Дамасо Алонсо скончался день, как сегодня в Мадриде, городе, где он родился, 30 лет назад. Поэт, педагог, публицист, лингвист и литературный критик, он был член изюминка Поколение 27 а также директор от Королевская академия Испании. Получил Премия Сервантеса 1978 г.. Итак, чтобы помнить, это 5 сонетов выбрал из его работы.
Дамасо Алонсо
Хотя его детство прошло в Астурии, он окончил Закон, философия и письма в Мадриде. Он учился в Студенческое общежитие и он был частью того уникального поколения художников, писателей и поэтов, которое было Поколением 27 лет. Он преподавал в нескольких университетами иностранцы любят Берлин, Кэмбриджском университете, Oxford или Стэнфорд. Здесь он был профессором университетов Валенсия, Barcelona и Мадрид.
Su работа разнообразна и сочетает в себе названия литературных произведений с другими историческими и критическими произведениями. Это также Переводчик Джеймса Джойса. Он поступил в РАЭ в 1945 году и руководил им с 1968 по 1982 год. Среди его поэтических произведений выделяются следующие: Чистые стихи, Ветер и стих, Дети гнева, Человек и бог o Радости взгляда.
5 сонетов
Amor
Жестокая весна! Моя нежность уходит
пролился по самым глубоким венам,
свежий хонтанар, и ярость раскрыта,
что к изнуряющему удивлению он спешит.
Ой что делать, что варить, ой какая спешка
найти на закрытом холме
красная язва замёрзшей пещеры,
и его сладчайшее лекарство в безумии!
Мимолетное чудовище, страх моей жизни,
луч без света, о ты, моя весна,
моя свирепая нечисть, мой сильный архангел!
В какую мрачную глубину он меня приглашает,
развернутые и астральные, твои волосы?
Любовь. любовь, начало смерти!
Любите науку
Я не знаю. Он достигает меня только весной
из твоих глаз мрачные новости
Бога; только на твоих губах ласка
о мире в жатве, о райском сарае.
Ты кристально чистый, или сугроб
разрушитель? Нет, не знаю ... этого восторга,
Я знаю только его космическую жадность,
звездный ритм, которым я тебя люблю.
Я не знаю, смерть ты или жизнь,
Если я коснусь розового в тебе, если коснусь звезды,
Если я позвоню Богу или тебе, когда я позвоню тебе.
Юнко в воде или глухой раненый камень,
Знаю только, что полдень широк и прекрасен,
Знаю только, что я мужчина и люблю тебя.
Надвигающееся разрушение
Я сломаю тебя, ореховая палочка,
Я сломаю тебя, может быть О нежная жизнь,
слепая страсть в зеленом кипении зародилась,
ты, хрупкое существо, которое я сжимаю рукой!
Мимолетная искра, лишь легкая
хруст в сладкой трясущейся мякоти,
и ты научишься, ветка беспомощная,
сколько смертей могло за одно лето.
Больше не надо; Я оставлю тебя ... Играй на ветру,
пока не проиграешь, к осени резкой,
ваше зеленое безумие, лист за листом.
Дай и мне осень, Господи, что я чувствую
Не знаю, как сильно скрипеть, какой тупой испуг.
Останови, о боже, свою красную вспышку.
Женщины
О, белизна. Кто вложил в нашу жизнь
бешеных глубинных зверей
эта ясность звездных огней,
эти снега, раскрасневшиеся сонно?
Ох уж эти милые звери.
О, гладкое прикосновение. О, знаки зенита.
О музыка. О пламя. О кристаллы.
О высокие паруса, вышедшие из моря.
Ай, робкие взгляды, чистый орто,
Который довел тебя до груди этого жесткого человека,
к этому черному реву ненависти и забвения?
Сладкие призраки, облака, суетные цветы ...
О нежные тени, смутно человеческие,
грустные женщины, воздуха или стона!
Молитва о красоте девушки
Вы дали ей эту горящую симметрию
из уст, угольками твоей глубины,
и в двух огромных каналах черноты,
бездны бесконечности, свет твоего дня;
те комки снега, которые закипели
Решив гладкость полотна,
и чудеса точной архитектуры,
две колонны, которые воспевают вашу гармонию.
О, ты, Господь, ты дал ему этот склон
что в сладком клинке разливается,
тайный мед в позолоченном дыму.
Чего ждет твоя могучая рука?
Смертная красота требует вечности.
Дайте ему вечность, в которой вы ему отказали!