Sara Gutierrez. Temu ramah dengan pengarang The Last Summer of the USSR

Foto sampul: ihsan Sara Gutiérrez.

Sara Gutiérrez Dia adalah pakar oftalmologi, tetapi dia juga menulis dari karangan hingga laporan. Ia juga mengendalikan agensi Ingenio de Comunicación, bersama dengan Eva Orue. Sekarang dia telah mengemukakan sebuah novel, yang pertama, yang berjudul Musim panas terakhir USSR. Di dalam ini temuduga Dia memberitahu kita mengenainya dan memberitahu kita lebih banyak lagi. Saya sangat menghargai masa dan kebaikan yang telah anda berikan kepada saya.

Sara Gutiérrez - Temu ramah

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel terbaru awak ialah Musim panas terakhir USSR. Apa yang anda beritahu kami di dalamnya?  

SARA GUTIERREZ: Terakhir dan pertama, hingga sekarang semua yang saya tulis adalah karangan atau laporan besar.

Musim panas terakhir USSR ialah cerita berdasarkan perjalanan yang saya lalui di tanah Soviet, dari Laut Baltik ke Laut Hitam, pada minggu pertama bulan Julai 1991, beberapa bulan selepas pembubaran Kesatuan Soviet. 

Yang saya mulakan sebagai satu lagi perjalanan pelancong akhirnya menjadi pengalaman luar biasa patut dikongsi, terutamanya berkat dua faktor: yang pertama, rakan kembara saya, rakan sekerja Uzbekistan yang tidak pernah melakukan perjalanan untuk keseronokan melakukannya atau melihat laut atau merasakan kebebasan, dan yang pada awalnya saya tidak mahu dia ikut saya; dan yang kedua, kereta api malam, mereka yang dipaksa oleh syarat saya mendapat beasiswa di USSR (yang menghalang saya bergerak tanpa izin khas atau tinggal di hotel) dan di mana kita bertepatan dengan orang-orang dari semua jenis yang bersedia untuk bercakap mengenai ketuhanan dan manusia.

Dengan perspektif masa, berjalan kaki hari oleh bandar-bandar yang kami lawatiLeningrad, Tallin, Riga, Vilnius, Lvov, Kiev y Odesa, bermula dari Kharkiv): sekatan di Riga, aktiviti keagamaan yang sengit di Lvov, demonstrasi kemerdekaan di mana kita terlibat di Kiev, misalnya, adalah katalog isyarat mengenai transendensi masa ini.

Dalam penceritaan perjalanan semestinya ada persilangan cetakan kehidupan seharian dua tahun terakhir USSR (saya telah tiba di negara ini pada bulan November 1989 untuk mengkhususkan diri dalam oftalmologi) dan 5 tahun pertama kehidupan bebas di republik-republik itu (saya tinggal di Rusia sehingga Julai 1996).

Buku ini dilengkapkan dengan ilustrasi yang sangat baik oleh Pedro Arjona, dan beberapa foto dan dokumentasi perjalanan kerajaan, dalam edisi indah Reino de Cordelia.

  • AL: Bolehkah anda mengingat kembali buku pertama yang anda baca? Dan kisah pertama yang anda tulis?

SG: Saya rasa buku pertama yang saya baca adalah Pengembaraan di lembah Enid Blyton dan, kemudian, semua pengembaraan yang dimiliki dan dimiliki oleh kumpulan itu.

Sekiranya saya mengambil dari ingatan, apa yang saya ingat tulisan pertama ada sebilangan cinta puisi pada masa remaja.

  • AL: Apa buku pertama yang menarik perhatian anda dan mengapa?

SG: Yang pertama ... tidak ada idea. Saya ingat tidak sabar menanti kedai buku Cinta pada zaman kolera untuk rasa yang sedap di mulut saya Seratus Tahun Solitude mungkin kerana betapa realistik ajaib García Márquez bagi saya. Dan, di antara saya, saya ingat telah memberikan diri saya dengan penuh semangat kepada Rayuela dari Cortázar.

  • AL: Penulis kegemaran itu? Ia boleh menjadi lebih dari satu dan sepanjang masa.

SG: Saya peminat besar komik, dan saya cuba untuk tidak ketinggalan Joe sacco.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta?

SG: Saya ingin berjumpa Sherlock Holmes, dan bergaul dengannya di pejabat rakan sekerja oftalmologi saya, Dr. Conan Doyle. Saya rasa ia sangat menggembirakan saya untuk mencipta Frankenstein.

  • AL: Adakah kebiasaan istimewa semasa menulis atau membaca?

SG: Saya tidak akan mengatakan apa-apa, tetapi sekarang saya memikirkannya Saya selalu membaca atau menulis sambil berbaring, atau sekurang-kurangnya dengan kaki anda diregangkan tinggi, santai.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

SG: La pagi Ahad, atas katil. Membaca di kerusi geladak menghadap ke laut juga sangat menggembirakan.

  • AL: Genre lain yang anda suka? 

SG: Saya terutamanya suka komik dan ujian.

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

SG: saya sedang membaca Injil belut oleh Patrik Svensson (Asteroid Books, 2020). Saya memikirkan mengenai akaun perjalanan lain.

  • AL: Menurut anda bagaimana pemandangan penerbitan dari kedudukan anda dalam pasukan yang anda buat di Ingenio de Comunicación?

SG: Secara umum sukar dan berbahaya, tetapi berpegang teguh pada bahagian sektor yang berkaitan dengan saya, saya rasa sangat aktif, berkembang dan mencari cara baru untuk memperkuatkan kepentingan buku seperti itu, menjadikannya sebagai objek keinginan, dan sangat komited untuk kedai buku. 

  • AL: Adakah saat krisis yang kita lalui sukar bagi anda atau anda boleh menyimpan sesuatu yang positif untuk novel masa depan?

SG: Saat yang kita jalani adalah sangat sukarTetapi saya tidak ragu-ragu bahawa jika ada yang tersisa, ia akan menjadi yang paling buruk dalam jangka masa panjang.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.