Javier Diez Carmona. Temu bual dengan pengarang Justice

Fotografi: Javier Díez Carmona, profil Facebook.

Javier Diez Carmona Dia berasal dari Bilbao. Lulus dalam Sains Ekonomi dan minat menulis, beliau telah menerbitkan novel belia diilhamkan oleh sejarah dan mitologi Basque. Dan kemudian, untuk orang dewasa, tandatangani berlari buta o E Raja. Yang terakhir dia keluarkan tahun lepas bertajuk Justicia. En ini temuduga Dia memberitahu kami tentang dia dan banyak lagi. Saya mengucapkan terima kasih masa dan kebaikan anda untuk berkhidmat kepada saya.

Javier Diez Carmona — Temu bual

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel terbaru anda bertajuk Justicia. Apa yang anda beritahu tentangnya dan dari mana idea itu datang?

Javier Diez Carmona: Seperti yang ditunjukkan oleh tajuknya, Justicia adalah novel tentang balas dendam. Ia adalah novel jenayah (ada yang mengatakan bahawa a thriller, walaupun benar bahawa semasa plot terbentang, irama semakin pantas, saya tidak bersetuju dengan definisi itu) di mana saya bergerak mengikut garis, kadang-kadang kabur, yang memisahkan keadilan dan dendam.

Ia berkembang dalam 2014, tetapi akarnya adalah pada tahun 2008, dalam krisis kewangan yang meninggalkan jejak panjang mayat para industrialis dan menganggur, diusir atau dipindahkan ke pekerjaan dengan separuh gaji dan tiada hak. Di sebalik senarai panjang jenayah novel itu terdapat dua persoalan:Mengapa Keadilan tidak bertindak (dan tidak akan bertindak) terhadap mereka yang memperkayakan diri sebelum dan semasa krisis menggunakan amalan tercela secara moral? Yadalah boleh diterima bahawa mangsa daripada amalan ini carilah pada anda sendiri beberapa jenis keadilan?

Itulah sedikit asas utama di mana plot terletak. Tetapi dia mempunyai matlamat lain. Satu, asas, memartabatkan orang pada umur tertentu. Sebab itu penyelidik saya sudah menyikat uban (mereka yang mengekalkan rambut). Sebaliknya, saya ingin membayar a penghormatan kepada bilbao, latar yang sesuai untuk novel jenayah. 

Dan saya juga mahu menguji kebijaksanaan daripada pembaca dan pembaca. Anda boleh menyampaikan mesej tertentu semasa membuat novel yang menghiburkan dan mengejutkan pembaca.

  • AL: Bolehkah anda mengingati mana-mana bacaan pertama anda? Dan cerita pertama yang anda tulis?

JDC: Bacaan pertama saya ialah buku-buku Enid Blyton; Lima, Tujuh Rahsia. Menjadi sangat muda saya membaca koleksi lengkap. Juga Jules Verne. Walaupun saya tidak lama kemudian menjadi ketagih Agatha Christie ya Stephen King (jadi saya keluar).

Dalam cerita pertama yang saya tulis saya hampir tidak ingat apa-apa. Saya melakukannya pada halaman buku nota segi empat sama berusia kira-kira sepuluh tahun, dan ia bermula dengan penemuan tangan yang terputus di bahagian bawah tiang. Sejujurnya, saya tidak ingat kesudahannya. Mungkin saya membiarkannya terbuka...

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

JDC: Raymond Chandler. Dalam novel hitam ada kemungkinan ia tidak dapat dikalahkan walaupun jumlah pengarang dan pengarang yang berkembang biak dalam genre. Dan sentiasa Gabriel García Márquez.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta? 

JDC: Saya akan mengulangi diri saya sendiri: Philip Marlowe. Ironi anda itu unik.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca? 

JDC: Tidak. Saya seorang lelaki yang sederhana. Apabila saya mula menulis, saya biasanya mengambil secawan kopi, dan kadangkala saya memainkan muzik dengan senyap. Pada masa lain muzik mengganggu saya, saya bangun dan mengambil kopi lagi.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya? 

JDC: Saya selalu mencuba menulis pada sebelah petang, mengambil kesempatan daripada saat-saat ketika tiada orang di rumah, walaupun jika saya merasakan kesemutan tertentu di hujung jari saya saya mencari tempat untuk duduk di hadapan papan kekunci. Untuk membacaSebaliknya, saya lebih suka petang.

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka?

JDC: Saya suka mereka semua. Saya membaca semuanya, dan sebanyak mungkin (yang sentiasa kurang daripada yang saya mahukan).

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

JDC: Saya baru bermula dengan Kertas kerja Tony Veitch, sudah mcilvanney. Saya sangat menyukai novel pertama Laidlaw dan saya harap novel kedua akan melakukan perkara yang sama. Dan saya tersandung bersama novel lain dengan protagonis Keadilan yang sama, Osmany Arechabala. Saya mengalami masa yang sukar kerana lelaki itu telah mendapat terlalu banyak masalah dan sekarang saya tidak tahu bagaimana untuk mengeluarkannya daripadanya. Malah, saya masih tidak tahu sama ada dia akan keluar.

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang adegan penerbitan dan apa yang memutuskan anda cuba menerbitkannya?

JDC: Nampaknya banyak yang diterbitkan, mungkin terlalu banyak untuk apa yang diminta oleh pasaran. Namun, bagi kita yang menulis, amat sukar untuk mengakses penerbit. Kini penerbit, sekurang-kurangnya yang besar, mengaku sedang berseronok, harap ada peluang baharu untuk pengarang yang kurang dikenali. 

Saya rasa cuba menerbitkan adalah proses yang secara semula jadi mengikuti penciptaan. Ia adalah yang paling sukar, dan ia di luar kawalan kami, jadi ia sering mengecewakan. Tetapi ia membawa padah.

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

JDC: Untuk cerita akan datang, saya rasa tidak begitu. Hari ini saya tidak nampak maksud menulis tentang covid, walaupun masa cenderung untuk mengubah, atau mempermanis, perkara. Kepada saya berpantang membantu saya menulis novelJadi ia tidak menyakitkan sama sekali.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   Adriana kata

    Saya membaca novel Justice karya Diez Carmona, apatah lagi saya berkongsi dengan pencinta genre lain dan kami semua fikir ia sangat bagus. Mungkin itulah sebabnya saya menjangkakan laporan yang lebih mendalam, yang ini sangat remeh dan biasa!

  2.   Juana Alondra Martinez Rodriguez kata

    Semasa Javier Carmona bercakap, saya fikir ia adalah idea yang baik untuk dia mula membaca buku untuk secara beransur-ansur mengaitkan jenis tindakan itu dan saya fikir bagi saya ia akan menjadi agak pelik kerana saya biasanya tidak melakukan perkara seperti itu. dalam masa lapang saya tetapi saya fikir ia adalah pilihan yang sangat baik untuk dapat memberikan fikiran saya lebih banyak ruang dan tahu bagaimana untuk menghadapi lebih banyak perkara.