Olga Romay Pereira. Temu bual dengan pengarang When We Were Gods

Fotografi. Dengan hormat Olga Romay.

Olga Romay Pereira, dilahirkan di Lugo, adalah penulis novel sejarah dan telah menerbitkan tajuk seperti Anak-anak senator, Pericles warganegara pertama y Pemain catur. Novel terbarunya ialah Semasa kami tuhan. Beri saya ini temuduga Saya mengucapkan terima kasih banyak atas masa dan kebaikan anda.

Temu ramah dengan Olga Romay Pereira

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Adakah anda masih ingat buku pertama yang anda baca? Dan cerita pertama yang anda tulis?

PEREIRA OLGA ROMAY: Di seluruh dunia dalam lapan puluh harioleh Jules Verne. Itu adalah sebahagian daripada koleksi Bruguera bergambar. Watak dilukis dalam lagu dan halamannya mempunyai teks di sebelah kiri dan komik di sebelah kanan.

Kisah pertama yang saya tulis ialah cerita pendek, ia dipanggil Sepuluh peratus dan ini adalah mengenai seorang lelaki yang menjual jiwanya kepada syaitan, yang mendapatkan semua yang dia mahukan sambil selalu mengambil peratusan keuntungan. Saya rasa saya telah kehilangannya, ia tidak berbaloi.

  • AL: Apa buku pertama yang menarik perhatian anda dan mengapa?

ORP: Macan tutul Lampedusa. Ini adalah hubungan pertama saya dengan sastera tinggi. Walaupun saya membacanya ketika berusia lima belas tahun, saya masih ingat plotnya, beberapa frasa dan watak-watak simbolik. Saya tidak mahu membacanya lagi, bahkan ketika saya pergi ke Sicily. Lebih baik dengan cara ini, anda tidak perlu mematahkan sihir.

  • AL: Siapa penulis kegemaran anda? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era.

ORP: Orang Hispanik dengan senang hati akan membaca lagi Vargas Llosa, unamuno, Michael Selera dan Juan Marse. Orang Amerika untuk Scott fitzgerald, Paul tiram dan Jack London. Jerman ke Tomas mann dan Herman Hesse. Orang Itali ke Ítalo Calvin dan Perancis ke Proust, flaubert sudah amélie Nothomb, walaupun saya fikir ia dikira sebagai Belgian tetapi menulis dalam bahasa Perancis.

Dalam sejarah: Leon Arsenal, Luis Villalon y Emilio lara.

Walaupun jika saya terpaksa membawa buku ke pulau gurun, yang terbaik adalah yang terbaik sejarah de Herodotus.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta?

Kira Belisarius daripada Robert Graves.

  • AL: Mana-mana mania ketika menulis atau membaca?

Tiada, saya menulis di mana sahaja di mana saya boleh meletakkan komputer riba saya.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

Dalam Diri Saya despacho selepas tidur siang.

  • AL: Apa yang kami dapati dalam novel anda Semasa kami tuhan?

ORP: Novel bermula dengan kematian Alexander yang Agung di Babylon, jeneralnya Ptolemy mencuri mayat dan membawanya untuk dikebumikan di Mesir. Terdapat dunia yang mempesona menanti anda, pertembungan budaya antara dunia Hellenistik dan budaya kuno negara Nil yang tidak berubah selama ribuan tahun.

Novelnya ialah set dalam dua dunia selari: Babylon dan Mesir. Di Babylon Kerajaan Alexander dibubarkan dan di Mesir diharapkan gubernur baru Ptolemy.

En Babilonia watak-watak tinggal di istana Nebukadnezar atau dalam Darius, di antara birokrat, harem, kasim, dan intrik janda Alexander. Dihidupkan Mesir pembaca akan meneliti Tebas di kuil Karnak, bandar Memphis dan akan membantu pembinaan Iskandariah.

Di negara Nil, protagonisnya paderi yang tinggal di Karnak dan mempunyai lingkaran kerohanian yang kekurangan orang Macedonia. Dunia Orang Macedonia Dia seorang pejuang, bercita-cita tinggi dan dikuasai oleh bekas jeneral Alexander.

Dan terjalin dalam plot kelihatan peminat berwarna-warni Mujeres: Thailand, hetaira Ptolemy, Artakama, isterinya Parsi, Roxana, Janda Alexander, Eurydice, isteri politik Ptolemy dan Myrtle, perempuan simpanan Macedonia.

Kedua-dua bingkaiorang Babilonia dan Mesir, berkumpul ketika Jeneral Ptolemy tiba di negara Nil. Pada masa itulah orang Macedonia harus belajar mengatur dan menyesuaikan diri dengan budaya dan adat istiadat Mesir.

  • AL: Genre lain yang anda suka selain novel sejarah?

ORP: Saya sangat Artik, Saya tergolong dalam dua kelab membaca dan salah satu seni, saya membiarkan diri saya diberi nasihat dengan cadangan rakan sekerja saya. Saya rasa lebih baik dengan cara ini, dengan cara ini saya membaca buku yang tidak akan pernah saya pilih di kedai buku. Ini adalah pengalaman hebat, saya mencadangkannya kepada semua orang.

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

ORP: Saya sedang membaca Esok kebebasan oleh Dominique Lapierre dan Larry Collins. Sekarang saya menulis mengenai watak sebenar: anak perempuan seorang maharaja Rom. Saya lebih suka tidak mendedahkan siapa itu.

  • AL: Menurut anda bagaimana pemandangan penerbitan untuk seberapa banyak pengarang yang ada atau mahu menerbitkannya?

Ini adalah pasar yang dibanjiri buku dan pembaca yang berkurang. Paradoks berlaku: pembaca sekarang ingin menjadi penulis, banyak yang percaya bahawa mereka dapat meningkatkan atau, sekurang-kurangnya. sepadan dengan penulis kegemaran anda. Kemunculan penulis membawa akibat bahawa editorial mereka lihat dibanjiri dengan manuskrip. Sebaliknya, Internet penuh dengan penulis yang mengakses penerbitan atas meja.  

Penerbit telah memasuki lingkaran sesat: setiap bulan mereka mengeluarkan berita, membanjiri kedai buku dengan ribuan buku yang sebahagiannya tidak melebihi satu bulan di rak. The Libreros mereka tidak lagi dapat mengesyorkan buku kerana ada tidak dapat membaca dengan begitu pantas. Mereka harus mempercayai ulasan, blog, pengkritik dan naluri mereka.

Perjuangan untuk menempati ruang dalam baris pertama tidak rata, penerbit kecil tidak dapat mendapat begitu banyak berita dan mereka ditempatkan di barisan kedua. Buku-buku itu berputar di tingkap kedai kedai buku seperti pakaian di tingkap kedai fesyen, jika seseorang kembali ke dua bulan untuk mencari buku yang dilihatnya, kemungkinan besar buku itu tidak ada di sana.  

Dengan panorama seperti itu, penulis kita dikutuk menjadi mainan yang rosak industri ini, bahagian yang paling rapuh: anda harus menulis dan menulis dan menulis, sentiasa berada di barisan berita, dan kemudian anda harus berada di rangkaian. Tidak ada lagi mulut ke mulut, hanya rangkaian sosial. Gila. Mempunyai penglihatan atau mati.

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat bertahan dengan sesuatu yang positif?

ORP: Saya Saya selalu hidup dalam krisis. Saya bergabung dengan dunia penerbitan ketika penjualan menjunam, semua yang didigitalkan dicetak rompak dan pembaca menonton siri di platform. Saya tidak pernah menjalani cuti pada tahun sembilan puluhan, dan juga edisi yang hebat, dan juga tidak melihat pelbagai penerbit yang berwarna-warni untuk menawarkan novel saya.

Sebenarnya Saya telah berenang di antara jerungSaya tidak bernostalgia dan pencapaian kecil adalah kemenangan bagi saya. Seperti yang mereka katakan dalam bola sepak: permainan demi permainan. Saya menganggap bahawa saya masih dalam fasa pembelajaran, saya tidak kehabisan idea dan ia menggembirakan saya untuk menulis.

Kami telah melakukan sesuatu yang salah untuk membuat pembaca melarikan diri. Anda tidak boleh menulis seperti lima puluh tahun yang lalu, atau seperti sepuluh tahun yang lalu. Pembaca jika dia bosan tidak melebihi halaman sepuluh, novel-novel itu mesti bermula dan melawan telefon bimbit, TV dan komputer, pembaca terganggu oleh apa sahaja, kita tersebar. Saya juga berpendapat bahawa penerbit harus menyalahkan. Mungkin pembaca masih ada, tetapi dia tidak ditawarkan apa yang dia mahukan.

Dunia budaya adalah kolam berkurang penuh dengan berudu, mereka akhirnya makan satu sama lain, tidak ada ruang. Pada akhirnya perkara yang tidak dapat dielakkan akan berlaku: membaca akan menjadi kubu kuat minoriti, komik akan menjadi semakin penting, buku-buku akan lebih nipis, penulis lebih bersifat mediatif dan edisi yang lebih kecil.

Yang positif: masih ada buku untuk semua selera, pengkritik yang jujur, dan penerbit yang berani.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.