Ana B. Nieto. Interview met de auteur van Luz de Candelas

Ana B. Nieto geeft ons dit interview

Ana B. Nieto. Fotografie: website van de auteur.

Ana B. Nieto, geboren in Madrid, is schrijver en scenarioschrijver. Hij studeerde af in Audiovisuele Communicatie en heeft daarnaast studies Kunstgeschiedenis, Schone Kunsten en Reclame gevolgd, evenals diverse cursussen in Oudheid en Kerkgeschiedenis. Dragen meer dan 10 jaar in de literatuur en zijn nieuwste roman heet Kaarslicht. Deze interview Hij vertelt ons over haar en andere zaken. Ik dank u hartelijk voor uw tijd en vriendelijkheid om mij te helpen.

Ana B. Nieto

Ana B. Nieto debuteerde in de literaire wereld in 2013 toen hij de Keltische epische saga publiceerde De witte voetafdruk, wat betekende dat hij genomineerd werd voor de Hislibris Awards voor historische romans. Tegelijkertijd slaagde hij erin om naar de top van de bestsellerposities op Amazon te klimmen. Deze roman sprong ook naar Latijns-Amerika en werd in het Catalaans vertaald.

Twee jaar later publiceerde hij het vervolg met de titel de kinderen van het paard en de bewerking van de succesvolle after-dinner-serie op TVE Acacia's 38 met Manuela, dat in het Italiaans werd vertaald.

In 2019 was hij finalist voor de Mont Marçal-prijs met De 50 Woorden-club, een magisch-realistische roman, en in 2021 voltooide hij zijn Keltische trilogie met De achterkanten van de aarde. Twee jaar geleden was hij een van de namen die meedeed aan de solidariteitsbloemlezing Stemmen uit Kiev en het verleden gepubliceerd Karón-project, zijn eerste uitstapje naar de futuristische roman, die finalist was voor de Minotaurusprijs. Maar hij sloot het jaar af met de publicatie van een nieuwe historische titel, Kaarslicht.

Ana B. Nieto – Interview

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Uw laatst gepubliceerde roman is getiteld Kaarslicht. Wat vertel je erover en waar komt het idee vandaan?

ANA B. NIETO: Er zijn veel verhalen over onmogelijke liefdes, maar er zijn minder onmogelijke vriendschappen en dit is er sindsdien één van Candelas is een witteboordendief en José Zorrilla is de zoon van het hoofd van de politie van Madrid. Dit zorgt ervoor dat de jongen zichzelf altijd verscheurd ziet tussen zijn vader en zijn idool. De roman neemt Candelas als mogelijke inspiratiebron voor Tenorio en het viel me op toen ik de biografie van de bandiet las en alle overeenkomsten zag die hij had met Don Juan. 

  • AL: Kun je teruggaan naar dat eerste boek dat je las? En het eerste verhaal dat je schreef?

ABN: De eerste boeken die ik las waren allemaal van de hand mythologie, vooral Grieks, en daarna ging ik over op epische fantasy. De eerste verhalen die ik schreef waren versies van de Arthur-legendes.

  • AL: Een hoofdschrijver? U kunt meer dan één en uit alle tijdperken kiezen. 

ABN: Tolkien, Philip K. Dick, Edith Wharton, Maryse Condé, Herta Müller, Samantha Schweblin, Ian McEwan, Herman Hesse, WB Yeats, Scott Fitzgerald... Onder de Spanjaarden houd ik van David B. Gil en Mario Villén. Ik probeer alles te lezen.

  • AL: Welk personage in een boek had je graag willen ontmoeten en creëren? 

ABN: Ik ben heel erg heideklif en ook heel Jay Gatsby. 

  • AL: Zijn er speciale gewoonten of gewoonten als het gaat om schrijven of lezen? 

ABN: Als lezer Ik hou van boeken met stoffentextuurIk vind ze erg geruststellend en ik hou ervan om ze aan te raken terwijl ik lees. Als schrijver schakel ik altijd een kaars.

  • AL: En je favoriete plaats en tijd om het te doen? 

ABN: Voor de nacht, naast het vuur.

  • AL: Zijn er andere genres die je leuk vindt? 

ABN: Ik vind ze leuk alle geslachten behalve zwart (uitzonderingen daargelaten) en de terreur (Ik heb het heel erg).

Ana B. Nieto - Huidig ​​overzicht

  • AL: Wat lees je nu? En schrijven?

ABN: Ik ben aan het lezen Hij verdween op een nacht, door Dennis Lehane, (hier is de uitzondering) en het schrijven van a non-fictie boek om tussen de historische projecten door mijn hoofd een beetje leeg te maken.

  • AL: Hoe denk je dat de publicatiescène is?

ABN: Nou, ik denk dat wachten. Nu, met AI, stel ik me voor dat dit proces van digitale ontbinding zal versnellen en ik hoop dat het prestige van labels en goed onderhouden catalogi, met meer persoonlijke stemmen, zal terugkeren. Laten we optimistisch zijn. Hoewel ik denk dat, Voor degenen die kwaliteit negeren, zijn er volledig aanpasbare metingen, gegenereerd door de machine op basis van formules.

Er zal geen persoonlijke communicatie zijn, alleen spiegels van jezelf, maar de kracht (om precies te beslissen wat je wilt lezen) is zeer boeiend. Helaas is dat al in netwerken aangetoond Altijd kiezen voor wat bekend is, wat het meest comfortabel is, doet onze visie op de wereld in het niet vallen…maar de korte termijn regeert meestal over de lange termijn.

  • AL: Wat vind je van het culturele en sociale moment dat we ervaren?

ABN: Dat moet wel benadrukken de noodzaak om te luisteren, om andere werelden te benaderen en onszelf in andere, soms ongemakkelijke, schoenen te plaatsen. Zoals ik al zei, lopen we het risico in een labyrint van spiegels te leven waar echte communicatie volledig verloren gaat, als gevolg van pure luiheid. Het altijd leven in het ‘ik’ veroordeelt ons op de lange termijn. Je moet de moeite nemen en op zoek gaan naar de ‘ander’.


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.