Alfonsina Storni, ikon postmodernisme Argentina. 3 sajak

Gambar dari Bebas.

Alfonsina Storni dia seorang penyair Argentina dilahirkan di swiss yang meninggal dunia secara tragis pada hari seperti hari ini tahun 1938. Ia dianggap sebagai salah satu ikon kesusasteraan pascamoden di negara anda. Karyanya mengandungi perjuangan, keberanian, cinta dan pendirian wanita. Ini adalah 3 puisinya Saya memilih untuk mengingatnya atau menyampaikannya kepada mereka yang tidak mengetahuinya.

Alfonsina Storni

Dilahirkan di Switzerland, tidak lama kemudian berpindah bersama keluarganya ke Argentina. Masa kecilnya ditandai oleh kesusahan ekonomi dan secepat mungkin dia dapat bekerja seperti pelayan, jahitan dan pekerja. Itu juga cikgu luar bandar dan guru drama dan bekerjasama dengan pelbagai kumpulan teater belia.

Pada tahun 1911 dia pindah ke Buenos Aires dan pada tahun berikutnya dia mempunyai seorang anak lelaki, Alejandro, yang ayahnya tidak diketahui. Kerjaya sasteranya bermula pada tahun 1916 dengan Keresahan bunga ros, dan bersambung dengan Sakit yang manis, Tidak betul y Bahasa, yang menyebabkannya memenangi Hadiah Perbandaran Pertama untuk Puisi dan Hadiah Sastera Nasional Kedua.

Kemudian kerjanya Oker dia menjauhkannya dari Modernisme kerana kandungannya yang lebih realistik. Kemudian diterbitkan Puisi cinta, beberapa bermain sebagai Cinta dunia y Dua tambang piroteknik. Dan dia meneruskan puisi di Dunia tujuh telaga o Antologi puisi.

Diserang barah dan terkena kesepian yang mendalam, dia membunuh diri di Mar del Plata en 1938.

3 puisi

Adios

Perkara yang mati tidak akan hidup kembali
perkara yang mati tidak akan kembali.
Cermin mata pecah dan gelas yang tinggal
Ia adalah habuk selama-lamanya dan akan sentiasa ada!

Apabila tunas jatuh dari dahan
dua kali berturut-turut mereka tidak akan mekar ...
Bunga dipotong oleh angin palsu
kehabisan selamanya, selamanya dan selamanya!

Hari-hari itu, hari-hari hilang,
hari-hari lengai tidak akan kembali lagi!
Betapa sedihnya jam yang dilalui
di bawah sayap kesepian!

Betapa sedihnya bayangan, bayangan mengerikan,
bayang-bayang yang diciptakan oleh kejahatan kita!
Oh, semuanya hilang,
perkara cakerawala yang hilang seperti ini!

Hati ... diam! ... Tutup diri dengan luka! ...
-dari luka yang dijangkiti- tutup diri dengan kejahatan! ...
Semoga semua yang tiba mati ketika mereka menyentuh anda,
terkutuk hati bahawa anda mengganggu keinginan saya!

Selamat tinggal selama-lamanya kekasih saya semua!
Selamat tinggal kegembiraan saya yang penuh dengan kebaikan!
Oh, benda mati, benda layu,
perkara cakerawala yang tidak kembali lagi! ...

***

Kemanisan anda

Saya berjalan perlahan di jalan akasia,
kelopak saljinya menyapu tangan saya,
rambut saya gelisah di bawah cahaya zephyr
dan jiwa seperti busa golongan bangsawan.

Genius yang baik: hari ini dengan saya, anda mengucapkan tahniah kepada diri sendiri,
menghela nafas membuatkan saya kekal dan singkat ...
Adakah saya akan terbang ketika jiwa bergerak?
Di atas kaki saya ketiga Rahmat mengambil sayap dan menari.

Adakah malam tadi tanganmu, di tangan api,
mereka memberi darah saya sangat manis, kemudian,
isi mulut saya dengan madu wangi.

Begitu segar bahawa pada pagi musim panas yang bersih
Saya sangat takut berlari pulang ke rumah ladang
rama-rama emas di bibir saya.

***

Sakit

Saya mahu petang Oktober yang ilahi ini
berjalan-jalan di sepanjang pantai yang jauh;
daripada pasir keemasan, dan perairan hijau,
dan langit yang murni akan melihat saya berlalu.

Untuk menjadi tinggi, bangga, sempurna, saya ingin,
seperti rumi, untuk bersetuju
dengan ombak besar, dan batu mati
dan pantai yang luas yang mengelilingi laut.

Dengan langkah perlahan, dan mata yang sejuk
dan mulut bisu, membiarkan diri saya terbawa;
perhatikan gelombang biru pecah
terhadap jerawat dan tidak berkelip;
lihat bagaimana burung mangsa makan
ikan kecil dan jangan bangun;
untuk berfikir bahawa kapal-kapal yang rapuh itu boleh
tenggelam ke dalam perairan dan tidak menghela nafas;
lihat dia maju, tekak di udara,
lelaki yang paling cantik, tidak mahu mencintai ...

Kehilangan pandangan anda, tanpa sedar
kehilangannya dan jangan sekali-kali menjumpainya lagi:
dan, tokoh berdiri, antara langit dan pantai,
rasakan kelamaian laut yang abadi.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   Luciano Kedua-duanya kata

    Semasa remaja, dalam perjalanan ke sekolah menengah dengan menaiki bas, saya melewati setiap hari di hadapan titik tepat di pantai tempat Alfonsina mencari kematiannya. Memento mati. Tanda kekal rapuh kewujudan.