Târgul de toamnă al cărții vechi și antice din Madrid. Plimbându-se printre bijuterii.

Paseo de Recoletos. Madrid. Fotografie (c) Mariola Díaz-Cano.

Încă un an Târgul de toamnă al cărții vechi și antice din Madrid. A început joi trecut Septembrie 27 și termină Octombrie 14. Este deja Ediția a 30-a și se găsește
în Plimbarea Recoletos. Ei 38 de locuri de la librării din toată Spania. De obicei cheltuiesc toate
ani pe care îi pot. Acesta este cronică de la vizita mea de acum câteva zile.

Târgul de toamnă al cărții vechi și antice din Madrid

Programare tradițională în prima jumătate a lunii octombrie, este organizat de Asociația Librariilor Viejo, LIBRIS. Non-profit, a fost fondată în 1988 și are în prezent 37 de librari din toată Spania. În fiecare an publică o carte de interes bibliografic și aceasta este O călătorie prin Spania, de Saturnino Calleja. Este o editare facsimil din originalul editat în 1922 și care include gravuri, fotografii, schițe și hărți care îl fac și mai atractiv. Fără îndoială, un titlu foarte potrivit pentru a decora sau a da din cap scenei actuale.

Dar sunt mult mai multe între Jumate de milion de cărți contribuite din fondurile bibliografice ale librăriilor din toată Spania. Așa că găsim primele ediții, incunabule, manuscrise originale, gravuri și ediții rare. Și bineînțeles, de asemenea benzi desenate, albume cu autocolante, numere vechi de reviste, gravuri, litografii, legături artistice, post o afișe publicitare și de film.

Mergând printre bijuterii, supraviețuitori și memorie

Acum doi ani mi-am început călătoria pe acest blog y unul dintre primele mele articole A fost pentru acest eveniment literar anual din toamna Madridului. În 2017 nu am putut trece, dar anul acesta am plecat. Era joi 27, ziua lui deschidere, la mijlocul după-amiezii. Îmi făceam timp chiar înainte de a merge la un seminar despre publicarea cărților și a aruncat o privire generală. Dar a fost suficient.

Senzațiile sunt aceleași de fiecare dată: plăcere, nostalgie, mirosuri, amintiri, experiențe și fascinație. Pentru acele cărți vechi sau cărți vechi. Pentru viețile lor trăite pe care le fac și le-au făcut pe alții și pe alții să trăiască. Din cauza a ceea ce pot să însemne și să inspire uitându-se la coperțile lor, atingându-și coloana vertebrală și, poate mai presus de toate, respirând mirosul lor, atât de caracteristic hârtiei gălbui, al cernelurilor deja decolorate.

Cel de acolo, când își atinge hârtia, are mai multă mână decât celălalt. Acestea sunt realizate din carton cu relief. Aceea, cele ale celebrului copertă albastră flexibilă a Editorialului Aguilar. Pe raftul din spate sunt volumele mari cu tipar auriu și spini din piele aspră. Volumele enorme de enciclopedii, cele de cartografie, cele de artă.

Și apoi sunt cele pe care ți-e frică să le atingi, deoarece se pare că se vor transforma în praf. doar punând degetul pe ele. Cei mai bătuti și călătoriți sau cei care au avut mai puțin noroc cu proprietarii sau cu locurile lor de odihnă. Mutilați de o sută de bătălii, la care își adaugă vârsta rulând în jurul lumii între mâini nepăsătoare sau rele, iresponsabile sau ignorante. Unii au supraviețuit focului și ignominiei, alții au fost abandonați, dar au găsit un nou proprietar.

Printre cei mai puțin norocoși, cei mai fragili sunt vechile benzi desenate. Cu huse uzate de vârfuri îndoite, estompate. Toate cu tonul mai mult sau mai puțin sepia al timpului nemilos între paginile sale de distracție infinită și cu care mulți dintre noi am învățat să citim. Unii șchiopătați de la capse lipsă. Alții dețin tipul și sunt greu conservate cu riduri.

Acele ediții de buzunar și-au trecut și ele a căror frezare aproape sună când le deschizi. Îți este frică instantaneu că paginile se vor răspândi. Paragrafele din spațiere între linii sunt apoi aglomerate. Sepia se poate schimba în galben, maro deschis sau crem. La fel ca atingerea. Ceea ce nu variază este mirosul.

Toate, fără excepție și în ciuda atâtor boli, sunt amestecate în această întâlnire grozavă care îi reunește de la multe librării din Spania pentru câteva zile. Au venit din Barcelona, ​​Granada și Sevilla, din Pamplona și Salamanca. De asemenea, vorbesc alte limbi care coexistă fără probleme. Așadar, există o ediție unică de Antihristul de Nietzsche, în limba germană, lângă o aproape incunabulă din Biblie. Și acolo sunt împreună cu cele mai tradiționale dintre acel Paseo de Recoletos. Madrid ar putea să-ți împrumute doar locul în care inima ta bate cel mai mult.

Dar este cel mai puțin pe care îl merită. Ei poartă în interior poveștile din toate orașele, țările și personajele din întreaga lume și continuă să le arate, să le predea și să le împărtășească. În o mie de forme, culori și dimensiuni. Și sunt la prețuri avantajoase, deși în realitate niciunul nu mai are preț. Sau este prea mult să conținem atât de multe despre ei și despre noi înșine.

Deci, dacă sunteți în Madrid ...

... Nu te poți opri din mers. Desigur dacă ești bibliofil fără leac, numirea este obligatorie și de neiertat numai din motive de forță majoră. Dar nu trebuie să te plimbi și să petreci câteva minute din viața noastră rapidă, stresantă și haotică cu ei. la acești înțelepți de hârtie de lungă durată.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.