Сказки и глобализация: необычная земля, Джумпа Лахири

В последние годы поиск книг о диаспоре, будь то африканская, доминиканская или индийская, позволяет нам из первых рук узнать о впечатлениях и опыте тех, кто покинул свою родину, чтобы слиться с мечтами, которые обещал Запад. Один из них, и после которого он долго отстал, называется Необычная земля, Джумпа Лахири, Американский автор бенгальских родителей, рассказывающий в восьми историях об этих персонажах, оказавшихся между традициями и современностью, между Индией и Соединенными Штатами.

Карри и кетчуп

Человеческая природа не принесет плодов, подобных картофелю, если его снова и снова сажать в течение слишком многих поколений на одной и той же истощенной земле. У моих детей были другие места рождения, и, насколько я могу контролировать их состояние, они пустят корни в необычной стране.

Этой цитатой Натаниэля Хоторна Джумпа Лахири начинает свое видение (и мир) всех этих персонажей и историй, прослеживаемых между его домом и землей, полной возможностей:

Рума - молодой индус, замужем за американцем, которого навестил ее овдовевший отец. Буди, замужняя женщина, влюбленная в молодого иммигранта-индуиста. Амит и Меган - супружеская пара, которая идет на свадьбу, в то время как Судха и Рахул - два брата, употребляющие алкоголь за спиной своих традиционных индуистских родителей, в то время как трилогия историй Хемы и Кошика следует по стопам двух влюбленных, которые знали друг друга. от детей до его идиллии во взрослом возрасте, как ошеломляющая кульминация книги, полной повседневной жизни, но обаяния, большого очарования.

Необычная земля - ​​это книга, которую можно смаковать, как карри, как парахтас поглощены почти всеми персонажами, которые приезжают на восточное побережье Соединенных Штатов, где им приходится иметь дело с новыми изменениями, навязанными Западом, и пытаться сохранить свои бенгальские традиции в мире, в котором дети забывают язык, условности и табу. Все это завернуто в рассказы, приготовленные на медленном огне, как хорошие индийские блюда, до тех пор, пока не будет достигнут поворотный момент. Откровенно хорошо написанные истории и рассказы, которые трогают и удивляют, особенно история, завершающая книгу, чье влияние напомнило мне еще одну из моих любимых историй: «След твоей крови на снегу» Габриэля Гарсиа Маркеса.

Согласно статистике, более 3 миллионов американцев (1% населения) происходят из Индии, из них 150 XNUMX - из Бенгалии., юго-восточный штат страны. Реальность, которая заставляет задуматься о миграционных движениях и диаспоре, которая находит свою особую землю обетованную в Европе и, особенно, в Соединенных Штатах.

Фотография: NPR

Так было с родителями автора. Джумпа Лахири, родилась в Лондоне в 1967 году и переехала с родителями в Род-Айленд (США) в возрасте двух лет. Изучив творческое письмо в Бостонском университете, Лахири сделал бенгальскую диаспору основной концепцией своих работ. Толкователь эмоций (2000) его первая опубликованная книга. Набор историй, в которых, как и в «Необычной стране», автор пытается исследовать истории всех этих иммигрантов через чувства пар, играющих главную роль в каждой истории.

Книга получила Пулитцеровскую премию.что-то необычное для сборника рассказов, которое подтвердило потенциал писателя, который вскоре после этого опубликует романы El buen nombre (2003) и La hondonada (2013). "Необычная земля" была опубликована в 2008 году и признана The New York Times лучшей книгой года.. Хороший заголовок, чтобы начать вникать в глобальную вселенную этого автора, чья работа остается вневременной, даже, можно сказать, бешено актуальной.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   никола сказал

    Ваш отзыв кажется мне немного прохладным, если вы позволите мне сделать комментарий. Книга очаровала меня. Мне это кажется очень хорошим. Очень хороший.
    Написанные им впоследствии романы вообще не достигают такого уровня. Я не думаю, что она великий писатель, но идеальный писатель, чтобы рассказать то, что рассказывается в «Необычной стране». Я думаю, что ни Фостер Уоллес, ни Томас Пинбчон не подошли бы лучше. Это просто мнение.