Dacă vrei povești de mister, thrillere şi roman negru tși vă va plăcea lista cărților propuse de Amazon y Goodreads, care colectează recomandările utilizatorilor. În ea veți găsi cărți din diferite epoci, de la Agatha Christie sau Arthur Conan Doyle la Dan Brown sau John Grisham.
Lista include un total de 100 de titluri. Apoi îți arăt Top 10 de titluri în spaniolă ale cele mai bune thrillere și romane de mister din toate timpurile, cel puțin în conformitate cu utilizatorii avizi ai comunității literare Goodreads.
Top 10 dintre cele mai recomandate thrillere și cărți de mister
Până în prezent, listele Amazon și Goodreads nu se potrivesc în ordine, așa că am luat-o pe Amazon.com pentru a compila lista în limba spaniolă.
În primele două locuri de pe listă, două cărți
#1 - Bărbați care nu iubeau femeile, de Stieg Larson, primul volum al trilogiei Millennium. Traducerea titlului original ar fi „Fata cu tatuajul dragonului”.
#2 - Zece negri micide Agatha Christie. Traducerea titlului original al autorului ar fi „Și nu a mai rămas”.
#3 - Codul lui Da Vincide Dan Brown.
#4 - Crima pe Orient Expressde Agatha Christie. Este a zecea aventură a celebrului Hercule Poirot.
#5 - Cardigande Daphne Du Maurier. Acest titlu a fost adus la cinema de Alfred Hitchcock, este unul dintre cele mai cunoscute romane ale acestui autor.
#6 - Aventurile complete ale lui Sherlock Holmesde Arthur Conan Doyle. Acestea sunt formate din 4 romane și 56 de nuvele.
#7 - Fata care a visat un chibrit și o cutie de benzinăde Stieg Larson, al doilea volum al trilogiei Millennium.
#8 - Regina din palatul de curenți, de Stieg Larson, al treilea și ultimul volum al Millennium.
#9 - Natură moartăde Louise Penny.
#10 - Pierdutde Gillian Flynn.
După cum puteți vedea, pe această listă există multe cărți ale căror povești au fost transformate într-un film, precum și cărți de la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea.
Lista completă
Dacă doriți să vedeți lista completă, accesați secțiunea 100 de mistere și thrillere de citit într-o viață de pe Amazon.com
Salut! Lista excelentă. Mulțumesc.
O observație asupra cărții 1). traducerea literală este „bărbații care urau femeile” din suedezul „männer som hattar knivor”.
„Fata cu tatuajul dragonului” este traducerea versiunii în limba engleză. Nu sunt publicate cu titluri oficiale suedeze.
Salutări.