엘리자베스 가르조. 다프네의 방 작가 인터뷰

사진: 이사벨 가르조 저자의 의례.

엘리자베스 가르조 그녀는 저널리즘 학위를 받았고 커뮤니케이션 책임자, 편집 코디네이터 및 편집자로 일했습니다. 그녀는 또한 작가이며 현재 그녀의 팔 아래 세 번째 소설을 가지고 있습니다. 다프네의 방. 정말 고맙습니다 당신의 시간과 친절 회견 그가 그녀와 다른 몇 가지 주제에 대해 알려줍니다.

이사벨 가르조—인터뷰

  • ACTUALIDAD LITERATURA: 당신은 다음의 저자입니다 다프네의 방. 그것에 대해 무엇을 말하고 아이디어는 어디에서 왔습니까?

이사벨 가르조: Es 내 가장 친밀한 소설 중 하나 왜냐하면 그것은 내가 관심을 갖는 많은 주제를 다루기 때문입니다. 그 중 하나는 언어의 힘, 어떤 단어 또는 다른 단어를 선택하는 것이 우리가 현실을 인식하는 방식을 크게 바꿀 수 있습니다. 그 주제를 반영하기 위해 나는 캐릭터들을 디스토피아적 상황: 말에 객관성을 새기는 것이 금지된 곳, 절대 객관성을 지향하는 경향이 있고 다른 사람이 입증하지 않은 모든 것은 실재가 아닌 곳. 그러한 실험에는 어떤 이점이 있습니까? 그것이 출발점이다. 다프네의 방, 그는 또한 다음과 같은 다른 주제에 대해서도 이야기하지만 신이búsqueda de nuestra 정체 개인으로서 그리고 우리에게 기대되는 것과의 지속적인 투쟁.

  • 로: 처음 읽은 책으로 돌아갈 수 있습니다.? 그리고 당신이 쓴 첫 번째 이야기는?

IG : 나의 허구적 상상의 토대를 마련한 고전 이야기 이후, 나의 첫 번째 독서는 분명히 의 어린이 책 마리순, 시골 선생님 (약 1943년에 인쇄되었는데, 나는 아직도 가지고 있고 그의 교회 면허증과 그의 Nihil Obstat 검열관이 서명함). 그들은 우리 할머니 오로라누가 교사였다. 그 후, 나는 그림의 이야기로 넘어 갔을 것입니다. Asterix 및 Obelix.

자마자 내가 처음 쓴 것까지, 정확히 기억은 안 나지만 그림 그리는 것을 무척 좋아해서(그리고 좋아해서) 가장 오래된 이야기는 미술 대회에 출품한 이야기입니다. 삽화가있는 이야기 학교에서. 공동 작업으로 출판된 첫 번째 이야기는 호수단편 대회에서 우승하다 UNED의; 와이 내 첫 책 혼자 이야기의 책이었다 열까지 세다 (2010).

  • AL : 수석 작가? 하나 이상의 모든 시대에서 선택할 수 있습니다. 

IG: 나는 작가보다 더 많은 작품. 내 "주인 작가"를 언급하려고 하면 나는 사기꾼처럼 느껴집니다. 왜냐하면 그를 언급할 권리를 가지려면 그의 모든 작품을 읽거나 그에 대한 모든 것을 알아야 한다고 생각하기 때문입니다. 다음은 내가 특히 즐겼던 일부 책의 필연적으로 불완전하고 임의적인 목록을 작성하려는 시도입니다. 미들 제프리 유지니데스, 문, S 팰리스 폴 오스터, 내 소중한 인생 앨리스 먼로, 내일 얼굴 by Javier Marias… 그리고 제가 언급할 Murakami 그것을 비판하는 데에는 거의 보편적인 동의가 있지만, 그것은 나에게도 참고가 되었고 수백만 독자 중 일부가 우리가 그것을 읽었음을 인정할 가치가 있기 때문입니다.

  • AL : 책에서 어떤 캐릭터를 만나서 만들고 싶었나요? 

IG : 생성, 없음. 그것은 누군가에게 "다른 사람의 자녀는 무엇을 갖고 싶습니까?"라고 묻는 것과 같습니다.

알기, 많은. 특히 현대적이지 않은 사람들은 나를 더 궁금하게 만들기 때문입니다. 의 주인공들 부드러운 밤 Scott Fitzgerald에서, 해변에서 옆에 거닐며 그들의 옷차림에 감탄했습니다. 캐서린 de Wuthering Heights; 잭과 알리에나 de 지구의 기둥...

  • AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까? 

IG : 독서에 취미가 없는 것 같아요. 글쓰기에 관해서는, 나는 항상 종이에 소설을 쓴다. 그런 다음 디지털화합니다. 이것이 내가 전문적인 이유로 작성하는 다른 유형의 텍스트와 관련하여 지원을 변경하는 방법이며 등록을 변경하는 데 도움이 됩니다.

그리고 종이에 쓰는 것도 장점이 많은 것 같아요. 더 창의적으로 도와줍니다. 연결, 그림 및 다이어그램을 만들 수 있기 때문입니다. 긴장을 풀고 집중력을 돕습니다.

  • AL : 선호하는 장소와 시간 은요? 

IG : 나는 둘 다 많이 한다 내가 여행할 때. 공항, 역, 지하철 등 대중교통을 이용하는 곳에서 읽고 쓰는 것을 좋아합니다. 

나는 가지고있다. 내가 다시 가지 않을 장소에 쓰기에 대한 선호, 조용한 만이나 호텔 방처럼. 그러면 그 곳에서 찾을 수 있는 영감이 다른 곳에서 얻을 수 있는 영감과 다른 것처럼, 꼭 활용해야 하는 특별한 기회가 있다는 느낌을 받습니다.

  • AL : 좋아하는 다른 장르가 있습니까?

IG: 독자로서 나는 때때로 장르 나는 내가 작가로 취급하지 않을 것이라고 생각한다 유머, 그래픽 소설, 역사 소설, 시 또는 에세이와 같은 (절대 절대로 말하지 않음). 

  • AL : 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?

IG : 나는 몇 주 후에 문학 모임을 함께 할 친구의 책을 읽고 있습니다. 제목이 내가 가진 모든 것을 줘 그리고 그 작가는 아드리안 피나르. 나는 그것을 결합 누락된 것들,의 크리스티나 오노로, 여성의 관점에서 이야기하는 인류의 이야기. 두 번 이상 시작했습니다., 지금처럼 집에서 가장 두꺼운 책을 읽고 가장 가벼운 책을 산책하러 오기 때문입니다.

  • AL : 출판 현장이 어떻고 출판을 결정한 이유는 무엇이라고 생각하십니까?

IG : 출판 환경에 대한 질문 편집자나 에이전트가 답변하는 것이 좋습니다.. 나는 세계 상황의 아주 작은 부분을 봅니다. 내 인상은 경쟁이 가혹하고 많은 소음이 있기 때문에 언론인, 서점 및 출판사의 진정한 도전은 이 제안의 바다에 뛰어들어 어떤 이유로 가치가 있는 것을 구출하는 것입니다.

작가로서 XNUMX년 전에 나는 한 책을 출판하기로 결정했습니다. 이야기 모음 원래 출판을 위해 작성된 것이 아닙니다. 그리고 세 편의 소설(망각의 법칙, 비범한 존재들 y 다프네의 방). 그들 모두는 출판 목적 이상의 것을 말해야 할 필요성에서 시작했습니다. 결과가 만족스럽다면 관심을 가질 만한 사람들과 이야기를 공유하는 데 도움을 줄 동맹 출판사를 찾을 것입니다.

그 과정은 쉽지 않았습니다. 이미 말했듯이 소음은 많고 자원은 적고 기회는 거의 없습니다. 지금까지, 그러나, 나는 운이 좋았다: 내 책을 출판한 출판사들은 그들을 아주 잘 대해주었고, 그들 각각에서 나는 문학 경력에서 한 단계 더 올라갈 수 있었습니다.

  • AL : 우리가 겪고있는 위기의 순간이 당신에게 어렵습니까, 아니면 미래의 이야기에 대해 긍정적 인 것을 유지할 수 있습니까?

IG : 우리가 살고 있는 감각은 재활용되어 인식할 수 없는 것처럼 보이지만 항상 미래 페이지에 있습니다. 그래서 그것은 피할 수없는 해적 현재 순간의 영향 어떤 식으로든 미래의 이야기에서. 그러나 나는 그것이 긍정적이라고 말하지 않을 것입니다. 그녀에게서 영감을 받은 백만 권의 책도 전쟁을 가치 있게 만들지는 못할 것입니다.


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.