책 제목을 선택하는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 아래에서는 원래 다른 제목을 가질 예정 이었지만 출판사 나 저자 자신의 이유로 인해 현재 우리가 알고있는 제목으로 변경하기로 결정한 유명한 책을 정리했습니다.
1813 년 Jane Austen의 오만과 편견
초기 제목: 첫인상
현재 제목: 오만과 편견
"첫인상"은 1796 년에 완성되었지만, 오스틴은 1811 년에 출판 된 "감성과 감성"을 집필 할 때까지 자신의 책을 출판 할 사람을 찾을 수 없었습니다. 따라서 "첫인상"은 1811 년과 1812 년에 크게 수정되었습니다. 그래서 새로운 아이디어를 반영하기 위해 제목이 변경되었을 가능성이 높습니다..
프랜시스 호지 슨 버넷의 비밀 정원, 1911
초기 제목: 여선생 메리 (Mary 's Lover)
현재 제목: 비밀의 정원
El 첫 번째 제목은 주인공과 그녀가 어떻게 변했는지를 언급했습니다. 책 전체에 걸쳐. 그러나 다른 한편으로 유명한 영어 자장가를 가리키는 "Mary, Mary, 상당히 반대"라는 장 제목이 있습니다.
Charles Dickens의 Little Dorrit, 1857
초기 제목: 아무도 잘못
현재 제목: 리틀 도릿 (Little Dorrit)
Little Dorrit는 사회적 코멘트 그 이상이며 캐릭터는 모두 자신을 비난하는 사회의 희생자입니다.이 때문에 첫 번째 제목은“그것은 아무도 잘못이 아닙니다”라는 제목이 나왔습니다. 제목 변경은 Dickens에 의해 이루어졌습니다. 사회가 누구의 잘못보다 모든 사람의 잘못임을 깨닫고.
F. Scott Fitzgerald의 위대한 개츠비, 1925
초기 제목: West Egg의 Trimalchio
현재 제목: 위대한 개츠비
첫 번째 제목은 사람들이 이해하기에는 너무 어두웠습니다. 저자는 소설에 Trimalchio에 대한 문구도 포함 시켰지만 제목을 변경하는 데 동의했습니다.
1915 년 포드 마 독스 포드의 선한 병사
초기 제목: 슬픈 이야기
현재 제목: 착한 군인
이 소설은 XNUMX 차 세계 대전이 발발 한 직후 출판 될 예정 이었기 때문에 출판사는 포드에게 제목 변경을 요청했습니다. 그는 농담으로 "좋은 군인"을 제안했지만 편집자는 제목을 좋아했다., 그래서 이것은 머물 렀습니다.
파리의 제왕 윌리엄 골딩 스, 1954 년
초기 제목: 위딩에서 온 낯선 사람들
현재 제목: 파리의 제왕
원래 제목은 너무 노골적이고 터무니없는 그래서 편집자는 "파리의 제왕"이라는 제목을 내놓았습니다.이 제목은 히브리어 "Beelzebub"에서 번역 된 것으로 악마의 동시대 이름입니다.
아돌프 히틀러의 Mein Kampf, 1925
초기 제목: XNUMX 년 반의 투쟁 다시금 거짓말, 어리 석음, 겁쟁이
현재 제목: 마인캠프
히틀러의 편집자 훨씬 더 짧은 제목을 제안했습니다. "나의 싸움"의 번역 인 "Mein Kampf"처럼, 그가 감옥에서 쓰기 시작한 자서전의 원래 길이보다 더 나은 제목입니다.
앵무새 죽이기, 1960 년 Harper Lee
초기 제목: 다락방
현재 제목: 앵무새 죽이기
Atticus가 To Kill a Mockingbird에서 가장 유명한 캐릭터 중 하나라는 사실에도 불구하고 Lee는 그는 자신의 소설에 단일 캐릭터의 이름이있는 것을 원하지 않았습니다. 그래서 그는 그것을 책의 참고 문헌으로 변경했습니다.
바람과 함께 사라지다, 1936 년 마가렛 미첼
초기 제목: 내일은 또 다른 날
현재 제목: 바람과 함께 사라지다
초기 제목은 소설의 마지막 줄 이었지만 Mitchell은 시의 세 번째 연의 첫 번째 줄을 제목으로하고 싶었습니다. Ernest Dowson의 "Non Sum Qualis Eram Bonae Sub Regno Cynarae".