Temu ramah dengan Roberto Martínez Guzmán, pengarang siri hitam yang dibintangi oleh Eva Santiago.

Roberto Martínez Guzmán: Pengarang siri hitam yang dibintangi oleh Eva Santiago.

Roberto Martínez Guzmán: Pengarang siri hitam yang dibintangi oleh Eva Santiago.

Kami gembira dapat hari ini di blog kami dengan Roberto Martinez Guzman, Orense, 1969, pengarang siri novel jenayah yang dibintangi oleh Eva Santiago, dan penjual bukan fiksyen terlaris Surat dari Penyalahgunaan.

«Bagi saya, setiap pembaca yang memilih salah satu buku saya adalah hak istimewa, kerana dia mendedikasikan masa dan kepercayaannya kepada saya. Itu di tangan saya yang ingin saya ulangi. Dan meyakinkannya adalah satu cabaran. "

Actualidad Literatura: Empat buku, dua genre dan dua protagonis, satu fiksyen, Eva Santiago, inspektor Polis Negara, untuk siri jenayah anda, dan yang sebenar, Montse, dengan nama rekaan, untuk karya pertama anda, sebuah cerita bukan fiksyen dengan latar belakang sosial yang sengit, Surat dari penyalahgunaan. Apakah hubungan antara keduanya? Bagaimana peralihan dari satu ke yang lain berlaku?

Roberto Martinez Guzman: Tidak ada hubungan dan, pada dasarnya, tidak ada langkah khusus dari satu ke yang lain. Surat dari penyalahgunaan adalah kereta api yang melintas sekali seumur hidup. Projek yang memerlukan serangkaian keadaan yang sangat sukar untuk berlaku pada masa yang sama: buku harian yang ditulis dalam situasi seperti itu dan kehendak protagonis untuk terungkap, walaupun ia tidak disebutkan namanya. Dia meletakkannya di tangan saya dan nampaknya saya tidak boleh membiarkannya berlalu kerana dokumen unik akan hilang. Alasan bahawa ia adalah buku pertama saya dijual adalah bahawa sehingga ketika itu saya tidak mempertimbangkan untuk menerbitkan apa pun yang saya tulis, dan saya juga tidak akan melakukannya sekiranya Amazon tidak menetap di Sepanyol tidak lama kemudian. Maksud saya bahawa kerjaya saya sebagai novelis tidak bergantung pada buku itu, tetapi pada kemungkinan penerbitan sendiri dengan jaminan menjangkau sebilangan besar pembaca. Saya menulis sebelumnya dan saya terus menulis kemudian, itu hanya satu perenggan.

AL: Penulis mencampuradukkan dan memusatkan ingatan dan kisah yang mereka dengar untuk mencipta watak dan situasi. Pada masa lain, seperti dalam buku pertama anda, mereka menyuarakan kisah benar. Apa yang menggerakkan Roberto Martínez Guzmán? Apa yang anda mahu hasilkan dalam pembaca anda?

RMG: Dalam buku pertama saya, saya tergerak oleh kemungkinan meletakkan pembaca di kasut wanita yang didera oleh pasangannya. Saya faham bahawa tugas saya adalah meletakkan surat khabar di tangan pembaca kerana saya telah menulisnya dan saya akan berdiri di sebelahnya untuk menunjukkan kemungkinan jurang yang ditinggalkan oleh surat-surat yang belum ditulis untuk diterbitkan. Tugas saya juga bukan untuk menilai apa yang tercermin pada mereka, tetapi hanya memfokuskan diri pada menyelesaikan cerita, mencari pembaca membaca kisahnya pada orang pertama dan, pada akhirnya, dialah yang menilai fakta.

Sebaliknya, dalam novel saya selalu mahu pembaca bertemu watak-watak yang boleh menjadi milik kehidupan seharian mereka. Saya rasa ini adalah cara bahawa cerita menimbulkan minat yang lebih besar kepada pembaca dan di sisi lain, mereka dapat mengenalinya dengan lebih mudah. Saya tidak suka watak yang tidak akan pernah kita temui di jalanan. Dan ya, saya menyedari bahawa saya mencipta banyak watak dari orang yang sebenar.

AL: Buku terbaru anda, Tujuh Buku untuk Eva, diterbitkan pada tahun 2016, adalah yang ketiga dalam kisah ini, tetapi, sebenarnya, ini adalah yang pertama, ia yang menceritakan kisah protagonis anda sebelum memutuskan untuk menjadi polis. Adakah kita akan meneruskan pengembaraan hidup Eva Santiago? Adakah kita akan kembali ke tempat ia berhenti selepas itu Kopi dan Rokok untuk pengebumian? Adakah anda akan kembali kepada bukan fiksyen?

RMG: Pertama sekali, tidak, saya tidak akan kembali kepada bukan fiksyen: ia adalah kereta api yang sangat spesifik yang berlaku sekali seumur hidup. Saya tidak menunggu untuk kali kedua.

Mengenai pemeriksa Eva Santiago, sejak awal saya beranggapan bahawa semua novel itu membuat kesimpulan sendiri, bebas antara satu sama lain dan boleh dibaca dalam urutan apa pun, sehingga pembaca tidak merasa terperangkap dalam kisah, dan itu, jika mereka meneruskannya, mereka akan menjadi kerana dia sangat menyukai mereka. Sejak itu, saya juga tidak terikat dengannya, dan mungkin itu sebabnya saya belum memutuskan apakah akan ada lebih banyak penghantaran. Sebaliknya, saya belum memutuskan bila. Pada prinsipnya, saya berharap dapat mendedikasikan lebih banyak novel untuknya, tetapi saya tidak tahu apakah itu akan menjadi buku seterusnya atau dalam beberapa tahun. Tidak juga berapa banyak yang akan ada. Apa yang dapat saya katakan ialah semuanya akan menjadi kes Inspektor Eva Santiago, kecuali satu, yang akan menjadi novel penutup. Dengan kata lain, jika Tujuh buku untuk Eva adalah asal Eva Santiago, ada kemungkinan ada penghantaran yang merupakan akhir Eva Santiago.

AL: Buku pertama dalam siri Eva Santiago, Kematian tanpa Kebangkitan, Ia diterjemahkan ke dalam bahasa Itali dan Inggeris, dan merupakan buku terlaris di Mexico, salah satu pasar utama genre. Adakah novel jenayah menjadikan Orense berfungsi di pasaran asing? Adakah Galicia menjual di luar sempadan kita?

RMG: Bukannya Galicia menjual, tetapi menjual mana-mana tempat yang betul dan sesuai dengan ciri-cirinya. Itu jelas bagi saya sejak awal, bahawa jika saya mahukan pembaca, yang bahkan tidak tahu di mana Galicia, berminat dengan sejarah dan dikenali dengan tempat itu, dia harus sangat setia dengan geografi, adat dan mentalnya dari orang-orang . Saya adalah salah seorang yang percaya dengan pepatah bahawa tidak ada yang lebih universal daripada apa yang benar-benar bersifat tempatan. Dan ya, saya rasa hanya sedikit orang yang mengenali Galicia di Mexico, namun pada masa itu ia menjadi peneraju muat turun ebook sejak sekian lama.

AL: Salah satu buku anda, Kopi dan Rokok untuk Pengebumian, yang kedua dalam siri Eva Santiago, anda menerbitkannya secara ansuran secara percuma, dengan Buku Siri, tersedia di blog anda dan di pelbagai platform. Semasa anda menyiarkannya, anda berinteraksi dengan pembaca, anda juga mengadakan pertandingan untuk meneka siapa pembunuhnya. Bagaimana pengalaman selepas kejayaan penjualan Kematian dan kebangkitan? Apa yang dihasilkan dari eksperimen itu untuk Roberto Martínez Guzmán?

RMG: Saya ingat bahawa saya menghadapinya dengan banyak ketakutan. Kerana fakta bahawa ia boleh disukai lebih sedikit, tetapi yang paling penting, kerana bahaya bahawa novel pertama akan memakan yang kedua. Kematian tanpa kebangkitan dijual dengan sangat baik dan untuk masa yang lama, dan sering berlaku bahawa, dalam kes ini, banyak pembaca terus mengenal pasti dengan novel pertama. Nampaknya konyol, tetapi akhirnya menganggap bayangan panjang yang mengaburkan semua yang anda hantar selepas itu. Dalam pengertian ini, mungkin fakta bahawa Kopi dan Rokok untuk Pengebumian diterbitkan secara ansuran dan selama beberapa bulan mengurangkan bahaya ini. Dalam pengertian ini, pertandingan untuk meneka pembunuh juga bertujuan menarik perhatian pembaca yang pertama dan memusatkan perhatian mereka pada kisah baru itu, di mana terdapat pembunuh yang harus ditemui.

Surat dari penderaan: buku harian sebenar wanita yang dipukul.

AL: Adakah cetak rompak sastera menyakitkan anda? Adakah anda fikir kita akan menamatkannya suatu hari nanti?

RMG: Tidak, itu tidak menyakitkan saya, kerana saya tidak mendengarkannya. Serius, saya tidak pernah mementingkannya. Saya yakin bahawa orang yang memuat turun buku cetak rompak, pada hakikatnya, jika mereka tidak dapat melakukannya, mereka juga tidak akan membelinya secara sah. Sebaliknya, saya percaya bahawa sesiapa yang memuat turun buku cetak rompak hari ini akan bosan dengan fail yang rosak, virus yang disamarkan dan sebagainya dalam beberapa saat dan akan beralih ke ebook sah. Dan pada masa itu, anda akan mengingati pengarang yang pernah anda baca digodam dan disukai.

Saya yakin akan hal ini, atau saya mahu, kerana sepertinya perang yang kalah dan sangat sukar untuk berakhir. Lebih-lebih lagi ketika Amerika Latin adalah benua yang sangat mesra pembaca dan tidak mempunyai terlalu banyak sumber untuk membelinya (di negara-negara seperti Venezuela itu mustahil). Itu mewujudkan kemudahan yang sangat besar untuk mengakses ebook cetak rompak. Tetapi bukan sahaja lanun, juga muat turun percuma secara sah. Untuk memberi anda idea Kopi dan rokok untuk pengebumian diterbitkan di Play Store. Satu minggu saya meletakkannya, satu dolar, untuk mengukur perbezaannya, dan menjual empat atau lima salinan. Sangat jauh dari angka, kerana sebagai muat turun percuma, dalam seminggu, biasanya terdapat antara dua ribu hingga lima ribu muat turun. Itulah keadaannya.

AL: Ada hobi atau tabiat semasa menulis? Adakah anda mempunyai orang yang anda sampaikan novel anda sebelum membuat pembetulan terakhir dengan cadangan mereka?

RMG: Lebih daripada mania, itu adalah kebiasaan. Saya biasanya menulis di komputer, membetulkan, mencetak, membetulkan di atas kertas, pergi ke fail komputer, membetulkannya di telefon bimbit saya, mencetaknya semula, dan sekali lagi, memberikannya di atas kertas. Dalam urutan itu dan dapat mengulangi langkah. Semua pembetulan yang saya perlukan sehingga saya duduk di teres, dengan halaman-halaman terletak di pangkuan saya, dan saya tidak menemui apa-apa yang dapat saya nyatakan dengan lebih baik. Itulah kebiasaan saya, membetulkan apa yang saya tulis dengan duduk di teras, tanpa tergesa-gesa, dengan teks yang dicetak di atas kertas dan kopi di hadapannya.

Dan ya, sudah tentu saya mempunyai pengarang yang berfungsi sebagai pembaca sifar. Mereka kepada saya dan saya kepada mereka, kerana persahabatan dan persahabatan yang sederhana.

AL: Saya tidak pernah meminta seorang penulis untuk memilih antara novelnya, tetapi saya meminta untuk mengenali anda sebagai pembaca. Buku apa yang anda ingat dengan kasih sayang khas, yang menenangkan anda melihatnya di rak anda? Mana-mana pengarang yang anda gemari, jenis yang anda beli satu-satunya yang diterbitkan?

RMG: Saya dengan senang hati mengingati novel pertama yang saya baca dalam hidup saya, walaupun saya masih kecil: Turning of the Screw yang lain, oleh Henry James. Saya sangat menyukainya sehingga menimbulkan minat saya untuk menulis cerita. Hari-hari ini, saya biasanya membeli semua yang diterbitkan Karin Slaughter.

AL: Apakah momen istimewa dalam kerjaya profesional anda sebagai penulis? Itu yang anda akan memberitahu cucu anda.

RMG: Saya telah mengancam anak saya supaya dia tidak memberi saya cucu, kerana saya tidak bersedia secara psikologi untuk menjadi datuk. Sekurang-kurangnya buat masa ini. Oleh itu, saya harap apabila saya berada dalam situasi itu, saya mempunyai banyak masa akan datang untuk diberitahu kepada anda. Daripada mereka yang berpengalaman setakat ini, saya mungkin akan tinggal dua: hari ketika Death tanpa Kebangkitan mencapai puncak kedudukan penjualan di Amazon Spain, dan satu lagi yang tidak saya jangkakan dengan jangka panjang, ketika Institut Kejuruteraan Pengetahuan UAM menerbitkan tahun lalu kajiannya mengenai kesan di Sepanyol pada Hari Buku dan memutuskan bahawa Tujuh buku untuk Eva merupakan novel jenayah yang paling disarankan oleh pembaca di Twitter. Secara jujur, saya sangat teruja.

AL: Penjualan nombor satu di Amazon, penulis fiksyen jenayah yang dikhususkan, menggosok bahu dengan yang terhebat, anda telah memilih untuk penerbitan desktop, ... Adakah keputusan anda sendiri atau sukar bagi penerbit besar untuk bertaruh dengan penulis, walaupun seseorang sudah mapan seperti itu Apakah Roberto Martínez Guzmán?

RMG: Bertahun-tahun yang lalu saya berfikir bahawa penerbit tidak akan pernah menerbitkan pengarang yang tidak dikenali seperti saya, tanpa kehadiran di media dan yang tinggal di bandar kecil seperti Ourense. Dan itulah sebabnya saya tidak pernah mempertimbangkan untuk menerbitkan apa yang saya tulis, kerana saya tidak mahu penjualan saya bergantung kepada menarik rakan saya membaca saya. Tidak, saya tidak menjual kepada rakan saya, dan saya juga tidak meminta mereka membeli buku saya. Saya tidak pernah, dan juga tidak mahu. Hari ini, semuanya telah berubah, ebook telah tersebar luas dan seorang pengarang dapat mengakses pembaca, sama ada mereka mendapat sokongan daripada penerbit yang besar, kecil atau sendiri. Kematian tanpa kebangkitan saya tidak memberikannya kepada siapa pun, tetapi ketika ia menjadi relevan dalam senarai penjualan, itu segera menimbulkan minat pada beberapa. Saya tidak mahu menerbitkannya, kerana pada masa itu saya fikir ia sudah cukup terbakar. Tujuh buku untuk Eva akan dikeluarkan bersama penerbit. Sebenarnya, minatnya lahir ketika dia baru mula menulisnya, tetapi pada akhirnya kami tidak mencapai persetujuan dan saya tidak keberatan untuk menerbitkannya sendiri. Sebaliknya, Kopi dan Rokok untuk Pengebumian keluar dengan Buku Serial, di hati, sebuah rumah penerbitan yang baru sahaja bermula dan yang menawarkan projek yang menarik bagi saya.

Kenyataannya adalah bahawa jika anda menerbitkan dan menjual sendiri, penerbitlah yang mendekati anda dan menawarkan edisi mereka. Sesuatu yang logik, kerana perniagaannya adalah menjual buku. Sama ada saya boleh menerima atau tidak bergantung pada promosi yang mereka tawarkan kepada saya, kerana bagi saya, hari ini, adalah kunci bagi anda untuk memilihnya atau untuk penerbitan sendiri. Ia agak seperti ketika seseorang tidak mempunyai pasangan, tetapi sangat baik sendirian. Dia tidak perlu memilikinya, dan jika suatu hari dia setuju untuk berkomitmen, itu kerana dia merasa yakin bahawa dia akan menjadi lebih baik.

AL: Fenomena media sosial menimbulkan dua jenis penulis, mereka yang menolaknya dan mereka yang memujanya. Anda nampaknya mempunyai hubungan yang baik dengan mereka. 136.000 pengikut di Twitter. Apa yang anda dapat dari media sosial? Apa yang mereka hasilkan positif dalam hidup anda, dalam profesion anda? Adakah mereka mengatasi kesulitan itu?

RMG: 136.000 pengikut sejak bertahun-tahun saya berkunjung ke Twitter. Adalah logik kerana semua promosi bergantung kepada saya. Anda harus menekan media sosial lebih banyak daripada yang anda mahukan. Dan Twitter adalah masa ketika ia adalah jalan keluar terbaik. Hari ini agak usang. Perkara yang baik mengenai rangkaian sosial ialah anda dapat mengenali diri anda tanpa bergantung kepada pihak ketiga dan juga bahawa anda berhubung terus dengan semua pembaca yang ingin melakukannya. Ini juga merupakan sumber kepuasan, apabila seseorang memberitahu anda bahawa anda telah tidur berjam-jam atau, seperti yang diberitahu oleh pembaca kepada saya suatu hari, bahawa anda telah membuatnya pergi membaca di jalanan. Ini benar-benar salah satu kepuasan hebat yang diberikan oleh penulisan kepada anda dan yang mengimbangi semua masalah, yang ada juga. Bahagian yang buruk dari rangkaian adalah bahawa mereka merampas banyak masa yang perlu anda tulis.

AL: Adakah mungkin, pada masa-masa ini, mencari nafkah dengan menulis?

RMG: Ya, ada orang yang melakukannya. Tetapi tentu saja, selain menyukainya, anda memerlukan kerjaya yang lebih panjang atau lebih, promosi yang dijamin tertentu dan saya juga berani mengatakan bahawa buku anda perlu diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Walau apa pun, ia juga bergantung pada apa yang masing-masing perlu hidup. Ada orang yang berpuas hati dengan sedikit dan merasa lebih senang untuk membuat lompatan dan ada orang lain yang memerlukan lebih banyak pendapatan dan merasa sukar untuk melepaskan pengisian dengan dua cara.

AL: Buku atau kertas digital?

RMG: Di atas kertas, walaupun pada akhirnya, saya selalu memilih ebook untuk kemudahan.

AL: Untuk menutup, seperti biasa, saya akan mengajukan soalan paling intim yang boleh anda tanyakan kepada penulis: Mengapa anda menulis?

RMG: Kerana saya suka bercerita. Suatu hari saya mengatakan di Twitter bahawa setiap novel adalah jemputan kepada pembaca untuk berjalan-jalan di bahagian terdalam pemikiran kita; lihat cara kita memahami orang, apa yang kita anggap penting dan menarik, keadaan yang boleh berlaku kepada kita dalam kehidupan dan cara kita menafsirkannya. Pembaca menawarkan untuk membawanya dengan tangan untuk menjalani situasi yang tidak pernah dia bayangkan. Itulah sebabnya, bagi saya, setiap pembaca yang memilih salah satu buku saya adalah hak istimewa, kerana dia mendedikasikan masa dan kepercayaannya kepada saya. Itu di tangan saya yang ingin saya ulangi. Dan meyakinkannya adalah satu cabaran.

 Terima kasih Roberto Martinez Guzman, doakan anda banyak kejayaan, agar coretan tidak berhenti, dan anda terus mengejutkan kami dengan setiap novel baru.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.