Miguel Hernández: dikt du bør lese og huske

Miguel Hernández

Miguel Hernández er en av de mest kjente dikterne i spansk litteratur og vi skal aldri glemme ham og arven han etterlot oss i poesien. Men, av Miguel Hernández, hvilke dikt kjenner du til?

Nedenfor skal vi gi deg noen eksempler på de beste diktene av forfatteren født i 1910 i Orihuela, og døde, bare 31 år gammel, i Alicante-fengselet.

Løk nanas

Michael Hernandez

Kilde: Sannheten

Løk er frost

lukket og dårlig:

dine dagers frost

og av nettene mine.

Sult og løk:

svart is og frost

stor og rund.

I sultens vugge

barnet mitt var.

Med løkblod

ammet.

men blodet ditt

frostet med sukker,

løk og sult.

en brun kvinne,

løst i månen,

tråd for tråd søles

over barneseng.

Le, barn

at du svelger månen

når nødvendig.

Lark of my house,

le mye.

Det er latteren din i øynene

verdens lys.

Le så mye

at i sjelen, når du hører deg,

slå plass.

Din latter gjør meg fri

det gir meg vinger.

Ensomheter tar meg bort,

fengsel tar meg bort.

Munn som flyr,

hjerte som på leppene dine

blinker.

Din latter er sverdet

mer seirende.

blomst seierherre

og lerkene.

rival av solen,

fremtiden til mine bein

og av min kjærlighet.

Det klaffende kjøttet

plutselig øyelokk,

og barnet som aldri

farget.

Hvor mye gullfink

svever, flagrer,

fra kroppen din!

Jeg våknet fra å være barn.

Våkn aldri opp.

Trist at jeg har munnen.

Le alltid.

Alltid i barneseng,

forsvarer latter

penn for penn.

Å være så høytflyvende,

så utbredt,

hvordan kjøttet ditt ser ut

siktet himmel.

Hvis jeg kunne

gå tilbake til opprinnelsen

av karrieren din!

I den åttende måneden ler du

med fem appelsinblomster.

Med fem bittesmå

ferocities.

Med fem tenner

som fem jasmin

tenåringer.

Kysser på grensen

blir i morgen,

når du er i tennene

føler et våpen.

Føler brann

løpe ned tennene

leter etter sentrum.

Fly barn i dobbelt

brystmåne.

Han, trist løk.

Du er fornøyd.

Ikke fall fra hverandre.

Du vet ikke hva som skjer

heller ikke hva som skjer.

Jeg kaller ungdommen (fra de mest kjente Miguel Hernández-diktene)

femten og atten,

atten og tjue...

Jeg skal ha bursdag

til ilden som krever meg,

og hvis tiden min gir gjenklang

før tolv måneder

Jeg vil oppfylle dem under jorden.

Jeg prøver at de forblir av meg

et solminne

og en modig lyd.

Hvis hver munn i Spania,

av sin ungdom, sette

disse ordene, biter dem,

i de beste tenner:

hvis ungdommen i Spania,

av en enkelt og grønn impuls,

vil heve sin tapperhet,

musklene hans utvidet seg

mot herjingen

at de ønsker å tilegne seg Spania,

det ville være sjøen som kaster

til den stadig skiftende sanden

diverse hestemøkk

av sine gjennomsiktige byer,

med en endeløs arm

av evig sterkt skum.

Hvis Cid spikret igjen

de knoklene som fortsatt gjør vondt

støv og tanker

den bakken på forsiden hans,

den torden fra hans sjel

og det uutslettelige sverdet,

uten rival, på hans skygge

av sammenflettede laurbær:

når man ser på hva med Spania

hevder tyskerne

Italienere prøver

maurerne, portugiserne,

som de har registrert på himmelen vår

grusomme konstellasjoner

av forbrytelser gjennomvåt

i uskyldig blod

klatre på sin sinte føll

og i hans himmelske sinne

å skyte ned trimotorer

som en som river ned avlinger.

under en pote av regn,

og en klynge av relente,

og en hær av sol,

opprørskropper streifer rundt

av de verdige spanjolene

som ikke underordner seg åket,

og klarhet følger dem,

og eikene henviser dem.

mellom gravbårebærere

det er sårede som dør

med ansiktet omringet

fra slike diaphane solnedganger,

som er sådd nordlys

rundt tinningene dine.

de ser ut som sovende sølv

og gull i ro synes.

De nådde skyttergravene

og de sa bestemt:

Her skal vi slå røtter

før noen sparker oss ut!

og døden ble følt

stolt over å ha dem.

Men i de svarte hjørnene,

i de svarteste pleier de

å gråte for de falne

mødre som ga dem melk,

søstre som vasket dem,

venninner som har vært snø

og at de har blitt til sorg

og at de har kommet tilbake fra feber;

forvirrede enker,

spredte kvinner,

brev og fotografier

som trofast uttrykker dem,

der øynene knekker

fra så mye å se og ikke se dem,

av så mange stille tårer,

av så mye fraværende skjønnhet.

Solar Youth of Spain:

la tiden gå og bli

med en murring av bein

heroiske i sin flyt.

Kast dine bein på marken,

bruk styrken du har

til de mørke fjellkjedene

og til oljetreet.

Det skinner gjennom åsene,

og slå av de dårlige menneskene,

og våg med ledningen,

og skulderen og benet strekker seg.

Blod som ikke renner over,

ungdom som ikke tør,

det er ikke blod og heller ikke ungdom,

de verken skinner eller blomstrer.

Kropper som er født beseiret,

beseiret og gråtoner dør:

kommer med en alder av et århundre,

og de er gamle når de kommer.

ungdom presser alltid på

ungdom vinner alltid

og Spanias frelse

Det kommer an på ungdommen din.

Døden ved siden av riflen

før vi blir forvist,

før vi blir spyttet på,

før vi står overfor

og før blant asken

at av vårt folk forblir,

håpløst dratt

la oss gråte bittert:

Å mitt livs Spania,

Å min døds Spania!

bilde av Miguel Hernandez

Kilde: RTVE

kyssende kvinne

kyssende kvinne,

i solen, er å kysse

I alt liv.

leppene reiser seg

elektrisk

levende stråler,

med all glans

av en sol mellom fire.

kyss månen,

kvinne, er å kysse

i all død

leppene går ned

med hele månen

ber om solnedgangen,

slitt og frossen

og i fire deler.

for frihet

For frihet blør jeg, jeg kjemper, jeg lever.

For frihet, mine øyne og mine hender,

som et kjødelig tre, sjenerøst og fanget,

Jeg gir til kirurgene.

For frihet føler jeg flere hjerter

hva som sander i brystet mitt: årene mine skummer,

og jeg går inn på sykehusene, og jeg går inn i bomullen

som i liljene.

For frihetens skyld løsner jeg meg med kuler

av dem som har rullet statuen hans gjennom gjørma.

Og jeg bryter meg fri fra føttene mine, fra armene mine,

av huset mitt, av alt.

For der det går opp noen tomme stikkontakter,

hun vil sette to steiner av fremtidig utseende

og vil få nye armer og nye ben til å vokse

i det kuttede kjøttet.

De vil spire bevinget saft uten høst

relikvier av kroppen min som jeg mister i hvert sår.

For jeg er som det felte treet, for en spire:

fordi jeg fortsatt har liv.

Elegy, et av de beste diktene av Miguel Hernández

(I Orihuela, byen hans og min,

Ramón Sijé har drept meg som et lyn,

som han elsket så mye med.)

Jeg vil være gartneren som gråter

av landet du okkuperer og gjødsler,

sjelevenn, så tidlig.

Mate regner, snegler

og organiserer min smerte uten instrument,

til de motløse valmuene

Jeg vil gi ditt hjerte for mat.

Så mye smerte samler seg i siden min,

Fordi det gjør vondt, til og med pusten min.

Et hardt slag, et iskaldt slag,

et usynlig og morderisk økseslag,

et brutalt dytt har slått deg ned.

Det er ingen større vidde enn mitt sår,

Jeg gråter min ulykke og dens ensembler

og jeg føler din død mer enn mitt liv.

Jeg går på skjeggstubbene til de døde,

og uten varme fra noen og uten trøst

Jeg går fra mitt hjerte til mine saker.

Den tidlige døden tok flukt,

tidlig morgen,

tidlig ruller du på bakken.

Jeg tilgir ikke døden i kjærlighet,

Jeg tilgir ikke uoppmerksomt liv,

Jeg tilgir ikke jorden eller ingenting.

I hendene mine reiser jeg en storm

av steiner, lyn og stride økser

tørst etter katastrofer og sulten.

Jeg vil grave jorden med tennene mine

Jeg vil skille jorden del for del

til tørre og varme biter.

Jeg vil utvinne jorden til jeg finner deg

og kysse den edle hodeskallen

og løsne munnen på deg og returnere deg.

Du skal vende tilbake til min hage og mitt fikentre:

ved høye stillaser av blomster

vil fugle din bikube sjel

av englevoks og arbeid.

Du kommer tilbake til barenes vuggevise

av de forelskede bøndene.

Du vil lysne opp skyggen av øyenbrynene mine,

og blodet ditt vil gå til hver side

bestride kjæresten din og biene.

Hjertet ditt, allerede slitt fløyel,

kall et felt med glitrende mandler

min grådige kjærlighetsstemme.

Til rosenes bevingede sjeler

av kremmandeltreet krever jeg deg,

at vi må snakke om mange ting,

sjelevenn, partner

Miguel Hernandez leser

Kildebilde av Miguel Hernández som leser dikt: Målet

Jeg har for mye hjerte

I dag er jeg uten å vite jeg vet ikke hvordan

i dag er jeg bare for sorger,

I dag har jeg ingen venner

i dag har jeg bare lyst

å rive hjertet mitt ut

og legg den under en sko.

I dag spirer den tørre tornen,

i dag er gråtdagen i mitt rike,

I dag laster jeg ned motløshet på brystet

motløs lede.

Jeg kan ikke med stjernen min.

Og jeg søker døden med hender

ser glad på knivene,

og jeg husker den følgeøksen,

og jeg tenker på de høyeste klokketårnene

for en salto rolig.

Hvis ikke, hvorfor?... Jeg vet ikke hvorfor,

mitt hjerte ville skrive et siste brev,

et brev som jeg har stukket der,

Jeg ville lage et blekkhus av hjertet mitt,

en fontene av stavelser, av farvel og gaver,

og der blir du, vil jeg fortelle verden.

Jeg ble født i en dårlig måne.

Jeg har straffen på en enkelt straff

som er mer verdt enn all gleden.

En kjærlighet har forlatt meg med armene nede

og jeg kan ikke ta dem mot mer.

Ser du ikke munnen min hvor skuffet,

hva gjorde øynene mine misfornøyd?

Jo mer jeg tenker på meg selv, jo mer sørger jeg:

klippe denne smerten med hvilken saks?

i går, i morgen, i dag

lider for alt

mitt hjerte, melankolske fiskebolle,

fengsel for døende nattergaler.

Jeg har mye hjerte.

I dag, ta motet fra meg,

Jeg den hjerteligste av menn,

og for de fleste, også den bitreste.

Jeg vet ikke hvorfor, jeg vet ikke hvorfor eller hvordan

Jeg skåner livet mitt hver dag.

Hvilke dikt av Miguel Hernández liker du?


Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.