Anekdot dan fakta menarik mengenai buku dan penulis

Anekdot dan fakta ingin tahu mengenai penulis

Mengetahui dengan lebih mendalam lagi para penulis "gila" yang telah memberi kita banyak kegembiraan dengan ciptaan sastera mereka selalu bermanfaat. Mungkin dengan cara ini kita akan memahami sebahagian yang menyebabkan mereka menulis mengikut buku mana. Sekiranya anda ingin mengetahui tentang anekdot dan fakta menarik tentang buku dan penulis tinggal di Actualidad Literatura untuk mengambil sedikit masa ini. Ia akan menghiburkan!

Nama dan tajuk yang akan kita lihat di sini adalah: Kafka, Charles Dickens, Lord Byron, Victor Hugo dan novelnya "Les Misérables" dan Arthur Miller.

Arthur Miller dan wajahnya yang kelihatan seperti ...

Anekdot dan Fakta Menyenangkan Mengenai Penulis - Miller

Arthur Miller sedang duduk di bar sambil minum, ketika seorang lelaki menghampirinya berpakaian sangat baik yang memulakan seterusnya dialog:

-Adakah anda Arthur Miller?

-Ya saya kerana?

-Awak tidak ingat saya?

-Muka anda tidak asing bagi saya, tetapi ...

-Saya kawan lama anda Sam. Kami belajar bersama di sekolah menengah ...

-Saya takut ...

Kehidupan telah baik untuk saya. Saya memiliki sebuah kedai serbaneka. Apa yang telah anda lakukan?

-Yah, saya… .untuk menulis

-Dan apa yang anda tulis?

-Permainan, terutamanya

-Adakah mereka pernah menghasilkan satu untuk anda?

-Ya, sebilangan

-Beritahu saya tajuknya, untuk melihat apakah saya mengetahuinya

-Bagaimana ... mungkin anda pernah mendengar tentang "Kematian seorang jurujual"?

Lelaki itu terpinga-pinga dengan mulutnya terbuka. Wajahnya pucat dan tinggal seketika jika dia bercakap. Selepas beberapa ketika dia bertanya:

-Tidakkah anda akan menjadi penulis Arthur Miller?

Dylan-Thomas dan puisinya

Dalam kata-kata penyair Dylan-Thomas sendiri, puisinya "Bahkan ibunya tidak memahami mereka"... Tentukan sendiri:

«Menangis lelaki baik, ketika gelombang terakhir tiba
Kerana kecemerlangan karya-karyanya yang rapuh dapat menari di teluk hijau,
Mereka marah, marah atas kematian cahaya.

Dan kematian tidak akan mempunyai tuan.
Walaupun burung camar tidak menjerit di telinga anda lagi
gelombang ombak juga tidak kuat;
Walaupun bunga tidak tumbuh di tempat yang mereka lakukan sebelumnya atau tumbuh
sudah lebih banyak lagi hembusan hujan;
Walaupun mereka gila dan mati seperti kuku,
kepala mayat akan memalu aster;
Mereka akan menerobos sinar matahari hingga matahari meletup
dan kematian tidak akan berkuasa.

Mereka tidak begitu rumit untuk memahami, bukan?

Victor Hugo dan «Les Miserables»

Víctor Hugo sedang dalam perjalanan tetapi sebagai penulis yang baik menunggu ciptaannya, dia ingin tahu bagaimana edisi novelnya berjalan "Kesengsaraan".

Menulis sepucuk surat kepadanya penyunting Hurst & Blackett meletakkan tanda tanya yang mudah "?". Dan jawapan yang anda akan terima adalah semudah pertanyaan, seperti yang anda jawab dengan tanda seru yang sederhana "!". Mereka mengatakan itu surat-menyurat terpendek dalam sejarah...

Hari ini mungkin kelihatan biasa bagi kita, dengan kemudahan yang kita ada ketika berkomunikasi (WhatsApp, e-mel, Facebook, dan lain-lain), tetapi kemudian bayangkan menghantar bagaimana menerima surat dengan hanya satu watak. Victor Hugo adalah 'retak' dan penyuntingnya tidak ketinggalan.

Kafka dan gadis dengan anak patung yang hilang

Anekdot dan fakta menarik tentang penulis - Kafka

Oleh menceritakan Dora DymantRakan sentimental Kafka pada tahun-tahun terakhirnya, novelis itu membintangi anekdot yang mengatakan banyak tentang keperibadiannya.

«Semasa berjalan di taman berhampiran rumahnya, dia mendapati seorang gadis menangis kerana kehilangan boneka. Pada hari itu, dia mengalami keadaan ketegangan saraf yang sama yang dia miliki setiap kali dia duduk di mejanya, walaupun hendak menulis surat atau poskad. Dia memutuskan untuk menulis surat di mana anak patung itu memberitahu sebab pemergiannya. Dia telah memutuskan untuk pergi ke seluruh dunia. Ketika gadis itu merasa selesa dalam pembacaannya, Kafka terus menulis surat-surat dari boneka yang juga menceritakan perjalanannya selama tiga minggu. Dalam surat terakhir, dia menjelaskan mengapa dia tidak dapat kembali: dia akan menikah, yang kami kira akan menjadi penjelasan yang wajar mengenai pengabaiannya terhadap gadis itu.

Surat-surat ini hilang, terutamanya kerana mereka tidak pernah dapat menemui gadis "Kawan" Kafka. Jordi Sierra dan Fabra, belajar mengenai anekdot itu melalui César Aira dan memutuskan untuk menulis mengenainya dalam karya yang disebut "Kafka dan anak patung perjalanan". juga Paul austerdalam bukunya Kelewatan Brooklyn, menyebut anekdot untuk memuji penulis dan solidariti, yang mampu mencipta karya seni untuk pembaca tunggal.

Charles Dickens dan dia tidak memerlukan kesendirian untuk fokus

Dalam kata-kata abang iparnya Burntt:

"Suatu petang di Doughty Street, Puan Dickens, isteri saya, dan saya sedang berbual mengenai ketuhanan dan manusia dalam cinta api, ketika tiba-tiba Dickens muncul. "Bagaimana, kamu di sini?" Dia berseru. "Hebat, sekarang saya membawa karya." Tidak lama kemudian, dia muncul semula dengan naskah Oliver Twist; kemudian tanpa berhenti bercakap, dia duduk di meja, meminta kami untuk meneruskan perbincangan, dan menyambung semula penulisan, dengan cepat. Dari semasa ke semasa dia juga akan campur tangan dalam lelucon kami, tetapi tanpa berhenti untuk menggerakkan pena. Kemudian dia akan kembali ke kertasnya, dengan lidahnya menekan antara bibirnya dan alisnya yang gemetar, terperangkap di tengah-tengah watak yang dia gambarkan ... »

Melihat ini, Charles Dickens mencipta lebih banyak dan lebih baik ketika dia mempunyai pergerakan dan kesibukan orang di sekelilingnya... Perkara yang tidak biasa di kalangan sebilangan besar penulis yang memilih kesendirian untuk mencipta semula karya mereka.

Lord Byron

replika oleh Thomas Phillips, minyak di atas kanvas, sekitar tahun 1835 (1813)

Kehidupan Lord Byron penuh dengan anekdot dan fakta ingin tahu yang masih mengejutkan:

  • Itu adalah patihendido (Saya mengarahkan jari kaki saya).
  • Su hubungan seksual pertama berumur 9 tahun, dengan pemerintah Mary Gray.
  • Ia adalah biseksual yang diiktiraf.
  • Ia adalah a pedofilia sempurna.
  • Dia jatuh cinta dengan dua sepupunya.
  • Saya mengamalkan sumbang mahram dengan adik tirinya Augusta Leigh, yang mempunyai seorang anak perempuan dan dikhabarkan bahawa itu adalah Byron sendiri.

Kehidupan penuh nafsu dan kontroversi ... Dia meninggal pada usia 36 tahun.

Dan sampai di sini, pembaca. Sekiranya anda menyukai jenis artikel ini di mana kami dapat mengenali beberapa penulis kegemaran kami sedikit sebanyak, beritahu kami di bahagian komen. Terima kasih!


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   pencerita kata

    Apa maksudnya bahawa Byron adalah pedofil "sempurna"?
    Dengan mengandaikan bahawa "sempurna", yang berlaku untuk seseorang, bermaksud bahawa dia sangat baik atau sempurna dalam aktiviti yang dirujuknya, saya tidak memahami konsep dalam kes ini ...

    1.    mcishi kata

      Dia menggunakannya sebagai partisipan dari kata kerja "sempurna" iaitu "Untuk mencapai sesuatu sepenuhnya." Dalam pengertian itu, apa yang dimaksudkan adalah bahawa dia mempunyai hubungan seksual dengan anak-anak. Soalan saya ialah jika ini adalah kelebihan. Adakah terdapat pedofil yang tidak mempunyai hubungan dengan anak-anak atau kanak-kanak di bawah undang-undang? Atau adakah dia yang mempunyai kecenderungan erotis terhadap anak-anak, tetapi tidak memakannya, ditinggalkan dalam bidang pedofilia yang lebih luas dan pedofilia diklasifikasikan hanya untuk kejahatan pedofilia yang sempurna?

  2.   Jose kata

    Saya sangat menikmati artikel ini. Anda telah memberi saya hadiah yang luar biasa kerana saya tidak mengenali Dylan-Thomas dan dia bernafas yang sangat selesa bagi saya, hanya cukup untuk melepaskan kekosongan untuk memahaminya. Terima kasih sekali lagi, saya sudah memuat turun antologi lengkap tentangnya. Terima kasih sekali lagi hehe

  3.   Alberto Diaz kata

    Hai kawan-kawan.
    Terima kasih untuk artikel ini, sangat menarik. Dia tidak mengetahui anekdot mengenai Arthur Miller, Dylan-Thomas, Dickens, dan Lord Byron. Ya, itu Victor Hugo. Dan Kafka mungkin sudah lama membacanya, walaupun saya tidak tahu bahawa anekdot ini terdapat dalam buku Paul Auster dan ia digunakan oleh Jordi Sierra i Fabra.
    Saya tertanya-tanya apa yang berlaku pada surat-surat yang ditulis oleh Kafka sebagai pura-pura dan jika ada, di mana mereka? Mungkin mereka hancur atau mungkin, seperti yang telah banyak kali berlaku dengan dokumen lain, mereka terungkap pada saat yang paling tidak dijangka. Semoga suatu hari mereka dapat pulih.
    Puisi Dylan-Thomas sangat bagus dan memang tidak sukar difahami.
    Mengenai Dickens, ada banyak rasa ingin tahu: dia suka berjalan dan berjalan-jalan sangat lama. Dia tertarik untuk berlakon dan melakukannya dengan sangat baik. Adalah lumrah baginya untuk menggambarkan watak yang berbeza kepada keluarga dan rakannya ketika dia membaca kisah mereka dengan lantang. Lebih-lebih lagi, dia akan mengikuti audisi untuk sekolah lakonan yang berprestij di London dan kedinginan sebelum ini menghalangnya untuk melakukannya. Dia tidak pernah mencuba lagi. Malah pelakon terkenal pada zamannya memuji kualiti lakonan Dickens.
    Saya ingin, seperti banyak pembaca blog ini, bahawa setiap minggu anda menerbitkan artikel seperti ini. Saya gemar membaca sejarah, sastera atau anekdot lain.
    Ucapan sastera, dan bukan anekdot, dari Oviedo.

  4.   Alberto Diaz kata

    Halo sekali lagi, Carmen.
    "Pencerita" betul: kata sifat "sempurna" tidak tepat di sebelah "pedofil." Walaupun pengertian yang anda katakan itu difahami dengan sempurna.
    Ucapan sastera dari Asturias.

  5.   kenyataan saya sendiri kata

    Saya suka artikel !!

  6.   Alberto simal kata

    Baiklah, Dylan Thomas bukan Machado, tetapi dengan terjemahan yang mengerikan, normalnya ia seperti kentang yang salah ... Saya rasa kita seharusnya meninggalkan "memahami puisi." Adakah Waltz Little Viennese Lorca begitu difahami dengan baik, berbanding dengan puisi Thomas?
    Perkara lain: Saya tidak faham bahawa skrip yang bergabung dengan nama dan nama keluarga, Carmen-guillen!