Tidak ada yang tahu siapa-siapa

Frasa oleh Juan Bonilla

Frasa oleh Juan Bonilla

Pada tahun 1996, Ediciones B menerbitkan Tidak ada yang tahu siapa-siapa, novel kedua oleh penulis, wartawan dan penterjemah Sepanyol Juan Bonilla. Tiga tahun kemudian, tajuk itu dibawa ke pawagam di bawah arahan Mateo Gil dengan pelakon yang diketuai oleh Eduardo Noriega, Jordi Mollá dan Paz Vega. Kemudian, Seix Barral melancarkan versi baharu buku dengan nama itu tiada siapa melawan tiada siapa (2021).

Novel, dalam kata-kata penciptanya, adalah satu penghormatan kepada bandar Seville. Protagonis cerita itu ialah Simón Cárdenas, seorang pelajar universiti muda yang mendedikasikan dirinya untuk menyelesaikan teka silang kata dalam akhbar Seville untuk mencari rezeki. Pendekatan awal yang nampaknya hambar itu menyembunyikan dinamik —agak terbabas kerana kekurangan tanda baca—dan yang sangat mengujakan.

Analisis dan ringkasan mengenai Tidak ada yang tahu siapa-siapa

Konteks dan pendekatan awal

Bonilla meletakkan cerita itu di Seville, seminggu sebelum pameran Minggu Suci 1997.. Adalah penting untuk ambil perhatian bahawa pengarang dari Cádiz menerbitkan novel itu pada tahun 1996, oleh itu, latar menjangka beberapa pembinaan yang dilihat pada masa hadapan. Sebagai contoh, metro di bandar ini dikiaskan, walaupun sistem rel bandar telah dirasmikan pada 2 April 2009.

Watak utama novel tersebut ialah Simon Cardenas, seorang pelajar universiti Filologi di Universiti Seville yang anda ingin menjadi seorang penulis. Walau bagaimanapun, bahawa aspirasi pekerjaan pada mulanya adalah ilusi, kerana mesti puas buat teka silang kata dalam surat khabar tempat untuk mengekalkan. Selain itu, dia mempunyai latar belakang pendidikan yang baik dan mempunyai hubungan yang stabil dengan teman wanitanya.

Pembangunan

Protagonis berkongsi flat dengan Javierbudak gemuk digelar "kodok" disebabkan oleh kecacatan pada kerongkongnya yang menyebabkan ia mengeluarkan bunyi yang serupa dengan kuak amfibia. Begitu juga rakan kongsi Simon sangat pintar, dia suka menunjukkan humor hitamnya dan sindirannya yang menyengat. Ini mungkin cara terbaik untuk dia menangani kekurangan fizikalnya.

Pekerjaan yang bersempadan dengan kekecewaan serta kehidupan yang penuh kebosanan telah menjadikan Cárdenas seorang yang tidak berpuas hati. Namun begitu, kehidupan harian anodyne berakhir dengan ketibaan mesej aneh pada mesin penjawab. Surat yang dimaksudkan menunjukkan kepada protagonis bahawa mesti memasukkan perkataan "harlequins" dalam teka silang kata seterusnya.

Ancaman dan serangan

Simon ragu-ragu atas permintaan yang begitu pelik, tetapi pemohon tidak mengambil masa yang lama untuk melancarkan ugutan menyamar kepada mereka yang rapat dengan protagonis (saudara mara, teman wanita, rakan sebilik). Akibatnya, ketakutan berlaku dalam fikiran Cárdenas...

Tidak lama selepas penerbitan teka silang kata dengan perkataan "harlequines", peristiwa menakutkan mula berlaku di Seville. Antara peristiwa dahsyat ini ialah serangan dengan gas sesak nafas di stesen kereta api bawah tanah, menyebabkan jumlah kematian dan kecederaan yang tinggi. Pada ketika itu, protagonis menyedari bahawa dia telah tenggelam di luar kehendaknya dalam plot yang mengerikan.

Lebih memburukkan keadaan, bandar ini dipenuhi dengan pelancong yang setia dan pelancong pada malam Minggu Suci.

Persamaan dan perbezaan antara buku dan filem

Teks dan filem cereka bertepatan dalam inti plot: masa semakin mendesak dan Simón mesti menyelesaikan identiti punca serangan. Jika tidak, ramai orang boleh mati, bermula dengan dirinya sendiri. Semasa aksi berlangsung, protagonis berasa lebih sedih dengan perasaan tidak tahu siapa yang perlu dipercayai dan berat yang besar dari setiap keputusannya.

Sebaliknya, manakala filem itu ialah a thriller aksi, buku itu lebih kepada thriller psikologi. Akibatnya, novel yang ditulis lebih bersifat introspektif, padat, penuh monolog dan lebih perlahan berbanding filem cereka. Satu lagi perbezaan yang ketara ialah masa: prosa berlaku pada hari-hari sebelum Minggu Suci manakala filem itu berlaku pada pertengahan minggu suci.

Mengenai pengarang, Juan Bonilla

John Bonilla

John Bonilla

Juan Bonilla dilahirkan di Jerez de la Frontera, Cádiz, Sepanyol, pada 11 Ogos 1966. Perlu diingatkan bahawa dia tidak pernah sanggup bercakap tentang dirinya apabila dia telah ditemu bual. Atas sebab ini, tidak banyak data biografi yang diterbitkan mengenai penulis. Tambahan pula, sesekali dia telah mendedahkan bahawa dia adalah seorang pemuda yang meminati pengarang selain daripada mereka yang belajar di sekolah rendah dan sekolah menengah.

Oleh itu, sejak zaman remajanya dia "berendam dalam" penulis seperti Jorge Luis Borges, Vladimir Nabokov, Fernando Pessoa, Charles Bukowski, Herman Hesse atau Martín Vigil, antara lain. Sudah tentu, rasa ingin tahu Bonilla muda terhadap penulis dari latitud lain tidak menghalangnya daripada meneroka secara mendalam surat beberapa penulis Sepanyol yang paling cemerlang pada abad ke-XNUMX dan ke-XNUMX. Antaranya:

  • Benito Perez Galdos;
  • Miguel de Unamuno;
  • Juan Ramon Jimenez;
  • Damaso Alonso;
  • Gustavo Suarez;
  • Ambang Francisco;
  • Agustin Garcia Calvo.

Kerjaya sastera

Juan Bonilla mempunyai ijazah dalam Kewartawanan (dia memperoleh ijazahnya di Barcelona). Sepanjang 28 tahun kerjaya sastera, pengarang Iberia telah menerbitkan enam buku cerpen, tujuh novel dan tujuh ensayos. Juga lelaki dari Jerez itu telah menonjol sebagai editor dan penterjemah. Dalam aspek terakhir ini, beliau telah menterjemah personaliti seperti JM Coetzee, Alfred E. Housman, atau TS Eliot, antara lain.

Selain itu, Bonilla telah digambarkan sebagai penyair eksistensialis, ironis dengan rasa humor yang baik. Ciri-ciri yang disebutkan di atas dapat dirasai dalam enam buku puisi yang mengandungi tandatangannya sehingga kini. Pada masa ini, penulis Sepanyol adalah penyelaras majalah itu sial, serta rakan usaha sama tetap dalam Budaya de Dunia dan dari portal Jotdown.

Naratif Juan Bonilla

Ciri pertama Bonilla, Orang yang menutup lampu (1994), adalah teks cerita yang sangat dipuji oleh pengkritik dan orang ramai. Kejayaan itu diteruskan dengan novel Tidak ada yang tahu siapa-siapa (1996), putera nubia (2003) y Dilarang masuk tanpa seluar. Yang terakhir memenangi Hadiah Novel Dwitahunan Mario Vargas Llosa dan dipilih oleh Esquire sebagai salah satu daripada sepuluh buku tahun 2010-an.

Mengenai motivasi sasteranya sekarang, Bonilla menyatakan perkara berikut dalam temu bual dengan Carlos Chávez dan Almudena Zapatero pada tahun 2011:

“Satu-satunya kesusasteraan yang mampu menggelisahkan atau mempunyai hasil sosial tertentu ialah sastera belia. Tetapi ini adalah yang paling berorientasikan. Dalam pengertian ini sastera belia Ia sangat penting: itulah sebabnya begitu banyak kesusasteraan jenis ini ditulis sekarang, tetapi hampir kesemuanya mengikut garis panduan yang dicadangkan oleh mereka yang mereka bentuk dari atas. Seseorang mengatakan apa yang anak-anak perlukan dan ia ditulis. Sehingga ketika sesuatu muncul yang bertentangan dengan reka bentuk itu dan kemudian mereka mengharamkannya”.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.