Almudena de Arteaga. Temu bual dengan pengarang La virreina criolla

Kami bercakap dengan Almudena de Arteaga tentang karya terbarunya.

Fotografi: Almudena de Arteaga. Ihsan Kepintaran Komunikasi.

Almudena de Arteaga Dia seorang penulis, pensyarah dan kolumnis. Dilahirkan di Madrid dan lulus dalam Undang-undang dari UCM, pada tahun 1997 dia menerbitkan novel pertamanya, Puteri Eboli, yang kejayaannya menyebabkan dia menumpukan dirinya secara eksklusif untuk menulis. Kemudian 20 karya lagi telah menyusul. Pengkritik menganggapnya sebagai salah seorang penulis novel sejarah semasa yang paling cemerlang. Novel terbaru beliau ialah Raja muda kreolTerima kasih banyak atas masa dan kebaikan anda untuk ini temuduga di mana dia memberitahu kami tentang dia dan banyak lagi perkara.

Almudena de Arteaga — Temu bual

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel terbaru anda bertajuk Raja muda kreol. Apa yang anda beritahu tentangnya dan dari mana idea itu datang?

ALMUDENA OF ARTEAGA: Felicitas, dilahirkan di New Orleans (Louisiana) dan meninggal dunia di Aranjuez (Sepanyol), adalah contoh yang jelas tentang wanita yang berdikari, berani dan berpengalaman. Kenali secara langsung dua detik penting dalam sejarah dunia, iaitu kemerdekaan daripada Amerika Syarikat dan Revolusi Perancis, dan dalam kedua-duanya ia terlibat secara langsung atau tidak langsung. Di samping hakikat bahawa apabila seorang janda dia tidak takut untuk terus maju dan dalam dunia di mana ramai wanita mengembara dari benua lama ke benua baru mencari kehidupan yang lebih baik, dia memutuskan untuk melakukan perjalanan untuk mendidik anak-anaknya mengikut janji yang dia buat kepada suaminya di ranjang kematian 

akhir abad kelapan belas kehidupan seorang wanita tidak dapat difahami tanpa dia berjalan bersama suaminya. Bernard adalah satu-satunya warga Sepanyol yang diiktiraf sebagai wira revolusi amerika dan lukisannya tergantung di dinding Capitol. Dia membebaskan seluruh bank Mississippi daripada gangguan British, mengambil Florida dan Pensacola, membantu George Washington apabila dia hampir kalah dalam perang, Gabenor Louisiana dan Viceroy of New Spain dan saya tidak meneruskan kerana saya akan membuat spoiler yang saya tidak mahu dengan novel saya. Kisahnya ialah kisah tentang kisah perdagangan barang dagangan di Mississippi, perpecahan, lanun di Caribbean, raja-raja raja di Mexico, perhimpunan sastera di mahkamah Madrid, dan buangan. 

  • AL: Bolehkah anda kembali ke buku pertama yang anda baca? Dan kisah pertama yang anda tulis?

ADA: Yang pertama adalah cerita kanak-kanak dan komik, dan apabila saya dapat membaca koleksi Lima y The Hollisters, yang menjalani pengembaraan yang diimpikan oleh semua kanak-kanak yang belajar di EGB.

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

ADA: Soalan yang sukar, kerana saya telah membaca novel hampir semua genre sastera Inggeris muda, semuanya Agatha Christie, yang memperkenalkan saya kepada novel jenayah sehinggalah pelawak hebat seperti Rumah kayu a Tom sharpe untuk menamatkan sindiran yang tiada tandingannya Quevedo atau kontemporari kita Gambar placeholder Eduardo Mendoza

Novel sejarah sentiasa diselitkan dengan fiksyen tulen yang lain. 

Di sekolah saya mula, seperti yang perlu, dengan Don Quixote daripada noda daripada Don Miguel de Cervantes, walaupun kali pertama ia melalui tangan saya, mungkin saya terlalu muda untuk menghargainya dengan betul. Nanti dari dia Novel teladan kepada kami Episod Nasional daripada Benito Pérez Galdós yang melaluinya Raja-raja yang terkutuk, oleh Maurice Drouon, the Kenangan Hadrian, daripada Marguerite Yourcenar kepada Dalam mencari Unicorn, oleh Juan Eslava Galan. 

Jadi saya boleh meneruskan tanpa henti, kerana saya bertuah kerana menemui ratusan cerita menarik yang lebih daripada menghilangkan dahaga saya sebagai pembaca.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta? 

ADA: Utama mana-mana novel yang memikat aku saat ia melalui tangan saya. Saya mempunyai fail komputer yang dipanggil laci idea saya, penuh dengan wanita sejarah tenggelam dalam pengasingan atau kelalaian yang paling mutlak dengan kehidupan yang bernilai pulih yang menanti peluang mereka agar suatu hari nanti, jika Tuhan memberi saya kehidupan, mereka dapat melihat cahaya. Saya hanya berharap untuk menunaikannya sebagaimana yang sepatutnya, kerana menulis tentang seseorang memikul tanggungjawab yang besar, walaupun mereka telah berkubur selama berabad-abad.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca? 

ADA: Tiada. Sebagai anak kepada keluarga besar dan ibu yang masih muda yang masih belajar di universiti, saya belajar untuk fokus pada tempat yang paling tidak dijangka dan mungkin itu membantu saya untuk tidak menjadi seorang yang cerewet makan. 

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya? 

ADA: Rumah saya, lapangan terbang, kereta api, pantai, gunung... Mana-mana tempat di mana seseorang boleh duduk adalah baik untuk membaca. Untuk menulis, biasanya rumah saya melainkan tarikh akhir penyampaian sesebuah novel mengatasi saya. 

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka? 

ADA: Semuanya asalkan kerja itu bagus dan terpuji. walaupun selalu Saya cenderung kepada novel sejarah

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

ADA: Membaca banyak fail daripada arkib sejarah negara yang berbeza. Sukar untuk menjejaki saya sekarang.

Saya sedang mendokumentasikanKehidupan seorang wanita Gipuzkoan pada abad ke-XNUMX yang hampir tidak diketahui sesiapa, berkahwin dengan pelayar yang hebat dan contoh budaya dan peningkatan diri. Lebih banyak saya tidak katakan bahawa kemudian, secara mengejutkan dan kebetulan, penulis lain muncul mengingatinya pada masa yang sama. Ia bukan kali pertama ia berlaku kepada saya.  

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang adegan penerbitan dan apa yang memutuskan anda cuba menerbitkannya?

ADA: Penerbit yang baik mempunyai a kerja titanic ke hadapan kerana kini, selain mencari kejayaan penerbitan yang benar dan novel, untuk menjual mereka perlu bertarung dengan persaingan tawaran yang ditawarkan teknologi baharu dalam bidang hiburan kepada belia. 

Sejak kejayaan Puteri Eboli, iaitu novel pertama saya daripada dua puluh dua yang telah saya terbitkan, saya tidak pernah menulis tanpa penerbitan. 

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

ADA: Saat-saat sukar bagi saya sangat menggembirakan untuk merangsang bakat. Anda hanya perlu duduk untuk bekerja dan mencipta dan idea cenderung mengalir dengan lebih mudah berbanding pada masa yang lebih tenang. 


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.