Projeto Hogarth Shakespeare. Grandes autores que cobrem as obras de Shakespeare

El Projeto Hogarth Shakespeare começou com o objetivo de reescrever a literatura de Shakespeare para o público do século XXI. Fazia parte das comemorações do 400º aniversário de sua morte em 2016. Os responsáveis ​​bateram às portas do escritores renomados propor participar de um rever de suas obras mais fundamentais.

O resultado começou a ser visto a partir de 2015 e vai durar até 2021. Esses autores foram Margaret Atwood (A tempestade), howard jacobson (O mercador de Veneza), Anne Tyler (A Megera Domada), Chevalier tracy (Hotel), Jeanette Winterson (Conto de Inverno), Gillian Flynn (Aldeia) Y Eduardo St Aubyn (O rei lear) E Jo Nesbo (Macbeth) Este é um vislumbre do que já está legível e ainda não foi publicado.

Imprensa Hogarth

Virginia Wolf e seu marido Leonard eles fundaram a editora Imprensa Hogarth en 1917 na sala de estar onde também imprimiram. A casa era Casa de Hogarth e estava localizado em Richmond, Londres. As primeiras obras foram dele, mas o negócio cresceu e passaram a publicar obras do círculo de intelectuais de Bloomsbury, da qual faziam parte.

Publicado

Jeanette Winterson

Winterson lançou a iniciativa com A diferença de tempoqual versão ele Conto de Inverno. O clássico de Shakespeare conta a história de Leontes, rei da Sicília, que rejeita sua esposa Hermione cegado por ciúme. Com sua ela, Leontes também perderá sua filha Perdita, de quem ele nega, e seu melhor amigo, Polyxenes, Rei da Boêmia. Suas decisões farão com que você passe o resto de seus dias consumindo-se em arrependimentos.

Assim, Winterson constrói um romance combinando diferentes micro-histórias desses personagens tornando-os mais extravagantes, mas com o mesmo desejo humano de poder reescrever aquele passado para remediar erros.

Margaret Atwood

O aclamado escritor, tão na moda agora, reinventa A tempestade en A semente da bruxa, um romance que fala sobre o poder das palavras. Atwood propõe a história de Félix Fletcher, um cinquentão que nas horas vagas se dedica a organizar apresentações de teatro na prisão.

O autor que Félix sempre escolhe é Shakespeare e este ano ele propõe A tempestade. Por meio das palavras universais de uma obra que fala sobre o vingança Os presos de Fletcher tornam isso muito pessoal. Mas Felix também poderá se vingar de quem o arruinou no dia de abertura da peça.

Anne Tyler

A autora oferece sua visão de A Megera Domada neste Coração de vinagre. Ao mesmo tempo, aproveita para abordar dois problemas contemporâneos: a situação do imigrante e a emancipação da mulher.

O protagonista é Kate Batista, uma mulher aparentemente muito segura de si, mas que não tem tanta certeza. O porquê é uma família excêntrica da qual ele tem que cuidar, com um pai cientista e um irmã adolescente e caprichoso. Além disso, no jardim de infância onde ele trabalha, as coisas também não vão bem. As crianças a adoram, mas seus pais não apreciam a extrema sinceridade de Kate em suas opiniões.

Mas um dia parece Piotr Cherbakov, um pesquisador que ajuda seu pai em seu laboratório. Isto é imigrante e sua autorização de residência está prestes a expirar e você será expulso do país, a menos que não tenha motivos familiares para ficar. Mas o Dr. Battista encontrou uma solução engenhosa da qual Kate discorda.

Ainda está por vir

Chevalier tracy

Com data de publicação para este mês, Chevalier apresenta uma versão do Hotel en O novo menino. O título se refere a osei kokote, o filho de um diplomata de Gana, que inicia o sexto ano na escola. Estamos em Washington nos anos 70 e Osei, além de tentar integrar e fazer amigos, é o único menino negro da escola. Fazer amigos com Dee, a garota mais popular, mas janeiro, outro de seus companheiros, decide quebrar essa amizade.

Jo Nesbo

A sua publicação na Espanha está prevista para o primeiro de Abril. O escritor norueguês faz uma versão bem em sua linha mais sombria de Macbeth, que ambientado em uma cidade industrial chuvosa e na década de 70. O protagonista é um inspetor de polícia, Macbeth, o melhor e mais apreciado pelos seus pares, mas também o mais ambicioso, corrupto e paranóico, com problemas com álcool e drogas.

A sua Luta de poder com seus próprios colegas, chefes e amigos leais, ele se junta à luta contra maquinações dos barões da droga mais aqueles de político mudança. E se isso não bastasse, há a relação com sua Lady Macbeth particular, sua amante, que é o dono de um cassino.

harry jacobson, Eduardo St AubynGillian Flynn

Shylock é meu nome é a versão deste autor de O mercador de Veneza, que ainda não foi postado aqui. E eles também estão pendentes Dunbar, O rei lear revisitado por Edwart St. Aubyn, e Aldeia de Gillian Flynn, que está agendado para 2021.


Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.