Vicente Blasco Ibáñez sedang menyambut hari lahirnya. Beberapa frasa dari karya-karyanya

Potret Blasco Ibáñez. Antoni Fillol i Granell (1900).

don Vicente Blasco Ibáñez hari ini pada hari lahirnya. Baru semalam menandakan ulang tahun ke-90 kematiannya, tetapi tanpa diragukan lagi lebih baik meraikan kelahiran. Jadi hari ini saya teringat penulis Valencia ini dengan melihat kerjanya dan a pemilihan beberapa frasa yang kita dapati di dalamnya.

Vicente Blasco Ibanez

Dia adalah salah seorang pengarang paling popular pada akhir abad ke-XNUMX dan awal abad ke-XNUMX. Karya beliau boleh dianggap milik naturalisme, tetapi ia juga mempunyai unsur kostumbrista.

Dia belajar undang-undang, tetapi kerjayanya segera beralih ke bidang penulisan dan politik. Dia adalah penyokong dan pembela republik dan dia berada di Kongres Deputi dua kali. Dia tidak tergolong dalam gerakan sastera, tetapi mengembangkan arus yang disebut penghinaan yang menjadi sebab pengasingannya di negara-negara seperti Itali atau Perancis.

Sebilangan besar karyanya menggambarkan dengan sempurna Masyarakat Valencia pada masa itu sebagai Barak Buluh dan lumpur, tetapi kejayaan besar antarabangsa datang Empat penunggang kuda kiamat. Ini adalah karya yang dijual di seluruh dunia dan dijadikan filem dua kali.

Plus Empat penunggang kuda kiamat, karya lain telah dibawa ke pawagam sebagai Darah dan pasirMare NostrumAliran deras o Antara pokok orendan juga Jalan mati y Maja yang telanjang. Dan sudah tentu kita mesti mengetengahkan penyesuaian televisyen dari Barak o Alang-alang dan Lumpur pada tahun 70-an dan, baru-baru ini, Antara pokok oren o Nasi dan tartana.

Beberapa frasa dari karya-karyanya

Barak

  • Mereka lebih bersendirian daripada di tengah padang pasir; kekosongan kebencian adalah seribu kali lebih teruk daripada Alam.
  • Ruangan ini, gelap dan lembap, mengeluarkan wap alkohol, minyak wangi yang mesti memabukkan hidung dan mengganggu penglihatan, membuat seseorang berfikir bahawa seluruh bumi akan diliputi oleh banjir anggur.
  • Ketika dia juga ditemui di pejabatnya, huertana miskin dengan berani memasuki lorong-lorong kotor, yang kelihatan mati pada waktu itu. Selalu, ketika masuk, dia merasakan kegelisahan tertentu, rasa jijik naluriah dengan perut yang lembut. Tetapi semangatnya untuk wanita yang jujur ​​dan sakit tahu bagaimana mengatasi kesan ini, dan dia terus dengan sombong yang sia-sia, dengan kebanggaan seorang wanita yang suci, menghibur dirinya untuk melihat bahawa dia, lemah dan ditimpa kesengsaraan, masih unggul kepada orang lain.
  • Ia berjubin di taman senja. Di latar belakang, di atas pergunungan gelap, awan diwarnai dengan cahaya api yang jauh; di sisi laut bintang-bintang pertama gemetar tanpa batas; anjing-anjing itu menyalak dengan sedih; dengan nyanyian katak dan jangkrik yang monoton, jeritan kereta tidak kelihatan bingung, bergerak di semua jalan di dataran yang sangat besar.

Buluh dan lumpur

  • Hutan kelihatan surut ke arah laut, meninggalkan di antaranya dan Albufera dataran rendah yang luas ditutup dengan tumbuh-tumbuhan liar, terkadang terkoyak oleh lembaran laguna kecil yang halus.

Empat penunggang kuda kiamat

  • Di mana seorang lelaki membuat kekayaan dan membentuk keluarganya, di sana adalah tanah airnya yang sebenarnya.
  • Hore untuk ketenangan, bahasa Perancis, dan kehidupan yang sederhana! Apabila seorang lelaki dapat hidup dengan selesa dan tidak dalam bahaya dibunuh oleh perkara-perkara yang tidak dia fahami, ada tanah airnya yang sebenarnya!

Pokok Jeruk

  • Pokok oren, ditutup dari batang ke atas dengan bunga putih dengan ketajaman gading, kelihatan seperti pohon kaca berputar.

Argonaut

  • Tuhan saya tidak kenal saya, dia tidak mengenali sesiapa. Dia buta dan tuli pada manusia, begitu juga kekuatan alam.

Timur

  • Berbahagialah orang yang kurang berimaginasi! Kehendak mereka adalah ketenangan dan kebajikan yang tidak sopan!
  • Semasa anda melakukan perjalanan, anda meninggalkan bandar, tidak kira betapa menyenangkannya, dengan perasaan gembira. Inilah rasa ingin tahu yang dibangunkan kembali, naluri nenek moyang untuk perubahan dan pergerakan, yang kita bawa sebagai warisan dari datuk dan nenek kita yang sangat terpencil, orang-orang nomad yang tidak kenal lelah dari dunia prasejarah. Apa yang menanti kita di peringkat seterusnya?

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.