Als we het hebben over priesters en pastoors en informatie over hen zoeken, zullen we helaas, zoals in bijna alle "beroepen", goed nieuws vinden, minder goed nieuws en echt slecht nieuws. Vandaag gaat het over een pastoor en dat is best goed nieuws, althans voor de wereld van literatuur en cultuur in het algemeen.
Martin Wescott is een protestantse pastoor die in de stad woont Klatenburg, Duitsland. Hij lijkt meer op een Boheemse dichter dan op een priester: lange, totaal witte baard, zwarte hoed en sjaal om zijn nek. De laatste 30 jaar van zijn leven heeft hij zich onder meer toegelegd op het bewaren en herstellen van boeken. Hoe? Ze redden uit de prullenbak ... Waarom? Volgens hem, om het geheugen op te slaan ...
Dat is hoe het allemaal begon
Volgens Martin Weskott zelf aan de krant "Het Spaans", «… Het begon allemaal met de boeken van de DDR (de nu niet bestaande Democratische Republiek Duitsland). Op een dag in mei 1991 zag ik in de krant Süddeutsche Zeitung een foto met in de DDR geproduceerde boeken die in de prullenbak belandden, de foto is gemaakt in Leipzig, in Brandenburg, een van de toen nieuwe Landen van het herenigde Duitsland. We gingen erheen, haalden de boeken op en stopten ze in een refter van een nabijgelegen klooster ”.
Tot op de dag van vandaag heeft Weskott een geheel boekenwinkel waarvan de inhoud in boeken groter is dan 50.000 kopieert, maar volgens zijn woorden zijn daar tot 800.000 exemplaren gepasseerd. Het is de enige boekhandel in de stad en het is niet dat het meer nodig heeft, aangezien het 25 keer meer boeken bevat dan inwoners.
Volgens deze "ondersteunende" pastoor zijn de boeken niet voor vuilnis en zijn de boeken die vandaag worden gepubliceerd even waardevol als die van voorgaande jaren. De waarheid: ik ben het helemaal eens met deze man. Bedankt, Martin Weskott.