„Grožio ir žvėries“ literatūrinė kilmė

Kitas penktadienis atidaromas visame pasaulyje versiją Veiksmas gyvai iš „Disney“ animacijos klasikos „Gražuolė ir pabaisa“, šį kartą su Emma Watson, didesnis efektų demonstravimas ir tariamas feminizmas, kuris atkuria (dar labiau, jei įmanoma) istoriją, kurią visi žinome. Tačiau tai, kas liko iš originalios medžiagos, kurios yra viena amžiniausios grožinės literatūros meilės istorijos? Ar tu ateini susitikti literatūrinę grožio ir žvėries kilmę?

„Gražuolė ir žvėris“, arba seniausia istorija pasaulyje

Kupidonas ir psichika

„Grožio ir žvėries“ istorija dėl daugybės interpretacijų ir versijų jis galbūt yra vienas universaliausių literatūroje. Tiesą sakant, manoma, kad mitinė pasaka apie išradėjo dukrą, kuri įsimylėjo princą, kuris tapo monstru, atsirado iš įvairių graikų mitų, įskaitant Minotauras, atsitiktinė Kupidono ir Psichės meilė (įtraukta savo ruožtu į Auksinį Apulejaus asilą, II a. po Kr.) arba pasakojimas apie Edipą ir jo santykius su Sfinksu.

Mitai, kurie viduramžių laikais ir toliau sklandė folklorinių istorijų ir pasakojimų pavidalu, nors daugelis mano, kad „Žvėries“ kilmė turėjo daug bendro su egzistavimu. Pedro Gonzálezas, „Enrique II“ Tenerifės pakalikas gimęs su hipertrichozė, liga, kuriai būdingas plaukų augimas ant veido, ir XVI amžiuje jis vedė jauną prancūzę.

Įdomu tai, kad 1550 m. Italų autorius paskelbė pirmąją istorijos versiją  Giovanni Francesco Straparola ir įtraukta į jo antologiją Le piacevoli notti (malonios naktys). Viduje konors istorija, jauna moteris pažinojo deformuotą, geros širdies vyrą, kurį galiausiai įsimylėjo, siužetą, kurį jis pats Charlesas perraultas savo nuožiūra prisitaikytų 1657 m. su istorija, įtraukta į pasakas apie žąsies motiną, kur taip pat randame Mėlyna barzda, tamsioji „Grožio ir žvėries“ pusseserė. Problema buvo ta, kad, kaip ir autoriaus adaptacija  Giambattista Bazilija, abi versijos tapo ogrų, karalių ir magijos festivaliu, visiškai skirtingu nuo paprastos pradinės Straparolos idėjos.

Atėjus XVIII amžiui, dvi moterys prisidėjo prie moters figūros išaukštinimo istorijoje po ilgų metų nardymo tarp Europos pasakų ir pasakėčių. Pirmasis iš jų, autorius Gabrielle-Suzanne Barbo de Villeneuvet, parašė istoriją 1740 m., kuri, nepaisydama magiškų Perrault ir Bazilijos visatų, gilinosi į labiau išlaisvinto veikėjo, įstrigusio tarp karalių ir magų hierarchijos, figūrą.

Uždėčiau glajų ant jo  Jeanne-Marie LePrince de Beaumont, Anglijoje ištremtas prancūzų kalbos mokytojas, kuris galutinę versiją pateiks 1756 m. Beaumonto genialumas slypėjo slopinant ogres ir per didelę magiją, suteikiant kūriniui kasdieniškumo, nuvalant perkrautą Europos liaudies pasakų magiją. Šioje versijoje Bella turėjo dvi tingias seseris, o ji, a Scarlett O'Hara, vienintelė padėjo savo tėvui savo žemėse - prekybininke, kuri, pasimetusi miške, prisiglaudė pilyje, kol buvo atrado jos siaubingas savininkas.plušdamas rožę savo mėgstamai dukrai. Visa kita yra istorija.

Praėjus vieneriems metams po jo paskelbimo Prancūzijoje, Beaumonto darbas buvo išverstas į anglų kalbą kaip „The Young Misses“ žurnalas, kuriame yra dialogai tarp guvernantės ir kelių kokybiškų jaunų moterų, jos mokslininkai, tapdamas galutiniu leidiniu, kuris priverstų Grožį ir Žvėrį viršyti visas ankstesnes versijas, teigdamas daugiau žemiškų vertybių, tokių kaip vientisumas, išvaizda ir prietarai.

Tokiu būdu „Disney“ savo ruožtu šiek tiek modifikuos tai, kas buvo „Gražuolės ir žvėries“ pasakojimas, kuris kritiškai vertino fiktyvias santuokas, žemės savininkų jėgą ir moterų išlaisvinimą. pirmasis animacinis filmas nominuotas „Oskarui“ už geriausią filmą 1991 m.

Šį penktadienį ekranuose pasirodys dar labiau humanizuota klasikos adaptacija, su kuria mes visi užaugome, kad patvirtintų, ar „Grožis ir žvėris“ yra galutinis moteriškumo, grožio ir išankstinių nuostatų laužymo triumfas. Nors kažkas man sako, kad liksime su neįveikiama gyvenimo versija.

Ar žinojai, kad gražuolė ir žvėris yra mano mėgstamiausias Disney filmas? Kuris tavo?


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.