«Skyggen av ørnen», en glemt klassiker av Pérez-Reverte

nedlasting-3

Tegneserie hentet fra tegneserietilpasningen av boka "The Eagle's Shadow" skapt av Rubén del Rincón.

Arturo Pérez Reverte er en av de forfatterne som med sitt spredte arbeid vekker en rekke motstridende følelser blant lesertallet. I dette Spania med endemiske dualismer i forhold til denne forfatteren, er det også dikotomien til de som erklærer seg trofaste beundrere av hans stil og arbeid, og de som tvert imot fremdeles ikke finner smaken for ham.  til en av de mest berømte spanskspråklige forfatterne i vår tid.

Som beskrivelsen du finner av meg på slutten av artikkelen indikerer, er jeg en av de "ultralydene" - tillat meg dette uttrykket - som følger og leser alt som Arturo gjør. Logisk sett kan jeg ikke klandre noen for ikke å se på denne forfatteren slik en server gjør. Uansett vil jeg trekke frem et lite inntrykk som jeg føler overfor de som ikke tenker hva jeg gjør.

Jeg føler derfor at disse De har blitt påvirket, kanskje, og jeg sier det med stor respekt, av personligheten til Arturo Pérez-Reverte som person redusere hans personlighet som forfatter. Noe som selv om det kan være forsvarlig, Jeg tror det ikke kan skyne en mesterlig og veldig rik bibliografi. Det er mange av oss som, i likhet med meg, lever totalt påvirket av kaptein Alatriste og hans trofaste følgesvenn Iñigo Balboa eller, for eksempel, drømmer om å lære fekting fra hånden til Jaime Astarloa eller, uten å gå lenger, med sin nylige bok vi spiller være spioner i den reneste Falcó-stilen.

Etter dette personlige inntrykket på Arturo Pérez Reverte Jeg vil anbefale en av de bøkene som har ligget litt i skyggen av de store verkene som har preget Cartagenas litterære liv. Så bra, boka har tittelen "Skyggen av ørnen" og den ble utgitt i 1993 som en av de fem første bøkene som ble skrevet i karrieren.

Med en hel del av 27 publiserte verkHvis man ikke teller hans samlinger av artikler, er det normalt at noen av dem går litt ubemerket hen i en overraskende lang skriftlig karriere. "Skyggen av ørnen" Det er på denne måten en av de bøkene som overrasker når de blir oppdaget og mer hvis vår eksistens, som det er tilfelle, bestod av modellering av leire og læring av de første vokalene.

Som vanlig i Arturo, Denne boka presenterer oss for et glemt eller lite behandlet kapittel av vår historie. Innenfor denne sammenhengen lager han et plott og hekter leseren med vriene på den mens han tar ham med på en fartsfylt reise gjennom historien. I dette tilfellet blir vi presentert for en virkelig fantastisk begivenhet som skjedde under Napoleons fremrykk og påfølgende nederlag i Russland.

Denne perioden av de såkalte Napoleonskrigene som tilsynelatende ikke har noe med Spania å gjøre direkte utover de påfølgende konsekvensene av nederlaget for det franske imperiet, har en anekdotisk forbindelse med historien som kommer fra boka, og som er basert på, derfor , i en virkelig hendelse som fant sted i denne krigslignende sammenhengen.

Således, hovedpersonene er medlemmene av den 326. infanteribataljonen til den franske hæren dannet av spanjoler, alle fanger, at i bytte for frihet hadde de blitt tilbudt å tjene i Napoleons styrker for og for hans sak.

Arturo Pérez-Reverte Med en særegen, nær og direkte stil forteller han oss historien om disse mennene som midt i slaget ved Sbodonobo bestemte seg for å gå over til den russiske siden med et fartsfylt løp gjennom midten av slagmarken til forbløffelse for såkalte venner og fiender. En virkelig fantastisk og interessant historie som sammen med andre karakteriserte til José Bonaparte-regimentet, som det ble kalt, gjennom hele dets eksistens i konflikten.

Historiens flyt og hvordan karakteren til spanjolene på denne tiden gjenspeiles, lar leseren få en ide på en veldig hyggelig måte om størrelsen på bedriften som disse mennene bestemte seg for å utføre i en krig mot andre og i et landvesen. Det ser ut til at Arturo Pérez-Reverte forklarer denne historien for oss som om det var en samtale mellom venner bruker alltid et populært ordforråd, men har det travelt.

Kort fortalt, et eventyr at hvis det ikke var for denne skribenten jeg setter så stor pris på, ville sikkert ikke jeg eller mange andre vite og ville være skjebnebestemt. En forferdelig dårskap å ignorere offeret til mennesker som i episentret for de viktigste historiske begivenhetene i sin tid bestemte seg for å rote det i den reneste spanske stilen.


Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.

  1.   Mariola Diaz-Cano Arevalo sa

    Jeg har sett artikkelen, og jeg har visst at den var din, Alex, he, heh. Jeg abonnerer på din mening og ord. Jeg leser Reverte, hører på ham og beundrer ham, selv om jeg foretrekker fasetten hans som spaltist fremfor som forfatter. Jeg har allerede kommentert det i Falcós anmeldelse (som jeg selvfølgelig anbefaler deg å lese selv om den ikke har kommet ferdig til meg). Men som deg, ble jeg fascinert av Diego Alatriste, og fremfor alt at jeg liker den rike prosaen og ironien så hard som det er elegant som Reverte vet å uttrykke.
    Og når det gjelder denne romanen, er den en av favorittene mine. Så lite kjent som det er bra. Jeg er glad du fikk den tilbake.
    Å, og jeg skal fortelle deg noe annet enn et annet sted ;-).

  2.   RICARDO sa

    Alex
    Han har også glemt en bok som heter Comanche Territory, jeg har for øvrig en utgave publisert for mange år siden i OLLERO RAMOS, praktfull utgave
    en hilsen