Unamuno og "Shexpir"

miguel_unamuno

En av de mest omtalte anekdoter av literati er den som stjernespillet Miguel de Unamuno på et av forelesningene hans.

Det sies at noen mennesker tok notater på denne konferansen, og at Unamuno hadde henvisning til å referere til Shakespeare lese navnet hans slik det er skrevet for en spansktalende i tilfelle noen ikke visste hvordan de skulle skrive det.

- "xaquespeare”–Sagt Unamuno-

Og noen fra publikum korrigerte i tone pedantisk som om Unamuno ikke visste det:

- "hun utløper"Doktor ...

Unamuno ble ikke underholdt av pedantry, spesielt i den grad det antydet at han kanskje ikke kunne engelsk.

Til tross for alt, gikk han ikke av eselet og sa "Xaquespeare" igjen, og smartass han grep inn igjen for å rette på ham.

Da han var lei av mangelen på utdannelse til den personen, bestemte Unamuno seg for å vise at hvis han leste etternavnet til den store engelske forfatteren slik det høres ut på spansk, er det av en annen grunn enn uvitenhet, og for alle å vite hadde han ingen annen forekomst enn å være opprørt over avbruddet og fortsette resten av forelesningen i Norsk til latterliggjøring av pedanten som hadde rørt nesen med Shexpir ...

Mer informasjon - Litterære anekdoter, mellom fiksjon og historie


Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.