아무도 몰라

Juan Bonilla의 문구

Juan Bonilla의 문구

1996년에 Ediciones B가 출판했습니다. 아무도 몰라, 스페인 작가, 언론인 및 번역가 Juan Bonilla의 두 번째 소설. XNUMX년 후, 제목은 Eduardo Noriega, Jordi Mollá 및 Paz Vega가 이끄는 출연진과 함께 Mateo Gil의 지시에 따라 영화관으로 옮겨졌습니다. 나중에 Seix Barral은 다음과 같은 이름으로 책의 새 버전을 출시했습니다. 아무도 반대하지 않는다 (2021).

소설, 제작자의 말에 따르면 세비야의 도시에 대한 찬사입니다. 이야기의 주인공은 생계를 유지하기 위해 Sevillian 신문에서 십자말 풀이를 완성하는 데 전념하는 젊은 대학생 Simón Cárdenas입니다. 그 겉보기에 무미건조한 초기 접근 방식은 역동성(구두점의 부족으로 인해 다소 지나침)과 매우 흥미로운 것을 숨깁니다.

분석 및 요약 아무도 몰라

컨텍스트 및 초기 접근 방식

Bonilla는 1997년 성주간 박람회 일주일 전인 세비야에 이야기를 배치합니다.. Cádiz의 작가가 1996년에 소설을 출판했다는 점에 주목하는 것이 중요합니다. 예를 들어, 도시 철도 시스템이 2년 2009월 XNUMX일에 개통되었지만 도시의 지하철이 암시됩니다.

소설의 주인공은 시몬 카르데나스, 세비야 대학교 철학과 학생 당신은 작가가되고 싶어. 하나, 그 직업 열망은 처음에는 환상입니다. 신문에서 크로스워드 퍼즐을 하는 데 만족해야 합니다. 지탱하는 곳. 또한 학벌도 좋고 여자친구와 안정적인 관계를 유지하고 있다.

개발

주인공은 Javier와 아파트를 공유합니다.뚱뚱한 소년 별명 "두꺼비" 양서류의 울음소리와 비슷한 소리를 내는 목구멍의 기형 때문이다. 마찬가지로 Simon의 파트너는 다음과 같습니다. 지능이 높고, 그는 자신의 블랙 유머를 보여주는 것을 좋아합니다 그리고 그의 찌르는 풍자. 이것은 아마도 그가 자신의 신체적 단점을 다루는 가장 좋은 방법일 것입니다.

좌절에 가까운 직업과 단조로운 삶이 Cárdenas를 불만족스러운 사람으로 만들었습니다. 그럼에도 불구하고, 자동응답기에 이상한 메시지가 도착하면서 어지러운 일상이 끝난다.. 문제의 편지는 주인공에게 다음 크로스워드 퍼즐에는 "harlequins"라는 단어가 포함되어야 합니다..

위협 및 공격

사이먼은 의심한다 그런 이상한 요구에 그러나 신청자는 주인공과 가까운 사람들에게 위장된 위협을 가하는 데 오래 걸리지 않습니다. (친척, 여자 친구, 룸메이트). 결과적으로 Cárdenas의 마음에는 두려움이 우세합니다 ...

"harlequines"라는 단어가 포함된 십자말 풀이가 발행된 직후 세비야에서 무서운 사건이 발생하기 시작합니다.. 이러한 끔찍한 사건 중에는 지하철 역에서 질식 가스 공격이 발생하여 많은 사망자와 부상자가 발생했습니다. 그 시점에서 주인공은 자신이 자신의 의지와 상관없이 끔찍한 음모에 빠져들었음을 깨닫는다.

설상가상으로 도시는 신자와 관광객으로 넘쳐납니다. 성주간 전날.

책과 영화의 유사점과 차이점

텍스트와 장편 영화는 줄거리의 핵심에서 일치합니다. 시간이 촉박하고 Simón은 공격 원인의 정체를 해결해야 합니다. 그렇지 않으면 자신을 시작으로 많은 사람들이 죽을 수 있습니다. 액션이 진행됨에 따라 주인공은 누구를 믿어야 할지 알 수 없는 감정과 각자의 결정의 엄청난 무게에 더욱 괴로워한다.

한편, 동안 영화는 스릴러 액션, 이 책은 심리 스릴러에 가깝습니다. 결과적으로 서면 소설은 장편 영화에 비해 훨씬 더 자기 성찰적이고 밀도가 높으며 독백으로 가득 차 있으며 느립니다. 또 다른 주목할만한 대조는 시간입니다. 산문은 성주간 전날에 진행되는 반면 영화는 성주간 중간에 진행됩니다.

저자 후안 보니야 소개

후안 보니야

후안 보니야

Juan Bonilla는 11년 1966월 XNUMX일 스페인 Cádiz의 Jerez de la Frontera에서 태어났습니다. 이 때문에 작가에 대한 전기적 자료가 많이 공개되지 않았다. 을 더한, 이따금 그는 자신이 초등학교와 고등학교에서 공부한 작가 이외의 작가들에게 관심이 있는 청년임을 드러냈다.

따라서, 청소년기부터 그는 Jorge Luis Borges, Vladimir Nabokov, Fernando Pessoa와 같은 작가들에 "몰입"했습니다., Charles Bukowski, Herman Hesse 또는 Martín Vigil 등이 있습니다. 물론 다른 위도의 작가에 대한 젊은 Bonilla의 호기심은 그가 XNUMX세기와 XNUMX세기의 가장 뛰어난 스페인 작가 몇 명의 편지를 깊이 탐구하는 것을 막지 못했습니다. 그 중:

  • 베니토 페레즈 갈도스;
  • 미겔 데 우나무노;
  • 후안 라몬 히메네즈;
  • 다마소 알론소;
  • 구스타보 수아레즈;
  • 프란시스코 임계값;
  • 아구스틴 가르시아 칼보.

문학 경력

Juan Bonilla는 저널리즘 학위를 받았습니다. (그는 바르셀로나에서 학위를 받았습니다). 28년의 문학 경력 동안 이베리아 작가는 XNUMX권의 단편 소설, XNUMX권의 소설 및 XNUMX권을 출판했습니다. 시험. 마찬가지로, Jerez에서 온 남자는 편집자이자 번역가로 눈에 띄었습니다. 이 마지막 측면에서 그는 JM Coetzee, Alfred E. Housman 또는 TS Eliot와 같은 인물을 번역했습니다.

또한, Bonilla는 유머 감각이 좋은 실존주의적이고 아이러니한 시인으로 묘사되었습니다. 앞서 언급한 특징은 현재까지 그의 서명이 있는 XNUMX권의 시집에서 뚜렷이 나타납니다. 현재 스페인 작가는 잡지의 코디네이터입니다. 주트, 뿐만 아니라 문화 de 세계 그리고 포털에서 적다.

후안 보니야의 이야기

Bonilla의 첫 번째 기능, 불을 끄는 자 (1994)는 비평가와 대중으로부터 높은 평가를 받은 이야기의 텍스트였습니다.. 그 성공은 소설로 이어졌다. 아무도 몰라 (1996) 누비아 왕자 (2003) Y 바지없이 입장금지. 후자는 Mario Vargas Llosa Biennial Novel Prize를 수상했으며 시사 2010년대 XNUMX권의 책 중 하나로.

그의 현재 문학적 동기에 대해, Bonilla는 2011년 Carlos Chávez와 Almudena Zapatero와의 인터뷰에서 다음과 같이 말했습니다.:

“선동하거나 사회적 성과를 낼 수 있는 유일한 문학은 청소년 문학이다. 그러나 이것이 가장 지향하는 것입니다. 이런 의미에서 청소년 문학 그것은 매우 중요합니다. 이것이 바로 이러한 유형의 많은 문헌이 현재 작성되는 이유이지만 거의 모든 문헌이 위에서부터 설계하는 사람들이 제안한 지침을 따릅니다. 누군가는 아이들에게 필요한 것을 말하고 쓰여집니다. 그 디자인에 반하는 무언가가 나올 때까지 그들은 그것을 금지합니다.”


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.