Rafael Alberti, 19 tahun tanpa penyair laut. Ayat dalam ingatannya

Dipenuhi hari ini 19 tahun selepas kematian salah seorang penyair Sepanyol yang terhebat, Raphael Alberto. Pada 28 Oktober 1999, penyair ini dan juga penulis drama meninggalkan tambatan, anggota Generasi 27. Dia dianggap sebagai salah seorang penulis yang paling mewakili apa yang dikenali sebagai Zaman Perak sastera Sepanyol pada pertiga pertama abad ke-XNUMX. Hari ini Saya mengetengahkan 5 puisi ini untuk mengingatinya.

Raphael Alberto

Alberti dilahirkan di El Puerto de Santa María pada 16 Disember 1902 dan meninggal dunia di bandar yang sama. Pada 15 dia pergi ke Madrid dan tinggal di sana sejak itu. Bila bapanya meninggal pada tahun 1920, satu fakta yang sangat membezakannya, mula menulis puisi. Dan semasa dia menemui dirinya sebagai penyair, dia bertemu secara keseluruhan generasi orang muda yang cerdas seperti dia yang akan menjadi salah satu yang paling mewakili dan berpengaruh sepanjang abad kedua puluh Sepanyol. Adakah itu daripada 27 dan antaranya adalah Federico García Lorca, Pedro Salinas atau Vicente Aleixandre.

Apabila Perang saudara secara ideologi memposisikan dirinya melalui Alliance of Antifascist Intellectuals. Selepas konflik, pergi ke pengasingan dan dia tinggal di berbagai tempat di dunia, dari Paris hingga Buenos Aires.

Mengenai kerjanya, Dia adalah pengarang senarai panjang koleksi puisi, termasuk kenalannya Pelaut di darat, yang memenangi Anugerah Puisi Nasional, Hantu menghantui Eropah, Senyum China, Pada malaikat Lagu untuk Altair.

5 puisi

Apa yang saya tinggalkan untuk anda

Saya meninggalkan hutan saya untuk anda, kehilangan saya
hutan, anjing saya yang tidak tidur,
tahun-tahun modal saya diasingkan
hingga hampir musim sejuk kehidupan.

Saya meninggalkan gegaran, saya meninggalkan gegaran,
api yang tidak dapat dipadamkan,
Saya meninggalkan bayangan saya dalam keadaan putus asa
mata berpisah berdarah.

Saya meninggalkan burung merpati yang sedih di tepi sungai
kuda di bawah sinar matahari,
Saya berhenti berbau laut, saya berhenti melihat anda.

Saya meninggalkan semua yang menjadi milik saya untuk anda.
Beri saya, Rome, sebagai ganti kesedihan saya,
seperti yang saya tinggalkan untuk mempunyai awak.

***

Ke Garcilaso de la Vega

... Menjelang masa dan hampir di potong bunga.

G. DARI V.

Anda akan melihat tangisan ivy ketika air yang paling menyedihkan menghabiskan sepanjang malam memerhatikan topi keledar yang sudah berjiwa,
ke topi keledar mati di mawar yang dilahirkan di kabut yang tidur cermin istana
pada masa itu ketika tuberose paling kering mengingati kehidupan mereka ketika mereka melihat biola yang mati meninggalkan kotak mereka
dan kecapi tenggelam dengan menginjak-injak diri mereka sendiri.
Memang benar bahawa lubang mencipta mimpi dan hantu.
Saya tidak tahu apa perisai kosong yang tidak bergerak itu di benteng.
Bagaimana ada lampu yang segera memerangi penderitaan pedang
jika anda berfikir bahawa teratai dijaga oleh daun yang tahan lebih lama?
Hidup sedikit dan menangis adalah nasib salji yang tersalah jalan.
Di selatan burung sejuk selalu dipotong hampir dengan bunga.

***

Dengan

Saya akan berlayar, pada waktu subuh, dari Pelabuhan,
menuju Palos de Moguer,
di atas kapal tanpa dayung.
Pada waktu malam, bersendirian, ke laut!
dan dengan angin dan dengan anda!
Dengan janggut hitam anda,
Saya berjanggut.

***

Malaikat yang baik

Yang saya mahukan datang
yang saya panggil.
Bukan orang yang menyapu langit tanpa pertahanan.
bintang tanpa pondok,
bulan tanpa negara,
salji.
Salji jatuh dari tangan,
Nama,
mimpi,
Bahagian depan.
Bukan orang yang rambutnya
kematian terikat.
Yang saya mahukan.
Tanpa menggaru udara,
tanpa mencederakan daun atau kristal yang bergerak.
Orang yang rambutnya
mengikat kesunyian.
Kerana tanpa menyakiti saya,
gali pantai cahaya manis ke dalam dadaku
dan menjadikan jiwa saya dapat dilayari.

***

Laut

Laut. Laut.
Laut. Hanya laut!
Kenapa awak bawa saya, ayah,
ke bandar?
Kenapa awak menggali saya
dari laut?
Dalam mimpi gelombang pasang surut
ia menarik hati saya;
Saya ingin mengambilnya.
Ayah kenapa awak bawa saya
di sini? Merintih melihat laut,
pelayar kecil di darat
naikkan ratapan ini ke udara:
Oh blaus pelaut saya;
angin selalu mengembungnya
melihat pemecah gelombang!


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.