8 książek napisanych na emigracji

Isabel Allende

Isabel Allende, jedna z najsłynniejszych pisarek XX wieku na emigracji.

Isabel Allende kiedyś powiedział, że «eWygnaniec spogląda w przeszłość, liżąc swoje rany; imigrant patrzy w przyszłość, gotowy wykorzystać dostępne mu możliwości”. Opierając się na tym stwierdzeniu, opinie literackiego świata emigracyjnego są zróżnicowane, ale rzeczywistość jest jedna: mieszkanie z dala od swojego kraju jako uczulenie na niesprawiedliwą panoramę pozwala autorowi mieć jeszcze szerszą perspektywę tego, co zostawił, schronić się w innym kraju, z którego można opowiedzieć historię. Wielu pisarzy opuściło Argentynę, Hiszpanię lub Nigerię w poszukiwaniu lepszego życia, czyniąc je wiecznymi 8 książek napisanych na emigracji

Boska komedia Dantego Alighieri

Sprzeciwiwszy się papiestwu na rzecz cesarza, który przyjął swoją wizję zjednoczonych Włoch, Dante został wygnany z Florencji i skazany na wieczyste wygnanie w 1302 roku. I choć dokładna data powstania nie jest jeszcze znana, uważa się, że w pierwszych latach wygnania Dante napisał część Boska komedia, klasyka literatury uniwersalnej oraz punkt przejściowy między myślą średniowieczną a renesansową, w którym autor ucieleśnia swoją szczególną wizję śmierci i życia pozagrobowego.

Les miserables - Victor Hugo

cosette-les-miserables-victor-hugo

Autor Matki Bożej Paryskiej nigdy nie opowiadał się za zmianami, które promował Napoleon III, dlatego został zesłany do Brukseli, a później na wyspę Jersey, na kanale La Manche. W ciągu tych dwudziestu lat autor począł Nędznicy, który został opublikowany w 1862 roku. Uważany za jedno z największych dzieł XIX wieku, Les Miserables obejmuje przemiany, jakie Paryż przeszedł w tamtych latach poprzez politykę, sztukę lub architekturę.

Tło zwierzęce - Juan Ramón Jiménez

Zdjęcie: Juan Ramón Jiménez

Lorca nie mógł tego powiedzieć, Machado nie zdążył usiąść za zagranicznym biurkiem, a Alberti musiał stawić czoła wielu trudnościom, aby opuścić Hiszpanię ogarniętą konwulsjami wojny secesyjnej. Co się tyczy Jiméneza, autorowi udało się dotrzeć do Waszyngtonu i schronić się w mistycyzmie, który uchwyciłby na kartach takich dzieł jak Animal de fondo, w którym ukształtował to «Pożądanie i pragnienie Boga»Kogo przesłuchiwał przez większość swojego życia.

Mit, literatura i świat afrykański - Wole Soyinka

wole-soyinka

To stara (i smutna) historia afrykańskiego pisarza: sprzeciwiając się obcym wpływom, pisząc o tabu skorumpowanego społeczeństwa i kończąc w więzieniu. W przypadku nigeryjskiej Soyinki pierwszy afrykański autor, który otrzymał literacką Nagrodę Nobla w 1986 rokujego niewola trwała 22 miesiące, a wygnanie miało miejsce w 1972 roku, roku, który był sygnałem startu dla jego najbardziej twórczego okresu. Pomimo tego, że dostępnych jest niewiele prac tego autora w języku hiszpańskim (na Amazon znajdziesz Transfer w krypcie), jego esej Mit, literatura i świat afrykański pozostaje kamieniem węgielnym jego bibliografii.

Dom duchów - Isabel Allende

Historia rodziny w czasach niespokojnego Chile, którą wszyscy znamy dzisiaj, została wymyślona przez Allende a 8 stycznia 1981 po rozpoczęciu pisania listu do swojego stuletniego dziadka, niedawno zmarłego i uwięzionego pod dyktaturą Pinocheta. Od tego czasu Isabel Allende stała się nie tylko jednym z najbardziej wpływowych latynoskich głosów literackich od czasu wygnania, ale także przyjęła ten niesławny styczniowy dzień jako punkt wyjścia dla każdej ze swoich nowych powieści.

Przed zapadnięciem nocy, Reinaldo Arenas

Homoseksualni pisarze i Kuba nigdy nie były dobrym połączeniem, zwłaszcza od kiedy w latach 60. panowała dyktatura Castro. Severo Sarduy wiedział o tym, kiedy zmienił Paryż w okno, z którego można było wołać Kubę kolorów i fuzji, które pozostawił, La Novia, Ahmel Echevarría, mówił o ukradkowych gejowskich romansach podczas Szarego Quinquennium, podczas gdy Arenas wyszedł najgorszy. Po przyjeździe do Nowego Jorku na początku lat 80. i popełnieniu samobójstwa w 1990 r. Po kilku latach cierpienia na AIDS, pisarz, Javier Bardem dał życie w kinie napisał prawie dziesięć książek spośród których wyróżnia się jego autobiografia Before Night Falls, która zakończyła się kilka dni przed śmiercią.

Jak ślad ptaka w powietrzu, autorstwa Héctora Bianciottiego

„Minęło ponad ćwierć wieku bez mojego powrotu do kraju moich pierwszych urodzin” to zdanie, które rozpoczyna tekst pracy Bianciottiego opublikowanej w 2000 roku. Książka, która ma wiele autobiografii, w której ten argentyński autor kwestionuje naturę tożsamości, czy jest ona związana z miejscem jego urodzenia, czy też jest sumą wszystkiego miejsca, w których mieszkałeś. W jego przypadku miejscami, do których wygnał się ze swoich oryginalnych pampasów w 1955 r., Były Hiszpania, Włochy i Paryż. Bianciotti zmarł w 2012 roku.

Moje Maroko - Abdelá Taia

Wydane w 2000 roku My Morocco opowiada o subtelnościach ukrytych w ciałach, aromatach i rodzinach kraju, w którym urodził się Taia, artysta, który w 2006 roku przyznał się do homoseksualizmu w magazynie Tel Quel, wywołując wielki skandal w Maroku. Wkrótce potem świat odkrył wiele powodów, dla których ten filmowiec i pisarz udał się na wygnanie do Europy po otrzymaniu stypendium w Genewie.

Narzucone lub dobrowolne wygnanie istnieje od czasów starożytnych, a wielu myślicieli jest skazanych za wyrażanie opinii sprzeciwiającej się systemowi. Odważni ludzie, którzy to umożliwili 8 książek napisanych na emigracji stają się dziełami wyjątkowymi, z perspektywą. W piosence do poprzedniego życia, która nigdy nie wróci.

Jakie znasz inne książki napisane na wygnaniu?


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.