проект, которому требуется ряд условий, которые очень сложно выполнить одновременно: дневник, написанный в такой ситуации, и желание главного героя раскрыться, даже если это анонимно. Он отдал его мне в руки, и мне казалось, что нельзя пропустить, потому что уникальный документ будет утерян. Причина, по которой это была моя первая книга для продажи, заключается в том, что до этого момента я не думал о публикации того, что написал, и не стал бы этого делать, если бы Amazon вскоре не обосновался в Испании. Я имею в виду, что моя карьера писателя зависит не от этой книги, а от возможности самостоятельного издания с гарантиями охвата большого числа читателей. Я писал раньше и продолжал писать позже, это был всего лишь абзац.

А.Л .: Сценаристы смешивают и центрифугируют свои воспоминания и услышанные истории для создания персонажей и ситуаций. В других случаях, как в вашей первой книге, они озвучивают правдивую историю. Что движет Роберто Мартинес Гусман? Что вы хотите вызвать у своих читателей?

РМГ: В моей первой книге меня тронула возможность поставить читателя на место женщины, которая подвергается насилию со стороны своего партнера. Я понял, что моя задача - передать газету читателю, поскольку я ее писал, и буду стоять рядом с ним, чтобы указать на возможные пробелы, оставленные письмами, которые не были написаны для публикации. Кроме того, моя работа заключалась не в том, чтобы судить о том, что в них отражено, а в том, чтобы сосредоточиться только на завершении истории, стремясь к тому, чтобы читатель проживал историю от первого лица и, в конце концов, именно он судил факты.

С другой стороны, в моих романах я всегда хочу, чтобы читатель встречал персонажей, которые вполне могли бы принадлежать их повседневной жизни. Я думаю, что таким образом история вызывает больший интерес у читателя и, с другой стороны, ему легче отождествлять себя с ней. Мне не нравятся персонажи, которых мы никогда не встретим на улице. И да, я понимаю, что создаю много персонажей из реального человека.

АЛ: Ваша последняя книга, Семь книг для Евы, опубликованный в 2016 году, является третьим в саге, но на самом деле это первый, именно он рассказывает историю вашего главного героя до того, как он решил стать полицейским. Продолжим ли мы жить приключениями Евы Сантьяго? Вернемся ли мы к тому месту, где остановились после Кофе и сигареты на похороны? Вы вернетесь к научной литературе?

РМГ: Во-первых, нет, я не буду возвращаться к научной литературе: это очень специфический поезд, который случался раз в жизни. Я не жду второго раза.

Что касается инспектора Евы Сантьяго, я с самого начала думала, что все романы являются самозавершенными, независимыми друг от друга и что их можно читать в любом порядке, чтобы читатель не чувствовал себя пойманным в сагу, и что, если они продолжили это, они будут. Это потому, что они ему действительно нравились. С этого момента я тоже не чувствую себя привязанным к этому, и, может быть, поэтому я еще не решил, будут ли еще поставки. Вернее, не решил, когда. В принципе, я надеюсь посвятить этому больше романов, но не знаю, будет ли это следующая книга или через несколько лет. И сколько их будет. Что я могу сказать, так это то, что все они будут делами инспектора Евы Сантьяго, за исключением одного, который будет заключительным романом. Другими словами, если «Семь книг для Евы» являются происхождением Евы Сантьяго, вполне возможно, что есть доставка, которая является концом Евы Сантьяго.

А.Л .: Первая книга из серии Евы Сантьяго, Смерть без воскресения, Он переведен на итальянский и английский языки и является бестселлером в Мексике, одном из основных рынков этого жанра. Установил ли криминальный роман Оренсе работу на внешнем рынке? Продается ли Галиция за пределами наших границ?

РМГ: Дело не в том, что Галиция продает, а в том, что она продает любое место, которое хорошо оборудовано и соответствует своим характеристикам. Мне с самого начала было ясно, что если я хочу, чтобы читатель, который даже не знал, где находится Галиция, интересовался историей и отождествлял себя с этим местом, он должен был очень верен ее географии, обычаям и менталитету со стороны людей. . Я один из тех, кто верит в поговорку о том, что нет ничего более универсального, чем строго локальное. И да, я полагаю, что немногие знают Галисию в Мексике, и все же в свое время она долгое время была лидером по загрузке электронных книг.

АЛ: Одна из ваших книг, Кофе и сигареты на похороны, второй в серии Евы Сантьяго, вы опубликовали его в рассрочку бесплатно с Serial Books, доступными в вашем блоге и на различных платформах. Публикуя его, вы общались с читателями, вы даже проводили конкурс, чтобы угадать, кто был убийца. Каким был опыт после успешных продаж Смерть и воскресение? Что из этого эксперимента получилось для Роберто Мартинеса Гусмана?

РМГ: Я помню, что столкнулся с этим с большим страхом. Из-за того, что его можно было любить меньше, но прежде всего из-за опасности, что первый роман поглотит второй. «Смерть без воскрешения» продавалась очень хорошо и долгое время, и часто в таких случаях многие читатели продолжают отождествлять себя с первым романом. Это кажется глупым, но это приводит к появлению длинной тени, которая затемняет все, что вы публикуете после этого. В этом смысле, возможно, тот факт, что «Кофе и сигареты на похороны» публиковался частями и в течение нескольких месяцев смягчал эту опасность. В этом смысле состязание по угадыванию убийцы также было направлено на то, чтобы отвлечь внимание читателей первого из них и сосредоточить их на той новой истории, в которой должен был быть обнаружен убийца.

Письма о насилии: настоящий дневник избитой женщины.

А.Л .: Тебе литературное пиратство вредит? Вы думаете, мы когда-нибудь прикончим его?

РМГ: Нет, мне это не больно, потому что я это не слушаю. Серьезно, я никогда не придавал этому большого значения. Я убежден, что люди, скачивающие пиратские книги, на самом деле, если бы они не могли этого сделать, они не стали бы покупать их у вас на законных основаниях. Напротив, я верю, что тот, кто сегодня скачает пиратскую книгу, через некоторое время устанет от битых файлов, замаскированных вирусов и т. Д. И переключится на легальные электронные книги. И в это время вы вспомните авторов, которых вы читали, взломанных и понравившихся.

Я убежден в этом или хочу быть убежденным, потому что это похоже на проигранную войну и что ей очень трудно закончить. Тем более, что Латинская Америка - континент, очень и очень удобный для читателей, и у нее не так много ресурсов для их покупки (в таких странах, как Венесуэла, это прямо невозможно). Это создает огромные возможности для доступа к пиратским электронным книгам. Но не только пираты, но и легальные бесплатные загрузки. Чтобы дать вам представление о кофе и сигаретах на похороны, опубликован в Play Store. За одну неделю я оценил его в доллар, чтобы определить разницу, и продал четыре или пять экземпляров. Очень, очень далеко от цифр, потому что в качестве бесплатного скачивания за неделю у него обычно от двух до пяти тысяч загрузок. Вот такая ситуация.

А.Л .: Есть ли какие-нибудь хобби или привычки при письме? Есть ли у вас люди, которым вы доставляете свои романы, прежде чем вносить окончательные поправки в их предложения?

РМГ: Это больше, чем мания, это привычка. Обычно я пишу на компьютере, исправляю, печатаю, исправляю на бумаге, захожу в компьютерный файл, исправляю его на мобильном телефоне, перепечатываю и снова проверяю на бумаге. В таком порядке и возможность повторить шаг. Все исправления, которые мне нужны, пока я не сажусь на террасу, положив простыни мне на колени, и я не нахожу ничего, что я мог бы выразить лучше. Это моя привычка - исправлять то, что я пишу, сидя на террасе, не торопясь, с текстом, напечатанным на бумаге, и кофе перед ним.

И да, конечно, у меня есть авторы, которые не являются читателями. Они мне, а я им, из простой дружбы и товарищества.

А.Л .: Я никогда не прошу писателя выбирать между его романами, но прошу узнать вас как читателя. Что это за книга, которую вы вспоминаете с особой любовью, что вас утешает, когда вы видите ее на своей полке? Любого автора, которым вы увлечены, из тех, кого вы покупаете только из опубликованных?

РМГ: Я с любовью вспоминаю первый роман, который я прочитал в своей жизни, даже будучи ребенком: «Еще один поворот винта» Генри Джеймса. Мне он так понравился, что пробудил во мне интерес к написанию рассказов. В наши дни я обычно покупаю все, что публикует Карин Слотер.

А.Л .: Какие особенные моменты в вашей профессиональной карьере писателя? Те, что вы скажете своим внукам.

РМГ: Моему сыну угрожают, что он не даст мне внуков, потому что я психологически не подготовлен к тому, чтобы быть дедушкой. По крайней мере на данный момент. Так что я надеюсь, что когда я окажусь в такой ситуации, у меня будет еще много моментов в будущем, которые я расскажу вам. Из тех, кто испытал до сих пор, у меня могут остаться два: день, когда «Смерть без воскрешения» достигла вершины продаж в Amazon, Испания, и еще один, которого я совсем не ожидал, когда Институт инженерии знаний UAM опубликовал в прошлом году свое исследование о последствиях Дня книги в Испании и постановил, что «Семь книг для Евы» были криминальным романом, наиболее рекомендуемым читателями в Твиттере. Честно говоря, я был очень взволнован.

А.Л .: Номер один по продажам на Amazon, посвященный писатель криминальной фантастики, общаясь с величайшими из них, вы выбрали настольную издательскую систему ... Это ваше собственное решение или для крупного издателя так сложно делать ставку на писателя даже если он уже так известен, как Роберто Мартинес Гусман?

РМГ: Много лет назад я подумал, что издатель никогда не будет издавать такого неизвестного автора, как я, без присутствия в средствах массовой информации и живущего в таком маленьком городе, как Оренсе. Вот почему я никогда не думал о публикации того, что написал, потому что не хотел, чтобы мои продажи зависели от того, чтобы мои друзья читали меня. Нет, я не продаю своим друзьям и не прошу их покупать мои книги. Я никогда этого не делал и не хочу. В настоящее время все изменилось, электронная книга получила широкое распространение, и автор может получить доступ к читателям, независимо от того, пользуется ли они поддержкой крупного издателя, маленького издателя или самостоятельного издателя. Смерть без воскрешения Я не предлагал ее никому, но, поскольку она приобрела актуальность в списках продаж, вскоре у некоторых она заинтересовала. Я не хотел его публиковать, потому что в тот момент думал, что он уже совсем сгорел. Семь книг для Евы собирались выпустить с издателем. Фактически, его интерес зародился, когда он только начал писать, но в итоге мы не пришли к соглашению, и я был не против опубликовать это сам. Вместо этого «Кофе и сигареты на похороны» вышла с Serial Books, в глубине души, издательством, которое только начинало свою деятельность и предложило мне проект, который мне понравился.

Реальность такова, что если вы публикуете и продаете самостоятельно, к вам обращаются издатели и предлагают свое издание. Что-то логичное, ведь его бизнес - продавать книги. Смогу ли я принять это предложение или нет, зависит от предложения, которое они мне предлагают, потому что сегодня для меня это ключ к выбору их или самостоятельной публикации. Это немного похоже на то, когда у человека нет партнера, но одному очень хорошо. Ей это не нужно, и если однажды она соглашается на это, это потому, что она уверена, что ей станет лучше.

А.Л .: Феномен социальных сетей создает два типа писателей: тех, кто их отвергает, и тех, кто их обожает. Кажется, у вас с ними прекрасные отношения. 136.000 XNUMX подписчиков в Twitter. Что вы получаете от социальных сетей? Что они приносят положительного в вашей жизни, в вашей профессии? Они перевешивают неудобства?

РМГ: 136.000 XNUMX фолловеров за многие годы, которые я был в Твиттере. Это логично, ведь все продвижение зависит от меня. Вы должны сжать социальные сети намного больше, чем вам бы хотелось. Твиттер был временем, когда это был лучший побег. Сегодня он совершенно заброшен. Преимущество социальных сетей в том, что вы можете заявить о себе, не зависящие от третьих лиц, а также в том, что вы находитесь в прямом контакте со всеми читателями, которые хотят это сделать. Это также источник удовлетворения, когда кто-то говорит вам, что вы лишили вас часов сна или, как однажды сказал мне читатель, вы заставили его пойти читать на улице. Это действительно одно из величайших удовольствий, которые доставляет вам письмо, и которое компенсирует все проблемы, которые тоже есть. Плохая часть сетей заключается в том, что они отнимают у вас много времени, которое вам нужно писать.

А.Л .: Возможно ли в наше время зарабатывать на жизнь писательской деятельностью?

РМГ: Да, есть люди, которые это делают. Но, конечно, кроме того, что вам это нравится, вам нужна более или менее обширная карьера, определенное гарантированное продвижение по службе, и я бы даже осмелился сказать, что необходимо, чтобы ваши книги были переведены на несколько языков. В любом случае, это также зависит от того, что каждому нужно для жизни. Есть люди, которые соглашаются на малое и которым легче совершить скачок, а есть другие люди, которым нужен больший доход, и которым трудно отказаться от зарядки по двум причинам.

А.Л .: Электронная книга или бумага?

РМГ: На бумаге, хотя в конце концов, я всегда выбираю электронную книгу для удобства.

А.Л .: В завершение, как всегда, я хочу задать вам самый интимный вопрос, который вы можете задать писателю: почему вы пишете?

РМГ: Потому что я люблю рассказывать истории. Однажды в Твиттере я сказал, что каждый роман - это приглашение читателям пройти через самые сокровенные уголки нашего разума; увидеть наш способ понимания людей, то, что мы считаем важным и интересным, обстоятельства, которые могут произойти с нами в жизни, и то, как мы их интерпретируем. Это то, что читатель предлагает взять его за руку, чтобы прожить ситуацию, которую он никогда не мог себе представить. Вот почему для меня каждый читатель, который выбирает одну из моих книг, является привилегией, потому что он посвящает свое время и доверяет мне. Я хочу повторить, что это в моих руках. А убедить его - непростая задача.

 спасибо Роберто Мартинес Гусман, желаю вам успехов, чтобы полоса не прекращалась, и чтобы вы продолжали удивлять нас каждым новым романом.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.