두 달 동안 살 수 있다면 어떻게 하시겠습니까? 탈 리온의 저자 산티아고 디아즈와의 인터뷰

Santiago Díaz : Yo Soy Bea 또는 Puente Viejo의 비밀의 시나리오 작가이자 Talión의 작가.

Santiago Díaz : Yo Soy Bea 또는 Puente Viejo의 비밀의 시나리오 작가이자 Talión의 작가.

오늘 우리 블로그에서 산티아고 디아즈 코르테스 (마드리드, 1971) 500 개가 넘는 텔레비전 대본의 ​​작가. 산티아고는 소설의 저자 독자를 움직이는 검정 : 탈 리온, Planeta에서 출판했습니다.

탈 리온 장르를 깨는 소설이다. 주연 마르타 아길레라, 가족도, 감정적 인 유대도없는, 막 끝난 관계를 가진 차갑고 외로운 여성. Marta는 언론인이며 신문의 무기 밀매 네트워크를 조사하는 동안 운명을 바꿀 뉴스를받습니다. 종양이 그녀의 건강을 위협하고 그는 겨우 두 달 동안 살 수 없다. 상황에 대한 충격적인 점은 Marta Aguilera가 그는 탈 리온 법을 적용하여 그 두 달을 정의를 위해 사용하기로 결정했습니다.

Actualidad Literatura: 소설, 탈 리온, 독자를위한 두 가지 질문 : 두 달 동안 살 수 있다면 어떻게 하시겠습니까? 그리고 반복되는 범죄자에게 보복 법을 적용하는 것이 합법적입니까? 소아 성애 자, 테러리스트, 여성 인신 매매 범, 폭력적인 극단주의 그룹 ...?

독자들이 소설을 읽을 때 어떤 반응을 기대합니까? 우리에게 어떤 변화를 일으키고 싶습니까?

산티아고 디아즈 코르테스 : 말씀하신대로 독자가이 두 가지 질문을하기를 바랍니다. 우리 대부분이 정서적 유대 관계를 가지고 있기 때문에 가족과 친구들과 두 달을 보낼 것이라고 생각합니다. 그러나 우리가 방정식에서 그 요소를 제거 할 수 있었고 우리가 세상에서 정말로 혼자 였다면 어떨까요? 우리가 정말로 해변에 눕거나 우리의 흔적을 남기려고할까요? Marta Aguilera가하는 일이 이상적인지는 모르겠지만 그것은 그녀의 선택입니다. 그리고 두 번째 질문과 관련하여 우리 모두는 처음에 보복 법을 적용하는 것이 정당하지 않다고 대답합니다. 그러나 독서가 진행되고 피해자와 악당을 만나면 초기 보안이 약해지고 Marta가 연민없는 나쁜 놈들. 궁극적으로 흥미 진진한 이야기를 읽으면서 즐거운 시간을 보내는 것 외에도 독자들에게 잠시 멈추고 싶습니다.

AL : 깊이있는 주제와 두 가지 질문이 너무 직접적이고 복잡한 데 많은 답변을 받았습니까? 그들이 할 일을 당신과 공유 한 독자가 있습니까?

SDC : 많은 탈 리온 독자들은 주인공과 같은 상황에서 몇 명의 악당을 앞당길 것이라고 확신합니다. 솔직히 말하면 충격적인 범죄에 책임이있는 일부 범죄자들이 우리가 원하는만큼 지불하지 않는다는 것을보기 위해 때때로 우리를 생성하는 분노 때문에 우리가 말하는 것을 믿습니다. 그러나 그것에 관해서는, 우리는 문명화되었고 우리 모두 정의를 신뢰합니다. 때때로 우리는 동의하지 않고 거리로 나가 항의하기 위해 나에게 매우 필요한 것 같습니다. 우리가 보복의 법칙을 다시 적용한다면 우리의 문명은 수세기로 거슬러 올라갈 것입니다.

AL : 복수에 대한 마르타 아길레라의 욕망 뒤에는 많은 좌절감과 상처받은 감정이 있습니다. 처벌을받지 않는 잔인한 폭력 행위에 직면 한 사회의 환멸에서부터 공감을 느끼지 못하는 만성적 인 무능력으로 인해 그녀가 살아가는 외로움에 이르기까지. «사실 저는 어떤 것에 대해 죄책감을 느낀 적이 없었습니다.»소설의 한 시점에서 주인공을 긍정합니다.

마르타의 결정에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? 그가 처벌받지 않을 것이라는 것을 알고 그는 탈 리온 법을 적용하기로 결정하고 아무것도 없다고 생각하는 곳에서 정의를 수행하기 위해 사람에게 무슨 일이 일어나야합니까?

SDC : 당신이 언급 한 초기 공감의 부족을 제외하고 마르타가 그녀가하는 일을하도록 강요하는 것은 자신이나 주변 사람들에게 미래가없고 그녀의 행동에 대한 결과를 겪지 않는 것입니다. 이야기를 통해 그녀는 자신을 대신하여 정의를 수행 할 누군가가 필요한 캐릭터를 만나고 그녀의 내부가 변화하기 시작합니다. 갑자기, 아마도 그 종양 때문에 주변 사람들에게 무언가를 느끼기 시작하고, 그녀는 전에 알지 못했던 느낌을 경험하고 자신의 삶을 파괴 한 사람들에 대한 증오가 나타납니다. 그래서 그녀 자신이 말했듯이, 그녀는이 세상을 떠나 흙을 청소하기로 결정했습니다.

AL :이 소설에는 A 면인 마르타 아길레라가 사회 정의를 위해 그녀의 마지막 몇 주를 포기하기로 결심했고 B, 분노와 복수의 욕구로 기소 되었음에도 불구하고 그녀를 구금하는 경찰 감독관 다니엘라 구티에레즈가 있습니다. , 그녀의 남편과 그녀의 자녀 중 한 명이 테러 공격으로 사망 한 후. 독자에게 세 번째 질문이 다니엘라의 입장이라면 무엇을했을까요?

탈 리온 : 두 달 동안 살 수 있다면 어떻게 하시겠습니까?

탈 리온 : 두 달 동안 살 수 있다면 어떻게 하시겠습니까?

SDC : Gutiérrez 경위의 개인적인 이야기를 아는 순간까지-그리고 Nicoleta, Eric 또는 Jesús Gala "Pichichi"와 같은 희생자들을 앓았음에도 불구하고 우리는 자신을 정서적으로 안전하게 지킬 수 있었지만 Daniela를 여성으로 동반했을 때, 우리는 그녀와 함께 범죄자의 악에 시달렸고 우리는 그녀를 대신하기 시작했습니다. 비극이 우리에게 직접 닥친다면 어떻게해야합니까? Gutiérrez 경위는 직업 때문에 그녀가 법 안에 있어야한다는 것을 알고 있지만 복수의 필요성이 때때로 너무 강력하고 그녀가 자신을 격리하기가 어렵습니다. 그것은 그녀가 추구해야 할 암살자보다 더 가까워지고 의심합니다 ...

AL : 당신의 소설에는 매우 다양한 시나리오가 있습니다. 마약과 사치 매춘 사이에 돈이 흐르는 밤의 마드리드, 마약 밀매와 아이들이 버림받는 동네의 불행의 마드리드. Guipúzcoa에있는 Basque Country의 일부이기도합니다. 스페인 북부의 범죄 소설에서 잠시라도 더 가까이 가고 싶은 것은 무엇입니까?

SDC : 개인적으로 내 캐릭터를 보내거나 나 자신을 움직이기 위해 나는 스페인 북부를 사랑합니다 ... 진실은 남부만큼이나 그렇습니다. 우리 나라의 놀라운 점은 우리가 원하는 모든 것을 돌에 던질 수 있다는 것입니다. 북쪽에서는 기후, 음식, 풍경을 즐기고 남쪽에서는 해변과 빛을 즐깁니다. 다운타운은 내가 살고 있고 대부분의 탈 리온이 일어나는 곳이지만 우리는 ETA 문제를 논의하기 위해 바스크 지방으로 이사했습니다. 그것은 우리의 최근 역사의 일부이며 후회에도 불구하고 우리는 선진국이며 우리 자신을 검열 할 필요가 없다고 믿습니다. 내가 묘사하는 나머지 환경 중 일부는 La Cañada Real처럼 조잡한 환경이 실제로 존재합니다. 독서는 그 장소에 들어가 안전함을 느낄 수있는 유일한 방법입니다.

AL : 당신의 소설에서 다니엘라 구티에레즈 경위를 볼 수 있을까요?

SDC :  아직 확실하지 않지만 탈 리온의 두 번째 부분이 있든이 이야기와 관련이없는 새로운 사건이 있든 그렇다고 대답 할 것입니다. 많은 독자들이 범죄 현장에서 다시보고 싶어하는 매우 강력한 캐릭터를 만들 수 있었던 것 같아요.

AL : 여성을위한 변화의 순간 : 페미니즘은 거대한 현상이되었고, 소수의 여성 집단 만이 아니라 다수의 문제입니다. 첫 번째 소설의 두 여자 주인공 인 살인자와 경찰. 여성의 역할과 현재 우리가하는 역할에 대해 사회에 당신의 메시지는 무엇입니까?

SDC : 한 나라의 대통령, 다국적 국장, 연쇄 살인범이 여성이라는 것이 우리의 관심을 끌지 못하는 순간에 다가오고 있다고 생각합니다. 우리가 그것에 대해 이야기하는 것을 그만두면, 우리가 어떤 측면에서 여전히 저항하는 평등을 정말로 달성했을 때가 될 것입니다. 다행스럽게도 마치 스모는 완전히 사라지는 날이 올 때까지 조금씩 근절되고 있지만, 남성들이 종종 겁을 먹는 것도 사실입니다. 나는이 인터뷰에서 탈 리온을 사는 사람들을 독자로 부를 것인지 아니면 독자로 부를 것인지 의문을 품었다. 그것은 결국 우리가 열망해야 할 상황을 정상화하는 데 도움이되지 않는다.

AL : 매우 성공적인 시리즈의 대본을 쓰고 El Secreto de Puente Viejo와 같은 많은 장에서 각본 작가 팀과 함께 매우 광범위한 대본을 작성한 후 소설 작가의 외로움을 느꼈습니까?

SDC : 예, 대본을 작성할 때 일반적으로 팀의 일원이며 플롯을 논의 할 동료가 있습니다. 우리 모두 같은 언어를 사용하고 같은 방향으로 가고 있기 때문입니다. 탈 리온을 쓰는 동안 내 동생 호르헤 (작가이자 시나리오 작가)와 파트너가 내 의심에 대해 언급했지만 혼자 결정을 내려야합니다. 한편, 텔레비전 시리즈 나 영화 (예산, 배우, 세트 등)를 둘러싼 한계없는 소설을 쓰는 것은 나를 매혹시켰다. 나는 지금까지 알지 못했던 자유를 누렸다.

AL : 독자로서 Santiago Díaz는 어떤가요? 당신이 특별한 애정을 가지고 기억하는 그 책은 무엇입니까? 그것은 당신이 당신의 선반에서 그것을 볼 수 있도록 위로하고 때때로 그것을 다시 읽습니다. 당신이 열정적 인 작가, 출판 된 유일한 작가를 구입하는 종류?

SDC : 나는 역사 소설 (산티아고 포스 테길로와 로마 황제에 대한 그의 삼부작에 대해 열정적이라고 선언한다)에서부터 마넬 루 레이로의 스릴러, 마르 완의시 (최근까지 몰랐던)에 이르기까지 모든 것을 읽는 것을 좋아하지만, 나는 그에게서 특별한 것을 발견했다는 것을 인정한다. 민감성), 스티븐 킹의 공포, 그리고 물론 범죄 소설. 이 분야에서 저는 Agatha Christie, Arthur Conan Doyle, Patricia Highsmith, James Ellroy 또는 Truman Capote와 같은 고전에서 Don Winslow, Dennis Lehane에 이르기까지 많은 작가를 좋아합니다. 스페인 작가는 Manuel Vázquez를 반드시 언급해야합니다. 몬 탈반, 로렌조 실바, 돌로레스 레돈도, 알리시아 기 메네즈 바틀렛, 후안 마드리드, 에바 가르시아 사엔 즈 데 우르 투리 ...

내가 때때로 다시 읽는 책은 내 동생 Jorge Díaz의 "The Elephant Numbers"인데, 내가 평생 만난 최고의 소설 중 하나입니다. 정말 진심입니다.

그리고 제가 가장 좋아하는 작가는 ... 폴 오스터 이전에,하지만 지금은 화가났습니다.

AL : 디지털 책이나 종이?

SDC : 종이이지만 때로는 디지털이 훨씬 더 편안하다는 것을 알고 있습니다. 왜냐하면 몇 분 안에 원하는 모든 것을 자유롭게 사용할 수 있기 때문입니다.

AL : 문학 불법 복제 : 신입 작가가 문학 작품에 대해 스스로를 알리거나 돌이킬 수없는 피해를 입힐 수있는 플랫폼?

SDC : 문학 작품, 그리고 무엇보다도 작가들에게 돌이킬 수없는 피해. 나는 사람들이 몇 유로를 아끼고 싶어하지만 우리는 사회에 살고 있고 당신은 문명화되어 소설을 쓰는 데 걸리는 노력에 대해 생각해야 나중에 버튼을 클릭하면 해킹되고 모든 것이 작동한다는 것을 이해합니다 망쳐졌습니다. 시리즈, 영화, 음악 또는 책의 불법 복제는 가능한 한 가혹하게 추적해야합니다. 어느 날 승객을 태우는 개인 운전사에 대해 불평하고 세금을 내지 않았기 때문에 해적이라고 부르는 택시 운전사와 이야기하는 것이 저를 매우 재미있게 만들었습니다. 그러나 나중에 그는 그가 텔레비전 시리즈를 불법 복제하고 있다는 것을 부끄럽게 고백했습니다.

 AL : 소셜 미디어 현상은 작가를 거부하는 사람과 좋아하는 사람의 두 가지 유형의 작가를 만듭니다. 당신의 가장 중요한 측면은 대중 전달자 또는 그의 작품을 선호하는 외로운 작가의 측면은 무엇입니까?

SDC : 나는 그들을 싫어하고 또한 그들과 많은 시간을 낭비합니다. 그 중요성을 깨닫기 시작했지만 거의 사용하지 않는 Facebook 계정이 하나뿐입니다. 나는 그들을 무시할 수 있었으면 좋겠지 만 조만간 그들에게 굴복 할까봐 두렵다… (PS : 사실, 나는 이미 굴복해서 트위터 계정을 개설했다 : @sdiazcortes)

AL : 당신이 살았던 경력의 특별한 순간과보고 싶은 순간은 무엇입니까? 언젠가 손자에게 말하고 싶은 것.

SDC : 가장 특별한 것 중 하나는 내 Planeta 편집자 인 Puri Plaza로부터 Talión을 읽었고 그녀가 매료되었다는 첫 번째 전화를 받았을 때였습니다. 또한 집에서 첫 번째 사본을받은 날, 파트너가 감사의 말을 읽을 때 흥분하는 것을 보았고 며칠 전 El Corte Inglés Cultural Center에서 발표를 읽었습니다. 내 친구들.

앞으로 무엇을할지 아직 모르겠지만 적어도 나에게 좋은 일이 일어나기를 바랍니다 ...

AL : 마지막으로, 언제나 그렇듯이 작가에게 물어볼 수있는 가장 친밀한 질문을하겠습니다. 왜 글을 쓰나요?

SDC : 우선, 이야기를하는 것보다 생계를 유지하는 더 좋은 방법을 생각할 수 없기 때문입니다. 작가가 태어나거나 만들어 졌는지는 모르겠지만, 제가 장담 할 수있는 것은 제가 다른 일을 할 줄 몰라요. 이것 없이는 매우 불행 할 것입니다. 키보드 앞에는 내가 자신을 표현하는 방법을 정말로 알고 있습니다.   

Santiago Díaz Cortés에게 ​​감사드립니다. 모든면에서 많은 성공을 기원하며, 연속이 멈추지 않기를 바랍니다. 탈 리온다음 소설을 기대합니다.


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.