아구스틴 테하다. 예루살렘 왕의 그림자 저자와의 인터뷰

Agustín Tejada가 인터뷰를 진행합니다.

Ediciones Pàmies에 실린 작가의 사진.

어거스틴 테하다 그는 1961년 카스테혼(나바라)에서 태어나 현재 투델라에 거주하고 있다. 그는 XNUMX년 동안 영어 교사로 일해 왔습니다. 예루살렘 왕의 그림자 그의 마지막 출판 소설이다. 이에 회견 그는 그녀와 다른 많은 주제에 대해 알려줍니다. 귀하의 시간과 친절에 감사드립니다. 전용.

Agustín Tejada — 인터뷰

  • ACTUALIDAD LITERATURA: 『예루살렘 왕의 그림자』는 당신의 최신 소설이다. 그 안에서 우리에게 무엇을 말합니까? 

아구스틴 테하다: 그것은 서사시이다 볼드윈 XNUMX세라고도 함 나병왕, 글쎄, 그는 겨우 15세에 왕위에 올랐고, 이미 그러한 잔인한 질병에 시달렸습니다. 우리는 예루살렘 왕국과 성지 전체가 피비린내 나는 전쟁터였던 십자군 전쟁(XNUMX세기) 시대에 살고 있습니다. 사실, 이 군주의 삶은 짧은 생애 동안 그가 쏟았던 모든 용기 때문에 나에게는 항상 존경스러워 보였습니다. 나병에 맞서기 위해 – 그가 할 수 있는 동안 – 법원의 음모와 술탄의 화해할 수 없는 위협 살라 디노

피할 수 없는 전쟁 외에도 사랑, 우정, 충실함은 이 아름다운 소설의 데카르트 축입니다.

  • AL: 처음 읽었던 내용 중 기억나는 것이 있습니까? 그리고 당신이 쓴 첫 번째 이야기는?

AT: 글쎄요, 저는 어렸을 때부터 늘 독서광이었습니다. 나는 소설을 탐독하기 시작했다. 엔드 브라이튼, 나는 계속해서 살 가리, 나는 작가가 쓴 전쟁 이야기에 관심이 많았습니다. 스벤 하슬 그리고 나는 칼 메이

내가 쓴 첫 번째 소설의 제목은 순진한 선생님. 나는 내 작업 안팎에서 본 많은 것들이 나를 낙담시키기 시작했을 때 자기 치료로 페이지를 더럽히기 시작했습니다. 결국 나는 책을 썼다는 사실을 알고 겁이 났고, 그 책은 마이애미 이베로-미국 문화 연구소가 주최한 III Territorio de la Mancha 국제 소설 콘테스트에서 준결승 진출자로 선정되었습니다. 그 말을 잊어버렸어요 나는 교사였습니다.

  • AL : 수석 작가? 하나 이상의 모든 시대에서 선택할 수 있습니다. 

AT: 열다섯 살쯤에 읽었지만, 칼 메이(Karl May), 내가 말했듯이 그는 이미 나에게 거대한 작가처럼 보였습니다. 내 아버지가 그것을 내 눈앞에 두셨다. 그는 또한 나에게 Georges Simenon을 소개했고 아가사 크리스티. 이미 셀라 이미 가르시아 마르케스. Kafka의 모든 것을 읽는 것이 이미 내 일이었습니다. 현재의 것 중에서 내가 가장 좋아하는 사람은 Perez Reverte.

캐릭터와 장르

  • AL: 어떤 역사적 인물을 만나고 싶고, 어떤 문학적 인물을 창조하고 싶나요? 

AT: 저는 비록 잠시 동안이라도 역사적인 것들에 관해 다음과 같이 이야기하고 싶었습니다. 로마 장군 다섯 번째 세르토리우스. 나는 그가 그나이우스 폼페이우스 대왕과 히스파니아에서 싸웠던 전쟁에 관한 XNUMX부작을 쓴 것이 헛되지 않았습니다. 그는 또한 몇 시간을 함께 보내는 것을 싫어하지 않을 것입니다. 헤르 난 코르테스.

문학적 인물 창작과 관련하여 나는 대개 실제 발명품 옆에 하나 이상의 발명품을 배치합니다. 내 생각에 몇 가지는 꽤 잘 된 것 같다. 스스로에게 말해보세요 칼라이토스 세르토리우스 전쟁에 관한 삼부작이나 그와 비슷한 것에서 아마디스 내 최신 소설에서요. 나도 그들처럼 보이고 싶다!

  • AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까? 

AT: 네, 피할 수 없는 일이죠. 나는 할 수 없다 도착하다 다시 읽지 않고 쓰기 —그리고 승인 — 전날에 작업한 모든 것을 승인합니다.

  • AL : 선호하는 장소와 시간 은요? 

AT: 바람직하게는 아침, 나의 평온함 속에서 애틱. 오후에는 창조의 신선함이 덜하고 기껏해야 이미 완료된 일을 검토합니다. 나는 다음날 마음에 들지 않을 네 문단을 쓰기 위해 밤잠을 타협한 적이 없습니다. 그러나 그것은 사실이다 테이블 위에는 노트와 펜이 있어요, 때로는 가장 예상치 못한 순간에 전구가 켜지기 때문입니다.

  • AL: 어떤 장르를 좋아하시나요? 

AT: 저는 기본적으로 역사 소설 작가입니다. 하지만 나도 좋아해 흑인 소설; 그리고 소위 두 장르를 모두 재구성한 것입니다. 스릴러 역사의.  

  • AL : 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?

AT: 저는 두 가지 판독값을 결합해 왔습니다. 승자데이비드 발다치(David Baldacci)와 기사단 묘비, 에슬라바 갈란 저.  

나의 창의적인 작업과 관련하여, 척추암으로 인해 수개월간 드라이 도크에서 생활한 후, 이렇게 되어서 매우 기쁩니다. 소설을 마무리하다 더 많은 (물론 역사적이기도 함)켈티베리아 전쟁에 대하여.  

현재 전망

  • AL: 일반적으로 출판계는 어떻습니까?

AT: 출판 현장은 언제나 그랬습니다. 매우 복잡한 정글. 결국, 전도인, 특히 대규모 그룹은 비즈니스 그거 거기 있어 돈을 벌기 위해. 그들에게 중요한 것은 독자 충성도를 구축하는 것이며 이를 위해서는 엄청나게 좋은 자료가 필요하지 않습니다. 더 이상 값비싼 마케팅 캠페인이 필요하지 않습니다. 

  • AL: 우리가 살고 있는 현재의 순간을 어떻게 처리하고 있습니까? 

AT: 사실은 나이 때문이든, 경험 때문이든, 사고 때문이든 내 소설이 나를 몰입시키는 허구의 세계에 은둔해서 살고 싶은 마음이 점점 커지고 있습니다. 정신 건강을 위해, 늘 사물의 이치를 찾아 헤매던 사람으로서, 나는 스페인과 세계의 모든 차원에서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하려는 노력을 포기했습니다.. 현실이 허구를 뛰어넘는 완전히 돌이킬 수 없는 지점에 도달한 것이 두렵습니다. 그리고 소설을 위해... 나는 내 책을 더 좋아한다.


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.