Елена Альварес. Интервью с автором книги «Слон под белым зонтиком»

Интервью с Еленой Альварес

Елена Альварес. Фотография: профиль в Твиттере.

Елена Альварес она пишет традиционные исторические романы и считает себя страстной любительницей хороших романов. Начал публиковаться в 2016 году когда светит луна, романтический роман о юношестве и викингах. А в 2019 году продолжил Это облако имеет форму овцы. В этом году представил Слон под белым зонтиком. Большое спасибо за время, посвященное этому интервью где он говорит с нами и несколько других тем.

Елена Альварес — Интервью

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ваш последний роман называется Слон под белым зонтиком. Что вы нам об этом рассказываете и откуда взялась эта идея?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Слон под белым зонтиком является исторический роман, действие которого происходит в Индокитае во время Второй мировой войны.он. Главный герой, Фред, молодая женщина из высшего общества, которая вынуждена покинуть свой дом в Луангпрабанге на севере Лаоса, чтобы начать свой бизнес. поездка что заставит ее не только исследовать новые пейзажи и места, но и найти себя.

Идея пришла мне в голову, когда я читал книгу о холодной войне, в которой упоминалось "дело Лаоса". Проведя некоторые исследования, я обнаружил, что «материя» относится к поддержка оружием, оказанная Лаосом Вьетминю во время войны во Вьетнаме., за что Лаос подвергался многочисленным бомбардировкам ЦРУ. В итоге сюжет Слон под белым зонтиком происходит немного раньше всего этого: в años 40, Лаос был частью французской колониальной империи.

  • А.Л .: Вы можете вернуться к той первой прочитанной книге? А первый рассказ, который ты написал?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Когда я был маленьким, у меня была книжка (очень растоптанная) об истории Золушка которую моя мать читала мне каждый день: так как я знал это наизусть, я помню, что Я играл "читал" повторяя историю и водил пальцем по буквам, хотя еще не понимал их!

В детстве я тоже писал короткие рассказы, но первый роман то, что я написал, пришло, когда я был сладкое года. Это был очень длинная фантастическая история которые в свое время читали только некоторые из моих друзей, но это заставило меня понять, что я действительно хотел стать писателем.

  • А.Л .: Главный писатель? Вы можете выбрать более одной и из всех эпох.

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Очень сложно выбрать, потому что каждый месяц я открываю для себя новых авторов, которых люблю, но, возможно, из-за того, как это повлияло на тип романов, которые я стремлюсь писать, я бы сказал, что Галдос он мой прикроватный писатель. 

  • А.Л .: С каким персонажем в книге вы хотели бы встретиться и создать?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Скучать Марпл (по обоим вопросам!)

  • А.Л .: Есть ли какие-то особые привычки или привычки, когда дело касается письма или чтения?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Читать Я могу это сделать В любом месте, так что у меня не так много хобби. Я обычно ношу электронная книга в сумке а у меня почти всегда аудиокнига на руках, которые я слушаю по дороге на работу или когда занимаюсь спортом. Конечно, когда я дома, я всегда стараюсь читать при хорошем освещении и удобном кресле.

Написать Да, у меня есть увлечения: прежде всего, мне нужна тишина К сожалению, я не могу тратить на написание столько времени, сколько хотелось бы, поэтому мне нужно максимально увеличить время, которое я могу потратить на написание, избавившись от отвлекающих факторов!

  • А.Л .: И ваше предпочтительное место и время для этого?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Я люблю писать для утро, когда мой разум наиболее свеж и мои идеи текут лучше. Это не всегда возможно, поэтому многие дни я пишу после еды или пользуюсь в выходные дни делать небольшие «писательские марафоны». у меня есть небольшое исследование дома, который идеально подходит для письма, особенно в дождливые дни!

  • А.Л .: Есть ли другие жанры, которые тебе нравятся? 

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Практически я все прочитал Хотя я действительно больше всего люблю исторические романы, время от времени мне хочется погрузиться в роман тайны o уна романтик. Что касается нехудожественной литературы, Я очарован книгами или мемуарами писателей в котором они рассказывают о своем творческом процессе.

  • А.Л .: Что ты сейчас читаешь? А писать?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Pachinko, Мин Джин Ли (это перечитывание); Новая женщина, Кармен Лафоре (в аудиокниге) и Мужчина в красном халатеДжулиан Барнс.

кроме того, я работаю над новым романом, тоже исторический, но больше ориентированный на триллер чем к костюму, которым отмечены мои последние работы. Посмотрим, что осталось. Редко первая идея доходит до книжных магазинов, и именно это делает эту профессию такой красивой.

  • А.Л .: Как вы думаете, как обстоят дела с издательским делом?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: я в курсе Я знаю только очень малую часть великий зверь, который издательский мир в Испании, так что это будет очень поверхностный анализ. Но что ясно, так это то, что перспективы трудны для всех. К сожалению, писателю чрезвычайно трудно зарабатывать на жизнь своим искусством (у подавляющего большинства из нас есть «дневная» работа, которая нас и кормит). Но для независимых издателей и книжных магазинов, для переводчиков или корректоров, если привести несколько примеров, все не так просто.

Ежедневно издается множество книг. Достучаться до читателей очень сложно именно потому, что у них широкий выбор и книги, как в печатном, так и в цифровом формате, стоят недешево. Как будто этого мало, срок службы новинок с каждым днем ​​становится короче. Книги уничтожаются ежедневно, чтобы освободить место для нового, которое через несколько месяцев также будет уничтожено.

Вот почему я так ценю время, потраченное на создание книги. быть лучшей версией своего автора может производить. Это показывает, когда книга была тщательно отредактирована, когда вы замечаете, что уносите домой частичку сердца тех, кто работал над ней.

  • AL: Труден ли для вас момент кризиса, который мы переживаем, или вы сможете сохранить что-то позитивное для будущих историй?

ЕЛЕНА АЛЬВАРЕС: Из всего в жизни можно извлечь позитив или хотя бы опыт, который может помочь вам в будущем. Но я бы солгал вам, если бы сказал, что то, что мы пережили в последние годы, не затронуло меня. Однако одна из причин, по которой мне нравится читать как исторические романы, так и романы, написанные людьми из других культур, заключается в том, что мне действительно нравится учиться смотреть на жизнь другими глазами. И это заставляет меня задать себе этот вопрос: Разве будущее не всегда было ненадежным? Не кажется ли нам наше общество более неопределенным только потому, что это то общество, в котором мы живем? 


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.