150-osios Rubén Darío gimimo metinės

Šiandien, sausio 18 d., Sukanka 150 metų nuo Nikaragvos poeto Rubeno Darío gimimo. Modernizmas neabejotinai įsitvirtino su jo figūra ir, atsižvelgiant į jo didelę reikšmę poezijos pasaulyje, norime jam pasiūlyti šią nedidelę duoklę „Actualidad Literatura“, trumpai išanalizavus tris svarbiausius jo kūrinius: „Mėlyna“, „Profaniška proza“ y „Gyvenimo ir vilties dainos“.

Išsamesnę jo gyvenimo ir kūrybos versiją galite perskaityti Rubén Darío biografija nuorodoje, kurią mes tave tiesiog palikome. Tikimės, kad jums patiks!

„Mėlyna“

Šis darbas buvo išleista 1888 m. Tai pasakojimų, apsakymų ir eilėraščių rinkinys. Jo pavadinimas poetui yra simbolinis, nes jis reprezentuoja idealas, svajonė ir menas, kuriam Darío atsiduoda savo raštais. Čia yra trumpa jos ištrauka:

ŽIEMOS

Žiemos valandomis pažvelkite į Karoliną.
Pusė susigūžusi, ilsėkis ant sofos,
suvyniota į jos sabalo paltą
ir visai netoli nuo ugnies, kuri šviečia svetainėje.

Puiki balta angora šalia jos atsilošia,
snukiu valydamas Aleçón sijoną,
netoli nuo porceliano porceliano ąsočių
ta pusė slepia šilko ekraną iš Japonijos.

Subtiliais filtrais ją užplūsta saldus sapnas:
Įeinu, netardamas garso: palieku pilką paltą;
Aš bučiuosiu jai veidą, rožinį ir glostantį

kaip raudona rožė, kuri buvo fleur-de-lis.
Atmerk akis; pažvelk į mane besišypsančiu žvilgsniu,
o kol iš Paryžiaus dangaus iškris sniegas.

„Profaniška proza“

Šia knyga Rubén Darío modernizmas pasiekia lubas ir pasiekia brandą. Joje galite pamatyti svarbų dalyką metrinė revoliucija, teminiu būdu atkuriant fantazijos ir grožio pasaulį, kur juos galima pamatyti nuo gulbių iki princesių, praeinančių per tam tikras mitologines būtybes. Taip pat kalbama apie gyvenimą, istoriją ir, žinoma, literatūrą:

SAKO MANAS

- Mano vargšė išblyškusi siela
Tai buvo chrizalas.
Tada drugelis
Rožinis.
.
. . . Neramus zefyras
Jis pasakė mano paslaptį ...
-Ar vieną dieną sužinojai savo paslaptį?
.
. . . O mano!
Jūsų paslaptis yra
Melodija mėnulio pluošte ...
-Melodija?

„Gyvenimo ir vilties dainos“

Ši knyga išleista 1905 m, daroma prielaida, kad Nikaragvos poeto trajektorija keičiasi transcendentiškai. Tai atspindintis kūrinys, pilnas nostalgija ir melancholija. Joje autorius akcentuoja savo gyvenimo apžvalga. Tai galima pamatyti šiame kitame eilėraštyje, kurio pavadinimas ("Mirtinas"), jau skelbia pesimistinę viziją, autoriaus kančia pasireiškia jo jautrumu kančioms. Todėl tai, kas šiam gebėjimui neatspindi, tai yra žmogaus, o ne laimės sinonimas:

MIRTINAS

Palaimintas medis, kuris beveik nėra jautrus,
ir daugiau kietas akmuo, nes tai nebejaučia,
nes nėra didesnio skausmo už skausmą esant gyvam
nei didesnis liūdesys už sąmoningą gyvenimą.

Būti, nieko nežinoti ir būti be tikslo,
ir baimė būti ir būsimam terorui ...
Ir tikras teroras, kad rytoj būsi miręs,
ir kentėti visą gyvenimą, už šešėlį ir už

ko mes nežinome ir vargu ar įtariame,
ir kūnas, kuris gundo šviežiomis kekėmis,
ir kapas, kuris laukia su laidotuvių puokštėmis
ir nežinia kur einame,
arba iš kur mes atvykome! ...

Apie šio poeto gimimą negalėtume kalbėti neįvardinę to, kas jį padarė puikų ir kas mus paskatino prisiminti šiandien po daugelio jo mirties metų: jo dainų tekstų.


Straipsnio turinys atitinka mūsų principus redakcijos etika. Norėdami pranešti apie klaidą, spustelėkite čia.

Būkite pirmas, kuris pakomentuos

Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas.

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.

bool (tiesa)