Даниэль Фопиани. Интервью с автором книги «Сердце утонувшего»

Фотография: Даниэль Фопиани, профиль в Твиттере.

Даниэль Фопиано Он из Кадиса, сержант морской пехоты и писатель. Он уже получил несколько литературных премий и свой предыдущий роман, Мелодия темноты, был финалистом Cartagena Negra 2020. Теперь он представляет Сердце утонувшего. В этом интервью Он рассказывает нам о ней и многом другом. Я ценю ваше время и доброту в служении мне.

Даниэль Фопиани — Интервью

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ваш новый роман называется Сердце утонувшего. Что вы нам об этом рассказываете и откуда взялась эта идея?

ДАНИЭЛЬ ФОПИАНИ: Идея этого романа возникла более одиннадцати лет назад, когда я впервые ступил на остров Альборан и я не мог не связать этот маленький клочок земли с одним из самых читаемых романов Агаты Кристи: Десять жирным шрифтом

En Сердце утонувшего, помимо тайны, саспенса и убийств, мы собираемся найти следы отражение на нелегальная иммиграция или интеграция женщины в армии, среди прочих скрытых подробностей, которые, я надеюсь, некоторым читателям удастся раскопать.

  • AL: Можете ли вы вспомнить что-нибудь из своих первых чтений? И первый рассказ, который вы написали?

DF: Одной из первых книг, которые я прочитал, была детская версия Путешествие к центру земли, Жюля Верна. Благодаря ему и другим классическим авторам я сегодня, без сомнения, читатель и писатель. В пятнадцать или шестнадцать я начал писать некоторые отчеты, я помню, что первым, кого я получил, был один из Новогодняя темаЭто был очень скромный конкурс, но он очень помог мне получить удовольствие от писательства и продолжать попытки на протяжении всей моей жизни. 

  • А.Л .: Главный писатель? Вы можете выбрать более одной и из всех эпох. 

DF: Я много читаю в последнее время Картареску. Эммануэль Каррере — еще один из авторов, которых я всегда люблю рекомендовать. 

  • А.Л .: С каким персонажем в книге вы хотели бы встретиться и создать? 

DF: раньше мне это очень нравилось Пуаро, хотя если бы у меня была возможность сесть и немного поболтать с персонажем, я бы предпочел выпить пива с Шерлок Холмс. Он был персонажем, который во многом отметил мою юность. 

  • А.Л .: Есть ли какие-то особые привычки или привычки, когда дело касается письма или чтения? 

DF: У меня нет странных увлечений. Возможно, рабочее место чистый и организованный. Я тоже время от времени надеваю джаз на заднем плане 

  • А.Л .: И ваше предпочтительное место и время для этого? 

ДФ: Я всегда пишу в mi стол, и делаю это, когда работа и обязанности позволяют. Я надеюсь, что наступит день, когда именно я выберу момент, чтобы написать. 

  • А.Л .: Есть ли другие жанры, которые тебе нравятся?

DF: Дело не в том, что есть другие жанры, которые мне нравятся, а в том, что Я обычно читаю все и разнообразно. Я не думаю, что когда-либо читал два черных романа подряд, люблю вкрапления по жанру и теме. Я большой любитель повествования в целом, мне очень нравится смотреть, как другие авторы пишут свои рассказы, сюжет или жанр — это то, что почти отходит на второй план, когда я выбираю, какую книгу взять в поле зрения. 

  • Что вы сейчас читаете? А писать?

DF: Сейчас читаю Соленоид, из Картареску. И хотя у меня уже запланировано несколько глав для возможно нового романа, прямо сейчас я ориентированный на запуск de Сердце утонувшего, поэтому я не думаю, что смогу написать слишком много в ближайшие несколько месяцев. 

  • А.Л .: Как вы думаете, как обстоят дела с издательским делом и что вы решили попробовать опубликовать?

DF: Книготорговцы и издатели в целом согласны с тем, что число аудитория и читатели aumentando, так что это отличная новость не только для тех из нас, кто занимается этим, но и потому, что я считаю, что чтение и образование являются фундаментальными ценностями для общества. 

  • А.Л .: Труден ли для вас момент кризиса, который мы переживаем, или вы сможете сохранить что-то позитивное для будущих историй?

DF: я не думаю, что это можно удалить ничего положительного пандемии, подобной той, что мы переживаем. По крайней мере, я не могу найти. По правде говоря, мне не хочется писать или использовать ситуацию для работы над романом о пандемии. 


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.