Yolanda Fidalgo. Temu bual dengan pengarang The Bonfires of Heaven

Fotografi: Yolanda Fidalgo, laman web Agensi Sastera IMC.

Yolanda Fidalgo dilahirkan di Malaysia Zamora pada tahun 1970 dan belajar Perniagaan Pelancongan di Universiti Salamanca, tetapi minatnya sentiasa menjadi sastera. Ia bermula dengan puisi sehingga dia memutuskan untuk membuat lompatan ke prosa dan ditayangkan perdana dengan melepasi gunung berapi. dan yang kedua ialah unggun api syurga. Di dalam ini temuduga Dia memberitahu kita tentang semuanya dan banyak lagi. Saya sangat menghargai masa dan kebaikan anda dalam melayani saya.

Yolanda Fidalgo - Temu ramah

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel terbaru awak ialah unggun api syurga. Apa yang anda beritahu tentangnya dan dari mana idea itu datang?

YOLANDA FIDALGO: Semasa kecil, anda masih dapat melihat bintang-bintang dari Zamora, bandar tempat saya dibesarkan. Saya masih ingat ayah saya menunjukkan buruj, memberitahu saya tentang Orion gergasi, kereta kuda Pleiades, komet Halley yang melintasi langit kita pada tahun 86. Saya suka cerita-cerita itu, mereka membuat saya bermimpi, mereka adalah permulaan minat saya dalam astronomi. Tetapi novel itu timbul daripada biografi seorang lelaki: Milton Humason, muleteer bintang. Saya terpesona bahawa orang seperti dia, tanpa latihan akademik, boleh menjadi salah seorang ahli astronomi paling penting pada awal abad kedua puluh atas merit mereka sendiri. Dia bermula sebagai muleteer di pergunungan, dengan tali bagal yang membawa kepingan teleskop ke atas, kerana tiada jalan. Dia akhirnya mengkaji langit dengan teleskop terbesar di dunia sehingga itu.  

Tetapi itu hanya pentas. Api unggun adalah kisah keghairahan, mengatasi, memperjuangkan apa yang dikehendaki, tipu daya. cinta.

  • AL: Bolehkah anda mengingati mana-mana bacaan pertama anda? Dan cerita pertama yang anda tulis?

YF: Memang kelakar, tetapi saya tidak ingat apakah bacaan pertama saya. Apa yang saya ingat ialah saya membaca semua yang jatuh ke tangan saya dari usia yang sangat muda, termasuk nombor Readers Digest yang pulang setiap bulan. Saya menghabiskan banyak masa membaca. Saya suka ceritanya Lima, orang-orang dari Elena Fortun dengan beliau Celia, dan lain-lain lagi. Terdapat buku-buku yang meninggalkan jejak mereka kepada saya: the Tales oleh Edgar Allan Poe, Putera kecil, puisi daripada neruda atau milik Emily Dickinson.

Dan saya juga tidak ingat cerita pertama yang saya tulis. Pada mulanya saya menulis puisi. Sebagai seorang remaja, saya menulis beberapa cerpen dan diari juga, seperti ramai orang. Ada masanya saya menyerah: ketika anak-anak saya masih kecil. Kemudian, saya mendapat kembali hobi saya, saya rasa ingin mencuba novel, dan itulah bagaimana ia terhasil melepasi gunung berapi, yang memenangi IV Anugerah Naratif Antarabangsa Marta de Mont Marçal, dan itulah lompatan saya ke penerbitan.

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

YF: Sukar untuk saya memilih. Saya suka banyak dan sangat pelbagai. Salah satu yang memberi saya banyak tanda dan karyanya yang telah saya baca dalam terjemahan ialah Charles Dickens. Seorang lagi ialah Carmen Martin Gaite. Atau Joyce Carol Oates.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta? 

YF: Sebagai seorang kanak-kanak saya sentiasa mahu menjadi seperti Pippi Longstocking. Kami mempunyai persamaan, tetapi bukan kebebasan. Saya tidak akan keberatan minum teh dengan Sherlock Holmes, atau menghadiri tarian dengan señor Darcy. Atau berjalan di moor Inggeris dengan ahli kesihatan, atau bina tempat perlindungan di sebelah Ayla dan Jondalar. Oleh itu, ia boleh diteruskan secara ad infinitum.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca? 

YF: Tak boleh, dah ada anak, he, he. Dan dalam pengertian ini, adalah dihargai bahawa mereka semakin tua (walaupun pada masa yang sama, alangkah malunya untuk meninggalkan zaman kanak-kanak mereka di belakang).

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya? 

YF: Selalunya agak sebelum makan malam, lewat petang. Apabila semua orang di rumah berada di tempat mereka dan ada sedikit senyap.

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka?

YF: Adakah terdapat yang saya tidak suka? Sebenarnya, saya biasanya kurang membaca fantasi, contohnya. Tetapi bukan kerana saya tidak menyukainya.

  • Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

YF: Saya baru baca yang tidak bersyukur, sudah Pedro Simon, yang saya sangat suka. sekarang saya bersama Binatang itu, yang wajib dibaca. Kemudian saya akan mulakan dengan Semua kuda yang cantik, daripada Cormac McCarthy.

Saya menulis novel keempat saya (Yang ketiga sudah siap, menunggu tarikh untuk penerbitannya). Sejarah tentang tipu muslihat yang berlaku pada abad ke-XNUMX yang berlaku sebahagiannya Sierra de la Culebra, di Zamora, kawasan yang indah di mana ibu bapa saya dilahirkan.

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang adegan penerbitan dan apa yang memutuskan anda cuba menerbitkannya?

YF: Rumit, malah bagi kita yang menerbitkan dengan penerbit tradisional. Banyak buku yang diterbitkan, begitu banyak sehingga sangat sukar bagi pembaca untuk melihat milik anda, untuk memilih anda jika anda bukan salah seorang yang terkenal. Tetapi saya menulis kerana saya suka, kerana saya seronok melakukannya. Apa yang akan datang adalah dialu-alukan. Dalam kes saya, seperti yang telah saya nyatakan, saya menyerahkan novel pertama saya ke Hadiah Naratif Antarabangsa Marta de Mont Marçal IV, saya memenanginya dan itu membuka pintu kepada penerbitan untuk saya. Terima kasih kepada sebuah rumah penerbitan, Roca, yang tanpa rasa takut mempertaruhkan penulis baharu, kebanyakannya wanita.

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

YF: Anehnya, ini adalah soalan yang paling Saya rasa sukar untuk menjawab. Kerana bagi saya wabak itu tidak bermakna sama dengan orang lain. Pada tahun 2019 saya telah didiagnosis kanser payudara dan saya dalam rawatan, yang berlangsung hanya sehingga keadaan penggera ditetapkan. Ini bermakna menghabiskan tahun 2020 memberi terima kasih kerana masih hidup, kerana dapat menikmati keluarga saya, kerana bangun setiap pagi. Jadi Saya tidak objektif dengan ini, saya menghargai setiap hari, saya tak kisah kena kuarantin atau bermasker, sebab yang penting stay sini. Ya, covid menakutkan saya. Seperti semua orang. tapi sayaSaya cuba menikmati perkara baik yang diberikan oleh kehidupan kepada saya: keluarga saya, matahari pada musim sejuk, pokok-pokok di tebing Duero, buku-buku... Dan begitu banyak perkara kecil tetapi penting.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.