"Алиса в стране чудес." Неправильно понятый классик Льюиса Кэрролла.

Алиса в стране чудес

Несмотря на свою известность, Алиса в стране чудес это романпо крайней мере, неправильно поняли. Так было всегда с момента ее публикации в 1865 году английским математиком, логиком, фотографом и писателем. Льюис Кэрролл, настоящее имя которого Чарльз Латвидж Доджсон. Сам Кэрролл и представить себе не мог, что приключения альтер-эго Литературная работа Алисии Лидделл, девушки, в которой она была вдохновлена ​​на создание своего главного героя, в конечном итоге стала бы такой популярной.

Если в этой истории есть что-то хорошее, так это то, что, как мы увидим ниже, дети и взрослые могут наслаждаться этим. После всего, Алиса в стране чудес это не просто одна из самых честных фантастических сказок - а именно не стремясь быть больше, чем он есть, он умудряется быть больше, чем кажется-, но и один из лучших романов, созданных литературой абсурда.

Неужели о детях никто не думает?

«И мораль этой истории… Вау, я забыл!»

«Возможно, у меня нет морали», - осмелилась заметить Алисия.

"Конечно, есть мораль!" - воскликнула герцогиня. У всего есть своя мораль, дело в том, чтобы ее найти.

Среди основных критических замечаний, которые он получил Алиса в стране чудесs, особенно на момент публикации, мы находим, что не хватает морали. Это сказка, опередившая свое время, свободная от утомительной моралистической атмосферы других сказок.. Мораль не навязывается автором, но каждый может найти свою на его страницах.

Эта аморальность романа позволяет ему представлять абсурдные, жестокие и нелогичные ситуации. безо всяких сомнений. Никто из них не собирается преподавать Алисе урок, только заставить его усомниться в том, что до этого он считал «реальностью» и «здравомыслием».

Важность языка

"Вы имеете в виду, что можете найти решение загадки?" Сказал Мартовский Заяц.

"Совершенно верно", - ответила Алисия.

«В таком случае вы должны высказать свое мнение», - настаивал Заяц.

«Это то, что я делаю, - ответила Алисия, - или, по крайней мере, я имею в виду то, что говорю, что равносильно тому же».

"Как это может быть таким же?" - воскликнул Шляпник. То же самое, что сказать «Я вижу, что я ем» и «Я ем то, что вижу»?

"Как это может быть таким же!" Пел Мартовский Заяц. Это то же самое, что сказать «Мне нравится то, что у меня есть» и «У меня есть то, что мне нравится»?

Вскоре после прочтения романа становится очевидным, что Льюис Кэрролл придает большое значение языку. Подавляющее большинство комических и не очень комических ситуаций, которые в нем развиваются, являются результатом Игра слов или лингвистические недоразумения.

Из-за этого многие авторы хотели видеть в Кэрролле предшественника философа Витгенштейна., особенно в отношении его теории изоморфизма или «тождества между языком и реальностью». С другой стороны, его знаменитая цитата «все, что можно сказать, можно сказать ясно; а о чем нельзя говорить, лучше помолчи », от Логико-философский трактат, он применяется во многих отрывках романа.

Знаменитая улыбка Чеширского Кота, одна из самых известных вторичных улыбок. Алиса в стране чудес.

Спуск по кроличьей норе

"Ну, он на два дня опоздал!" Шляпник вздохнул. Я уже говорил, что масло не получается! - добавил он, глядя на Зайца.

- И это было из лучше качество, - сказал сокрушенный Заяц.

«Конечно, но масло должно быть покрылось крошками», - прорычал Шляпник; Не надо было мазать часы ножом для хлеба.

Мартовский Заяц взял часы, с серьезным беспокойством осмотрел их и с сожалением опустил в чашку; затем он исследовал его снова, но не мог придумать ничего лучше, чем повторить то, что он сказал ранее:

"Это было масло из лучше качество!

Можно назвать много причин, почему Алиса в стране чудесs - хорошая история, но я закончу самым очевидным: она занимательная. Это история, которая никогда не бывает скучной, удивляет и продолжает расти до конца.. Часто мы забываем, что главная причина читать книгу - это то, что это весело, что-то, что напоминает нам о работе Кэрролла и более чем достигает ее.

То, что на первый взгляд кажется детской сказкой, содержит увлекательную историю. Но не будем себя обманывать: это детская сказка. Хотя это не значит, что взрослые не могут этим наслаждаться, поскольку в ее честности ее сила и красота. Ницше сказал, что «есть духи, которые мутят его воды, чтобы они казались глубокими». В случае Алиса в стране чудес это как раз наоборот: как смотреть на дно реки, возможно, абсурдно и нелогично, но прозрачно.

«Какая мания спорить у всех этих тварей!» Пробормотала Алисия. Это то, что они сводят ее с ума! […] Ничего… с ним бесполезно разговаривать! - отчаянно говорила Алисия. Он идеальный засранец!


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.