Jorge Manrique. Årsdagen for hans død. dikt

Jorge Manrique, årsdagen for hans død

jorge manrique, en av våre mest utmerkede diktere fra litteraturens begynnelse, så vel som en våpenmann, gått bort en dag som i dag av 1479 da jeg kjempet for Isabel den katolske i sin dynastiske krig mot Juana la Beltraneja. Han ble gravlagt i klosteret i Ucles.

Omtrent førti komposisjoner av hans poetiske verk er bevart, og de mest kjente er de Coplas til farens død. I dag minnes vi ham med en utvalg av andre dikt.

Jorge Manrique — Utvalgte dikt

Hvem ønsker så mye å se deg

I

Hvem ønsker så mye å se deg,
frue, uten å kjenne deg,
hva vil han gjøre etter at han ser deg,
når jeg ikke kunne se deg?

II

Stor frykt har livet mitt
å se på ditt nærvær,
Vel, kjærlighet i ditt fravær
han såret meg med et slikt sår;
selv om det er farlig,
glede å møte deg,
og hvis jeg dør fordi jeg ser deg,
min seier vil være å se deg.

sanger

Ikke vær lenge, Døden, jeg dør;
kom, for jeg bor hos deg;
elsk meg, fordi jeg elsker deg,
at med din komme håper jeg
ikke ha krig med meg.

Gledelig livsmiddel
det er ingen måte,
fordi min alvorlige skade
det er fra en slik del kommer
Hva er du det eneste middelet?

Kom her da, siden jeg dør;
se etter meg, for jeg følger deg;
elsk meg, fordi jeg elsker deg,
og med din komme håper jeg
ikke ha liv med meg

Hvorfor kysset vennen ham mens han sov?

Du begikk forræderi
Vel, du såret meg, sov
fra et sår jeg forstår
det vil være større lidenskap
ønsket til en annen
såret som du ga meg,
som ikke gjør vondt eller vondt
heller ikke skade at du gjorde meg.

Jeg tilgir min død;
men med slike forhold,
hva med slike svik
begå tusen hver dag;
men alt mot meg
fordi på denne måten
Jeg liker ikke at en annen dør
Vel, jeg fortjente det.

Hvem var ikke i nærvær...

Som ikke var i nærvær,
ikke har tro på tillit,
fordi de er glemsel og beveger seg
fraværsforhold.

Som ønsker å bli elsket
arbeid for å være tilstede,
at så snart han er fraværende,
så snart vil det bli glemt:
og mister alt håp
som ikke var i nærvær,
fordi de er glemsel og beveger seg
fraværsforhold.

vegg

fravær kan endre seg
kjærlighet i et annet ønske,
men ikke at den har makt
å få til å glemme

fordi å være meg cativo
av en dame som jeg ikke ser,
Jeg har et så nytt ønske
Jeg vet ikke hvordan jeg lever.
Og for dette å tenke
at fravær forandrer kjærlighet,
men ikke at den har makt
å kunne glemme

Til en veldig vakker dame

Mild dame, veldig vakker,
i hvem så mye nåde passer,
hvem fikk deg til å prise deg,
at språket mitt ikke lenger tør
det vet han heller ikke.
Og så vakkert navn
Han gjorde deg som en juvel
hvem vil våge annet enn den ene
hvis mektige hånd
gjorde med deg hva gjorde han med ham?

Sammenlign som den rike febrería
hvem som lager den er hvem som pusser den,
Vel, skjønnhet så høy,
hvem avler den
så uten feil
Og hvis noen her vil
å tro at han vil rose deg,
gå og se deg, og hvis jeg ser deg,
når jeg er ferdig med å se på deg
Han vil bare vite hvordan han skal forgude deg.

For selv om jeg lager et ansikt
i perfeksjon maleren,
har alltid litt frykt
at han ville gjøre det, hvis han så,
Mye bedre.
men hvem har oppdratt deg
er ikke redd for dette,
fordi i all din gest
figurene han malte
stor godhet han ga dem.

Slutt Så jeg finner at Gud
og hans strålende mor
de hevet ikke så dyrebare
skjønnhet som deg
ikke så vakkert
Og så mye perfeksjon
de ga deg uten forskjell,
til din store fortreffelighet
Jeg skriver avslutningsvis:
"Gud lage sangen din."

I et dødelig sår...

I

I et dødelig sår,

ulik,

som er på den skumle siden,

du vil vite senere hvilken

er den lojale

tjener og elsker;

fordi du gjorde det

til meg etter beseiring

i sjarmen

at du, dame, vant

da jeg gikk meg vill

og du kjære

II

denne triste kampen

hva vil du

min tunge erklærer allerede,

du må se det

og skaper det

din nåde uten tvil;

fordi min vilje er tro,

og den som tviler på noe i ham,

Jeg ville tvilt

i tvil om at jeg vet det

som aldri blir frelst

av kjetteri.

III

fordi jeg har tatt stor frykt

og pass deg

av din lille tro,

av denne grunn har jeg vært sen

for å gjøre deg kjent før

årsaken til dette faktum:

hvordan har mine lidenskaper vært

LED;

å derfor være fornøyd,

bør være mine grunner

godt trodd.

IV

Frue, hvorfor skulle det være det?

veldig bortkastet

all min nevnte grunn,

hvis tvilen ikke behager

med guiden din,

som kalles Diskresjon;

som i det ikke lenger tvil,

vel det er sant og veldig sant

det jeg skriver,

før du hjelper meg så mye,

at jeg absolutt er død,

være levende.

V

CABLE

Vel, er dette en opplevelse?

som du allerede har kjent

denne flaksen,

for ikke å gi en tro,

det er ingen grunn til å ta liv

og drepe.

Kilde: Cervantes Virtual Library


Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.