Gerardo Diego. Prisiminti 6 eilėraščius ir sonetus

Gerardo diego yra vienas iš puikūs poetai nuo 27 karta. Santanderino vis dėlto gimė mirė Madride diena kaip šiandien 1987. Aš prisimenu jo darbą su šių pasirinkimu 6 eilėraščių kuriuose yra pora sonetų ir keletas trumpesnių kompozicijų.

Gerardo diego

3 m. Spalio 1896 d. Gimęs Santanderyje, jis įgijo daktaro laipsnį Filosofija ir laiškai Deusto universitete ir Madride, kur jis taip pat susipažino su savo kraštiečiu poetu Juanu Larrea, su kuriuo palaikė didelę draugystę. Taip pat buvo Kalbos ir literatūros mokytoja skirtinguose miestuose, tokiuose kaip Gijón ir Soria, taip pat buvo atsakingas už Lola ir Carmen, du literatūros žurnalai. Dėstymas privertė jį daug keliauti skaitant paskaitas ir kursus. Taip pat buvo literatūros ir muzikos kritikas.

Jo darbas apytiksliai apima apie keturiasdešimt knygų kaip, pavyzdžiui Nuotakos romanas, Kompostelos angelai, Mėnulis dykumoje o Klajojantis aitvaras. Jis laimėjo įvairių Apdovanojimai kaip Nacionalinė literatūra, kurį jis gavo du kartus, Barselonos miestas ir Servantesas.

6 eilėraščių

Madrigalis

Juanui Ramónui Jiménezui

Jūs buvote vandenyje
Tu buvai, kad aš tave mačiau

Visi miestai
jie verkė dėl tavęs

Nuogi miestai
muša kaip žvėrys pake

Jūsų žingsnis
žodžiai buvo gestai
tokius, kuriuos dabar jums siūlau

Jie manė, kad jie jums priklauso
nes jie mokėjo įvesti jūsų ventiliatorių

Bet

Ne

jums
tavęs nebuvo

Jūs buvote vandenyje
kad mačiau tave

***

Nematau taves

Viena diena ir kita diena ir kita diena.
Nematau taves.

Kad galėčiau tave pamatyti, žinoti, kad esi taip arti,
kad tikėtinas sėkmės stebuklas.
Nematau taves.

Ir širdis, ir skaičiavimas, ir kompasas,
nepavykęs visiems trims. Niekas jūsų neatspėja.
Nematau taves.

Trečiadienis, ketvirtadienis, penktadienis, nerandu tavęs,
nekvėpuoti, nebūti, neverti tavęs.
Nematau taves.

Beviltiškai myli, myli tave
ir gimsi iš naujo, kad tave mylėčiau.
Nematau taves.

Taip, gimti kiekvieną dieną. Viskas nauja.
Nauja esi tu, mano gyvenimas, tu, mano mirtis.
Nematau taves.

Tapšnojimas (ir buvo vidurdienis)
su begaline baime jus palaužti.
Nematau taves.

Išgirsk savo balsą, užuosk aromatą, svajones,
o, miražai, kad dykuma apsisuka.
Nematau taves.

Norėdamas manyti, kad bėgai nuo manęs, nori manęs,
norėtum atsidurti manyje, pamesti save.
Nematau taves.

Du laivai jūroje akina bures.
Ar rytoj jų pabudimai bučiuosis?

***

Viltis

Kas sakė, kad jie pasibaigė kreive aukso troškimą
teisėtas mėnulio garsas ant marmuro
ir tobulas elytros klostymas
kino teatro, kai jis naudojasi savo konkurso protektoratu?

Ieškok mano kišenėje
Jame rasite plunksnų dėl paukščio
trupiniai ieškant duonos kandžių valgytų dievų
amžinos meilės žodžiai be
nusileidimo laiškas
ir paslėptas bangų kelias.

***

gitara

Bus žalia tyla
visi pagaminti iš neperšautų gitarų

Gitara yra šulinys
su vėju vietoj vandens.

***

giralda

Giralda grynoje Sevilijos prizmėje,
iš švino ir žvaigždės,
pelėsiai mėlynoje aplinkoje, bokštas be įdubimo,
be sėklų architektūros delnas.

Jei jūsų veidrodis žvilgsnis į priekį šviečia,
ar nemąstai apie save? o, Narcisa ??, joje,
kad tavo mergaitė nesikeičia,
visi oranžiniai saulei, kuri tave žemina.

Citrinmedžio apšvietime
jūsų kraštas yra nuožulnus, barberos ašmenys
kad jos gražiausias vertikalus valo.

Prisilietimas paslydo bergždžiu glamoniu.
Mudejaras Aš tave myliu, o ne krikščionis.
Tūris nieko daugiau: pagrindas ir aukštis.

***

Apreiškimas

Į Blasą Taraceną

Tai buvo Numantijoje, nors ir mažėjo
rugpjūčio popietė ir lėta,
Tylos ir griuvėsių numantija,
laisvės siela, vėjo sostas.

Kartais šviesa tapo mano
skaidrumas ir išnykimas,
vakaro nebuvimo aiškumas,
viltis, portento viltis.

Staiga, kur? Paukštis be lyros,
be šakos, be lektoriaus, dainuoja, ravuoja,
plūduriuoja ūmaus karščiavimo viršūnėje.

Aš gyvenu mušdamas Dievą,
juokas ir šneka apie Dievą, laisvą ir nuogą.
O paukštis, tai žinodamas, dainavo.


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.