Victor Colden. Temu bual dengan penulis Esok saya akan pergi

Víctor Colden memberi kami wawancara ini

Victor Colden Dia berasal dari Madrid dan mempunyai ijazah dalam Filologi Romantik. Beliau telah pun menerbitkan beberapa judul antaranya ialah novelnya inventori syurga, koleksi prosa sastera (Warta kemurungan), cerita autobiografi Dua puluh lima dari dua puluh lima yang lalu y Senyumanmu tanpa gentar. Dalam kes ini, temuduga memberitahu kita tentang yang terakhir, Saya akan pergi esok. Saya berterima kasih banyak atas masa dan kebaikan anda.

Victor Colden — Temu bual

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Buku terbitan terbaru anda bertajuk Saya akan pergi esok. Apa yang anda beritahu kami tentangnya dan dari mana idea itu datang?

VICTOR COLDEN: Saya akan pergi esok (Abada Editores, 2023) ialah diari perarakan berjalan kaki selama enam hari melalui wilayah Tierras Altas di Soria. Kronik lawatan itu silih berganti dengan ringkas pantulan tentang topik seperti kesunyian dan kebebasan, diri sendiri dan orang lain, harapan, penyakit, semangat untuk jalan raya dan tidak dapat dielakkan menulis.

En Saya akan pergi esok Terdapat juga tiga atau empat kiasan kepada penghujung sebuah kisah cinta. Ia sebuah buku sangat peribadi dan introspektif, dan pada masa yang sama a buku perjalanan yang ditulis di luar rumah di mana alam semula jadi sangat hadir.

Idea

Idea datang dari keinginan untuk menggabungkan dalam menulis beberapa minat dan obsesi saya. Kisah berjalan-jalan menawarkan saya struktur terbuka untuk menganyam tema yang berbeza. Sebaliknya, landskap terpencil di utara Soria adalah sempurna untuk meletakkan suara narator yang mentakrifkan dirinya sebagai "pejalan yang menulis" atau "penulis yang berjalan."

  • AL: Bolehkah anda kembali ke buku pertama yang anda baca? Dan kisah pertama yang anda tulis?

VC: Saya tidak tahu apakah buku pertama yang saya baca. Antara masa kecil yang saya ingat akan saya ketengahkan Kasut api dan sandal angin, oleh Ursula Wölfel; yang Alkitab diberitahu kepada kanak-kanak, oleh Anne de Vries; Komik José Escobar (Khemah, Zipi dan Zape…) dan daripada Francisco Ibanez (Mortadelo dan Filemon, 13, Rue del Barnacle, Pemutus bumbung…); kisah-kisah tentang Asterix (Goscinny dan Uderzo) dan Tintin (Hergé). Juga, sudah tentu, buku-buku Enid Blyton: siri Lima, sudah Tujuh Rahsia, sudah Aventura dan Misteri.

Saya berfikir bahawa dia kisah pertama yang saya tulis semasa remaja, untuk pertandingan sastera sekolah (yang saya tidak menang), bertajuk Surat itu.

Penulis, adat resam dan genre

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era.

VC: Cervantes, Galdós, Machado, Azorín, Cernuda, Cunqueiro, Carmen Martín Gaite, Juan Marsé, Pablo García Baena, Felipe Benítez Reyes, Marcel Proust, Patrick Modiano, Vincenzo Cardarelli, Giorgio Bassani, Natalia Ginzburg, Oscar Wilde, Robert Louis Stevenson...

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta? 

VC: Tiga watak yang terlintas di fikiran ialah Fabrizio del Dongo (Rumah Piagam Parma, Stendhal), Salvador Monsalud (siri kedua Episod Nasional, Galdós) dan David Balfour (Diculik, Stevenson).

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca? 

VC: Pada masa menulis: jika dengan tangan, gunakan bulu, pen atau penanda hujung yang sangat halus. Juga tidur dengan buku nota di sebelah anda, untuk berjaga-jaga. Dan, secara umum, jaga irama dan eufoni daripada prosa.

Apabila membaca: mempunyai a pensil yang diasah dengan baik untuk dapat menggariskan.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

VC: Untuk menulis: yang dapur atau meja saya, pada waktu pagi, sangat awal. Di sesetengah perpustakaan, apabila tidak ramai orang, saya juga menulis dengan sangat selesa.

kepada membaca: The sofa dan katil, jam pertama atau terakhir pada hari itu. Saya juga suka membaca di dalam bas, kereta api dan kapal terbang.

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka? 

VC: Sebagai seorang penulis, novel, cerita dan memoir. Sebagai pembaca, juga puisi dan esei.

Victor Colden — Gambaran Keseluruhan Semasa

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

VC: Saya sedang membaca tiga buku: the Kehidupan Diego de Torres Villarroel dalam edisi Guy Mercadier untuk Castalia; sebuah esei oleh Marek Bienczyk bertajuk Melankolia. Daripada mereka yang kehilangan kebahagiaan dan tidak akan pernah menemuinya, diterbitkan oleh Acantilado dalam terjemahan oleh Maila Lema. Dan antologi oleh penyair Chile yang saya suka, Jorge Teillier: Domain yang hilang (Tabung Budaya Ekonomi, pemilihan oleh Erwin Díaz dan prolog oleh Eduardo Llanos).

Setakat menulis, saya bekerja di a himpunan cerita tentang cinta. Mungkin salah satunya akhirnya menjadi novel.

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang pemandangan penerbitan?

VC: Ada perkara di dalamnya yang... Tetapi saya tetap dengan kepelbagaian dan kekayaan suara pengarang, dengan bekerja terpuji daripada penterjemah, dengan hasil kerja penerbit yang dikawal oleh kriteria kualiti dan menuntut, dengan semangat melawan angin dan pasang surut kedai buku kecil yang mempunyai panggilan budaya dan dengan yang tidak ternilai buruh daripada perpustakaan awam.

  • AL: Apakah perasaan anda tentang detik budaya dan sosial yang kami alami?

VC: Saya berasa buruk tentangnya, tetapi ia mesti menjadi masalah umur...


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.