Жаклин Уинспир. Интервью с создательницей Мэйси Доббс

Жаклин Уинспир дает нам это интервью

Жаклин Уинспир | Фото: @Стефани Мохан

Жаклин Винспир, Британский писатель, проживающий в США, является автором популярного сериала-бестселлера с детективом в главной роли. Мэйси Доббс. Теперь он представил здесь свой последний роман, Невинные обманы. В этом интервью Он говорит с нами на многие темы в целом. Аградеско Большое спасибо BR Comunicación за то, что его руководство смогло это сделать, и, конечно же, за внимание и время к автору.

Жаклин Уинспир — интервью

  • ACTUALIDAD LITERATURA:: Можете ли вы вернуться к той первой книге, которую вы прочитали? А первый рассказ, который вы написали?

ЖАКЛИН УИНСПИР: Это был заядлый читатель девушки. Каждую неделю я ходил с мамой в нашу местную библиотеку. Думаю, мне было около двух или трех лет, когда мне дали мою первую открытку. Были замечательные и красочные книги Мэйбл Люси Этвелл. Я любил их, но вскоре я пошел в любую книгу о лошадях

я написал мой первый длинный рассказ о мальчике, который у меня был воспоминания из прошлой жизни Он обнаружил, что, играя на своих садовых качелях, поднимаясь все выше и выше и проверяя свою храбрость, он мог видеть себя в другом времени и в другом месте. Я назвал его «Свингбэк». Думаю, мне было около семи лет.

  • AL: Какая первая книга произвела на вас впечатление и почему? 

JW: Меня никогда ничего не впечатляло.

  • А.Л .: Любимый писатель? Вы можете выбрать более одной и из всех эпох.

ДВ: У меня нет «любимого» писателя, просто многими я восхищаюсь, из Джейн Остин до ф. Скотт Фицджеральд, Эрнест ХемингуэйДжон шагов и другие, как Сьюзен Как смотреть. Есть много современных авторов, которыми я восхищаюсь, так много, что я не могу их перечислить.

  • А.Л .: С каким персонажем в книге вы хотели бы встретиться и создать? 

ДВ: Я думаю, что литературных персонажей лучше оставить на произвол судьбы. воображение.

  • А.Л .: Есть ли какие-то особые привычки или привычки, когда дело касается письма или чтения? 

JW: Никто особенно правда.

  • А.Л .: И ваше предпочтительное место и время для этого? 

ДВ: Я не привередлив, но, находясь перед огонь зимней ночью Это всегда приятно, но я могу и читать где угодно.

влияет

  • AL: Какой писатель или книга повлияли или вдохновили вас в вашей работе? 

ДжВ: Правда в том, что нет Никакие писатели не повлияли на меня и не вдохновили меня, и хотя другие делали вещи, которыми я восхищаюсь, я действительно иду туда и делаю свое дело.

  • А.Л .: Есть ли другие жанры, которые тебе нравятся? 

JW: Я люблю тест и мемуары. Если честно, это моя первая литературная любовь.

  • А.Л .: Что ты сейчас читаешь? А писать?

JW: Я только что закончил блестящую Георг VI и Елизавета: брак, спасший монархию, de Салли Беделл Смит, который является одним из лучших биографов, пишущих сегодня.

Другие книги в которых я расследую все связано с романом, который я пишу в настоящее время, и если бы я рассказал вам о них, я бы раскрыл слишком много!

издательский ландшафт

  • AL: Как вы думаете, какова издательская сцена/рынок? Слишком много писателей пытаются публиковаться или слишком много способов сделать это?

JW: Правда в том, что Процесс публикации книги и вывода ее на рынок не сильно изменился, изменился только способ сделать это.. Меня не убеждает нынешняя тенденция переделывать начитанные старые книги, чтобы они соответствовали современным чувствам. Как мы можем понять прошлое и увидеть, как далеко мы продвинулись, если книги будут изменены, чтобы приспособиться к различным способам чтения? 

Меня не нужно "защищать" как читателя, я могу сам принимать решения о том, что читать, и я достаточно благоразумен, чтобы понимать, что некоторые слова, использовавшиеся, скажем, в 1950-х, сегодня могут показаться оскорбительными. Но это все часть процесса обучения, часть понимания мира. мне не нужна цензура, я могу навязать его себе, если мне что-то не нравится.

Позитивность

  • AL: Что вы думаете о настоящем, в котором мы живем? Есть ли у вас что-то позитивное для ваших будущих романов?

JW: Изучение история сообщает нам, что всегда были трудные времена. Возьмем Великую войну, за которой последовала Депрессия, затем гражданская война в Испании и Вторая мировая война. Подумайте тогда о годах, которые потребовались, чтобы восстановить города и справиться с огромными потерями жизней, сообществами и огромными человеческими страданиями. В своей работе я выявляю не только эти проблемы, но и силу и чувство юмора людей, переживающих трудные времена.. То, что мы все еще здесь, является причиной для позитивного настроя.

Да, мы живем в трудные времена, но есть еще повод для радости, для празднования и полной жизни. Я думаю, что важно начинать каждый день с намерением максимально использовать его, а в конце благодарить за все хорошее. Жизнь продолжается, и то, как мы движемся дальше и осмысляем ее, зависит от нас.. Вот почему в моих романах много положительного, хотя действие происходит в военное время.

Английский перевод: (c) Мариола Диас-Кано


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.