Wist je The Short Story Project?

Korte literatuur begint zijn lange sluimer te verlaten om te leunen op nieuwe technologieën en op de behoefte aan lezingen in overeenstemming met deze versnelde tijden om zijn plaats van weleer te herwinnen. Een van de beste voorbeelden is Het Short Story Project, een project dat is ontstaan ​​om auteurs van microfoons, haiku's en verhalen van over de hele wereld te huisvesten in wat velen al hebben gedoopt als "Spotify van korte verhalen". Kom je naar The Short Story Project?

Verhalen die uit de pas lopen

De afgelopen jaren zijn niet alle mensen gaan zitten om zo'n roman te lezen, want ja, noch om een ​​heel artikel te lezen; niet. We werken met in het oog springende beelden, in het oog springende koppen en lezingen die we in minder dan 10 minuten kunnen voltooien, of misschien wel 5. Een realiteit waarin korte literatuur zijn beste bondgenoot heeft gevonden om weer in ons leven te sluipen.

Een paar maanden geleden kwam het Franse bedrijf Korte editie begon verhalen te drukken op machines die op verschillende treinstations in Frankrijk stonden. Dankzij microverhalen geschreven in een tweet van 140 tekens en projecten zoals The Short Story Project worden geboren met als doel een trend te bereiken in crescendo gedurende het afgelopen decennium.

Onder de slogan 'Verhalen die over de grens gaan', Het Short Story Project is een sociaal netwerk opgericht door de Israëlische redacteur Adam Blumenthal en de Ecuadoriaanse schrijfster María Fernanda Ampuero, die op zijn beurt het Spaanse deel van de website coördineert, ook beschikbaar in het Engels en Hebreeuws. Een initiatief dat ontstaat als schakel tussen schrijvers, vertalers en professionals uit de uitgeverswereld, richtte zich op korte literatuur in de vorm van diverse verhalen uit alle delen van de wereld en vertaald om alle lezers te bereiken.

Het doel van de oprichters van het project is om verhalen op te sporen die andere schrijvers bekend maken en die, nadat ze ze hebben aanbevolen, deel gaan uitmaken van deze grote literaire wolk waarin ze passen van Virginia Woolf tot Graham Greene via andere opkomende auteurs of onbekende.

Bovendien zijn zowel het web als het gebruiken zij hebben verhalen van alle genres (surrealistisch, liefde, erotisch), een audioboekgedeelte (elk geschreven verhaal wordt ook voorafgegaan door de audioversie) en zelfs een filter met aanbevelingen waarmee je door kunt gaan met het ontdekken van andere auteurs wiens schrijven gerelateerd is aan je favoriete onderwerp.

Oorspronkelijk bedacht om Spaanssprekende auteurs bekend te maken, heeft TSSP volgers toegevoegd en geïnteresseerd in het doorbreken van de regels van de taal en een Spanjaard laten genieten van het verhaal van een auteur uit Tokio of een Ecuadoriaanse uitgever om het verhaal van een Griek te leren kennen artiest.

Dit is hoe dit geweldige project werkt, dat zijn reis begon in 2016 en dat hopelijk de basis legt voor een nieuwe koorts voor de korte, de opdracht; voor nieuwe verhalen.

Wat vind je van dit initiatief?


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   Marcela zei

    Ik ben Chileen, ik schrijf mijn eigen gedichten en korte horrorverhalen.
    Is er een e-mail waar ik mijn werk naartoe kan sturen?