Antonio Floreza Lage. Wywiad z autorem Blind Hook

Zdjęcia: Antonio Flórez Lage, profil na Facebooku.

Antonio Florez Lage on jest Galicjanem i pracuje jako weterynarz w Las Palmas de Gran Canaria. Jest autorem tytułów Jak ten z ogródkiem pomidorowym (II nagroda AEINAPE), sześciu prawdziwych bohaterów y poezja w pamięci, między innymi. Ostatni opublikowany to Ślepy hak. W esta wywiad Opowiada nam o niej io kilku innych tematach. Dziękuję bardzo Twoja życzliwość i spędzony czas.

Antonio Florez Lage — Wywiad

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Twoja najnowsza powieść nosi tytuł Ślepy hak. Co nam o tym mówisz i skąd wziął się ten pomysł?

ANTONIO FLOREZ LAGE: Myślę, że streszczenie to najlepszy sposób na przedstawienie idei powieści:

El Puerto to jedno z najniebezpieczniejszych miejsc na świecie. I jest tuż obok, w każdym europejskim nadmorskim mieście. Po prostu przechodząc przez kontrolę dostępu, opuszczasz uporządkowane życie pierwszego świata, by wkroczyć do dzikiego niepodległego państwa, wrogiego terytorium rządzącego się własnym prawem. Aby w niej przetrwać, trzeba ją znać. I szanuj ją.

w porcie, el Gallego, doświadczony celnik, robi i rozkręca, co mu się podoba. Zarządzając wątkami z dyskretnego środowiska, trzyma różne mafie na dystans i korzysta z dziesiątek nielegalnych operacji, które odbywają się codziennie. Nic nie dzieje się w Porcie bez uprzedniego przejścia przez ich ręce, a jeśli nie, bez poniesienia za to konsekwencji. Port ma nawet własny posterunek policji. Tam pracują mądry inspektor Garcia, który zna na pamięć każdą fabułę, oraz jego wciąż niedoświadczoną partnerkę, Santamarię.

Kiedy córka sokół wydaje się zamordowana w Porcie, skupiając się w ten sposób na tym mrocznym epicentrum zepsucia, dwójka śledczych prowadzi sprawę, która w ciągu tygodnia pogrąży ich całkowicie w trzewiach Portu, brutalnego wszechświata, który ucieka przez całkowicie pod jego władzą...

Co do pytania o to, jak powstał pomysł, Pomyślałem, że napisanie powieści, która pokaże skomplikowane funkcjonowanie hiszpańskich portów, będzie bardzo interesujące i konkretne transakcje, które mają miejsce w środku. Port to nieznane i intrygujące miejsce dla tych, którzy tam nie pracują. Otacza go mur oddzielający go od miasta, a dostęp do niego kontroluje Gwardia Cywilna, co daje mu obraz terytorium zakazanego, wrogiego, obcego i niebezpiecznego.

Wejście do portu oznacza przekroczenie granicy, która jest jednocześnie tajemnicza i atrakcyjna. Mit narasta wraz z wiadomościami o tym, co dzieje się w środku: przemyt, przestępczość, wypadki, przemoc, nielegalny handel, handel ludźmi, przemieszczanie się członków załogi z odległych i egzotycznych krajów... Cały ten świat był idealny teren do rozrodu opowiedzieć dobrą historię.

  • AL: Czy pamiętasz któreś ze swoich pierwszych czytań? A pierwsza historia, którą napisałeś?

AFL: Doskonale pamiętam moje pierwsze lektury Barco de Vapor: Kleszcz pirata y Friar Perico i jego osioł, Obydwa Juan Muñoz Martin. Potem pojawiły się książki Enid BlytonEmilio Salgari Jules Verne Agatha Christie, Karol May…

moja pierwsza powieść była Jak ten z ogródkiem pomidorowym (II Nagroda za powieść AEINAPE 2). Zawsze marzyłem o pisaniu, ale do tego momentu nie miałem czelności się na to postawić.

  • AL: Główny pisarz? Możesz wybrać więcej niż jedną i ze wszystkich epok. 

AFL: Mam dużo: Galdos, Delibes, Gabrielu García Márquez, Conrad, Unamuno, Cervantes, Calvino, Dostojewski, Dickens, Stefan Zweig, Chaves Nogales, Benedetti…

  • AL: Jaką postać w książce chciałbyś poznać i stworzyć? 

AFL: Jest wiele. Aby się nie przedłużać, pójdę do bazy: Alonso Quijano.

  • AL: Jakieś szczególne zwyczaje lub zwyczaje, jeśli chodzi o pisanie lub czytanie? 

AFL: Mam mało czasu na pisanie i nie stać mnie na maniaki. Jako czytelnik jestem bardzo wybredny w kwestii ochrony książek przed uszkodzeniem.: Nie lubię wyginać czy bejcować pościeli, podkreślać długopisem...

  • AL: A Twoje ulubione miejsce i czas, aby to zrobić? 

AFL: W salon z mojego domu, z komputerem przenośny, z samego rana lub po dziesiątej wieczorem.

  • AL: Czy są inne gatunki, które lubisz?

AFL: Przeczytałem po trochu wszystkiego: Klasyczny y współczesnych, Hiszpanie i obcokrajowcy, powieści historyczne, kryminały, poezja, powieści przygodowe...

  • Co teraz czytasz? I piszesz?

AFL: czytam Wspomnienia Hadriana, od Margaret TwójcenarCo do pisania mam kilka projektów, ale wolę nic nie mów, żeby to było niespodzianką.

  • AL: Jak myślisz, jak wygląda scena wydawnicza i co zadecydowało, że spróbujesz publikować?

AFL: Chciałem, żeby moje historie były czytane, dlatego zdecydowałem się opublikować. W moim przypadku od początku szło dobrze. Moja pierwsza powieść Jak ten z ogródkiem pomidorowym (2nd AEINAPE Novel Prize 2015), nadal ma bardzo dobrą sprzedaż za pośrednictwem Amazon. Moja druga powieść sześciu prawdziwych bohaterów, znalazła się wśród najchętniej czytanych książek w tradycyjnych księgarniach na Wyspach Kanaryjskich w 2018 roku. Opublikowałem też poetycką antologię autorów klasycznych: poezja w pamięci. Te wiersze, których nauczyliśmy się w EGB (2021). Ślepy hak (Siruela Editions, 2021) to na razie moja ostatnia opublikowana powieść.

  • AL: Czy ten moment kryzysu, którego doświadczamy, jest dla Ciebie trudny, czy będziesz w stanie zachować coś pozytywnego dla przyszłych historii?

AFL: W życiu Zawsze trzymam się pozytywów Jestem osobą optymistyczną. Z drugiej strony podczas pisania nie trzeba być pozytywnym; Stawianie czoła smutkowi, złu, niesprawiedliwości, niepowodzeniu lub innym problemom poprzez fikcję jest dla mnie katharsis.


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.