엘레나 알바레즈. 하얀 파라솔 아래 코끼리 작가님 인터뷰

엘레나 알바레즈와의 인터뷰

엘레나 알바레즈. 사진: 트위터 프로필.

엘레나 알바레즈 그녀는 전통적인 역사 소설을 쓰고 자신을 좋은 소설에 대한 열정으로 정의합니다. 2016년 연재 시작 달이 빛날 때, 로맨틱, 청소년 및 바이킹 소설. 그리고 2019년에도 계속해서 저 구름은 양 모양이다.. 올해 선보인 흰 파라솔 아래 코끼리. 이 시간을 할애해 주셔서 대단히 감사합니다. 회견 그가 우리와 몇 가지 다른 주제에 대해 이야기하는 곳.

엘레나 알바레즈 — 인터뷰

  • ACTUALIDAD LITERATURA: 최근 소설의 제목은 다음과 같습니다. 흰 파라솔 아래 코끼리. 그것에 대해 무엇을 말하고 아이디어는 어디에서 왔습니까?

엘레나 알바레즈: 흰 파라솔 아래 코끼리제XNUMX차 세계 대전 중 인도차이나를 배경으로 한 역사 소설그. 주인공, 프레드, 젊은 상류층 여성으로 라오스 북부 루앙프라방에 있는 그녀의 집을 떠납니다. 여행 그것은 그녀가 새로운 풍경과 장소를 탐험할 뿐만 아니라 자신을 찾는 데에도 도움이 될 것입니다.

냉전에 대해 언급한 책을 읽고 있을 때 아이디어가 떠올랐습니다. "라오스 사건". 몇 가지 조사를 한 후, 나는 "물질"이 베트남 전쟁 중 라오스에서 베트민에게 제공한 무기 지원, 라오스는 CIA의 수많은 폭격을 받았습니다. 결국 줄거리는 흰 파라솔 아래 코끼리 이 모든 것보다 조금 전에 발생합니다. 40 년, 라오스는 프랑스 식민지 제국의 일부였습니다.

  • AL : 처음 읽은 책으로 돌아갈 수 있나요? 그리고 당신이 쓴 첫 번째 이야기는?

엘레나 알바레즈: 내가 어렸을 때, 나는 (매우 잘 알려진) 책을 가지고 있었다. 신데렐라 어머니가 매일 저에게 읽어주신 것을: 마음으로 알고 있었기 때문에 기억합니다. 나는 이야기를 반복하면서 "읽기"를 연주했다 그는 여전히 이해하지 못했지만 손가락으로 글자를 따라갔습니다!

어렸을 때 단편소설도 몇 개 썼지만 첫 번째 소설 내가 쓴 것은 내가 있을 때 왔다. 연령. 하나였다 아주 긴 판타지 이야기 내 친구들 중 일부만 책을 읽었지만 내가 진정으로 원했던 것은 작가가 되는 것임을 알게 되었습니다.

  • AL : 수석 작가? 하나 이상의 모든 시대에서 선택할 수 있습니다.

엘레나 알바레즈: 매월 좋아하는 작가를 발견하기 때문에 선택하기가 매우 어렵지만, 그것이 내가 쓰고자 하는 소설의 유형에 영향을 미쳤기 때문일 것입니다. 갈 도스 그는 내 수석 작가입니다. 

  • AL : 책에서 어떤 캐릭터를 만나서 만들고 싶었나요?

엘레나 알바레즈: 놓치다 Marple (두 질문 모두!)

  • AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까?

엘레나 알바레즈: 읽기 나는 할 수 있다 어딘가에, 그래서 나는 많은 취미가 없습니다. 나는 보통 가방 속의 전자책 그리고 나는 거의 항상 오디오 북 출근길이나 운동할 때 듣는 음악. 물론 집에 있을 때는 항상 좋은 조명과 편안한 의자에서 책을 읽으려고 노력합니다.

쓰기 네, 취미가 있습니다. 무엇보다 난 침묵이 필요해 안타깝게도 원하는 만큼 글을 쓰는 데 많은 시간을 할애할 수 없기 때문에 방해 요소를 제거하여 글을 쓰는 데 사용할 수 있는 시간을 최대화해야 합니다!

  • AL : 선호하는 장소와 시간 은요?

엘레나 알바레즈: 나는 ~을 위해 글을 쓰는 것을 좋아한다 아침, 내 마음이 가장 신선하고 아이디어가 더 잘 흐를 때입니다. 항상 가능한 것은 아니므로 식사 후 글을 쓰거나 활용하는 날이 많습니다. 주말 작은 "글쓰기 마라톤"을 하기 위해. 나는 작은 연구 특히 비오는 날 집에서 쓰기에 안성맞춤!

  • AL : 좋아하는 다른 장르가 있습니까? 

엘레나 알바레즈: 실질적으로 나는 모든 것을 읽었다 내가 가장 좋아하는 것이 역사소설인 것은 사실이지만 가끔은 소설 신비의 o 우나 낭만적 인. 논픽션의 경우, 나는 책이나 작가의 회고록에 매료된다 창작 과정에 대해 이야기합니다.

  • AL : 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?

엘레나 알바레즈: Pachinko, 이민진 지음(재독입니다); 새로운 여성, Carmen Laforet(오디오북) 및 빨간옷을 입은 남자줄리안 반즈.

나는 게다가 새로운 소설 작업 중, 또한 역사적이지만 더 많은 것을 바라 봅니다. 스릴러 내 마지막 작품을 표시한 costumbrismo보다. 무엇이 남았는지 살펴보겠습니다. 서점에 도달하는 최초의 아이디어는 거의 없으며, 그것이 바로 이 직업을 그토록 아름답게 만드는 것입니다.

  • AL: 출판 현장은 어떤 것 같아요?

엘레나 알바레즈: 알고 있다 나는 극히 일부만 알고 있다. 그 거대한 짐승 출판 세계 스페인에서는 매우 피상적인 분석이 될 것입니다. 그러나 분명한 것은 전망은 누구에게나 어렵다는 것입니다. 불행하게도 작가가 자신의 예술로 생계를 유지하는 것은 극히 어렵습니다. 그러나 독립 출판사나 서점, 번역가나 교정자에게 몇 가지 예를 들기란 쉽지 않습니다.

매일 많은 책이 출판됩니다. 선택할 수 있는 범위가 넓고 인쇄 및 디지털 형식의 책이 저렴하지 않기 때문에 독자에게 정확하게 도달하기가 매우 어렵습니다. 그것만으로는 충분하지 않은 것처럼 새로운 제품의 유효 수명은 매일 점점 짧아지고 있습니다. 책은 새로운 것을 위한 공간을 마련하기 위해 매일 파기되며, 이 책도 몇 달 안에 파기될 것입니다.

그래서 나는 책을 만드는 데 투자하는 시간을 그토록 소중하게 생각합니다. 저자의 최고의 버전이 되십시오 생산할 수 있습니다. 그것은 책이 신중하게 편집되었을 때, 그 책을 작업한 사람들의 마음의 작은 조각을 집으로 가져가는 것을 알아차렸을 때를 보여줍니다.

  • AL: 우리가 겪고 있는 위기의 순간이 당신에게 어려운가요, 아니면 미래의 이야기를 위해 긍정적인 것을 유지할 수 있습니까?

엘레나 알바레즈: 삶의 모든 것에서 당신은 긍정적인 것을 얻을 수 있고, 적어도 미래에 당신에게 도움이 될 수 있는 경험을 얻을 수 있습니다. 그러나 최근 몇 년 동안 우리가 경험한 것이 나에게 영향을 미치지 않았다고 말하면 거짓말이 될 것입니다. 하지만 내가 역사 소설과 다른 문화권 사람들이 쓴 소설을 모두 읽는 것을 좋아하는 이유 중 하나는 삶을 다른 눈으로 보는 법을 배우는 것을 정말 좋아하기 때문입니다. 그리고 그것은 저 자신에게 다음과 같은 질문을 던지게 합니다. 미래는 항상 위태롭지 않았나요? 우리가 살고 있는 사회라는 이유만으로 우리 사회가 더 불확실해 보이는가? 


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.