Agustin Garcia Calvo. Aniversarea nașterii sale. poezii

Poetul Zamorano Agustín García Calvo și-ar fi împlinit astăzi ziua de naștere. Ne amintim de munca lui.

Fotografie: Agustín García Calvo. Wikipedia.

Agustin Garcia Calvo s-a născut la Zamora într-o zi ca azi în 1926. Era gramatician, poet, dramaturg, eseist, traducător și gânditor și făcea parte din Cercul lingvistic din Madrid. Câștigător al mai multor premii precum Eseul Național, Literatura Dramatică Națională și, de asemenea, același pentru întreaga opera de traducător. Acestea sunt 4 poezii selectate din opera sa să-l amintim sau să-l descoperim.

Agustin Garcia Calvo — 4 poezii

gratis te iubesc

gratis te iubesc
ca un pârâu săritor
din stâncă în stâncă,
dar nu a mea.

mare te iubesc
ca un munte însărcinat
de primavara,
dar nu a mea.

Bine te iubesc
ca pâinea care nu are gust
aluatul e bun,
dar nu a mea.

High te iubesc
ca plopul decât spre cer
el se trezeste,
dar nu a mea.

Blanca te iubesc
ca floarea de portocal
pe pamant,
dar nu a mea.

dar nu a mea
nici a lui Dumnezeu, nici a nimănui
nici măcar al tău.

sunt senin

Senin sunt ca marea
senin.
Du-te, prietene, să plângi
întristarea ta

nu stiu sau spun
prietenul meu de sânge
care are inima
de sare.

Senin sunt ca noaptea
senin:
Ce oră, prietene, ce pierdere
de nisip!

nu te astepti sau vrei
averea mea de dragoste
că în fântâna lui cade
la luna

Sunt senin dacă ești
(senin).
Dacă eu sunt bun, tu ești mai mult
Asta e bine.

Nu te astepta sau nu vrei
dragoste; și plâng,
la fel ca noaptea
si marea.

nu te trezi

Nu te trezi.
Fata care doarme la umbra
să nu se trezească;
care doarme la umbra copacului;
să nu se trezească;
la umbra pomului de rodie
să nu se trezească;
rodie bună știință,
să nu se trezească;
a științei binelui și răului
nu te trezi.
Nu te trezi, continuă
moartea adormit;
urmează briza aripii
moarte adormită;
la briza aripii îngerului
moartea adormit;
sărutat aripa de înger
moarte adormită;
a îngerului sărutat pe frunte
moartea adormit;
sărutat pe fruntea crinului
moarte adormită;
pe fruntea crinului la umbra
moartea adormit
nu te trezi, continua
fata adormita,
nu te trezi, nu.

care a pictat luna

care a pictat luna
pe acoperișurile de ardezie?
care a semănat grâul
Sub apă?

Ești atât de prost, micul meu suflet,
atât de prost și așa.

fata mea a dormit
și toată lumea m-a mângâiat,
parinti monoparentali,
fecioare însărcinate

Ești atât de prost, micul meu suflet,
atât de prost și așa.

unde nu există război se pare
Parca nu s-ar fi intamplat nimic:
țese viermii;
de asemenea păianjeni.

Ești atât de prost, micul meu suflet,
atât de prost și așa.

Dacă cineva plânge este pentru că
știe că există lacrimi;
iar când râzi este
pentru că are chef

Ești atât de prost, micul meu suflet,
atât de prost și așa,
sufletul meu.

Surse: Muzeul Literar, Trianarts.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.