風は私の名前を知っています:イザベル・アジェンデ

風は私の名前を知っています

風は私の名前を知っています

風は僕の名前を知っている 『イザベル・アジェンデ』は、ペルー生まれのチリ人作家イザベル・アジェンデによって書かれた歴史的および現代的なフィクション小説です。 この作品は2023年にプラザ&ジャネス出版社から出版されました。 アジェンデのこれまでの文章で長年にわたって起こってきたことと同様、彼の最新のタイトルは専門家と読者の両方から批判にさらされており、Googleによれば85%が受け入れられているという。

ほとんどの場合、この数字は一般読者の意見を反映しているため、この数字は非常に前向きです。 この小説は、イザベル・アジェンデが扱っているテーマのせいで、読むのが少し不快ですが、 社会批判を行い、このような複雑な状況を暴露した彼の冷静さを多くの人が称賛している。 そして未成年者の強制退去ほど恐ろしい。

あらすじ 風は僕の名前を知っている

オーストリアで流した涙について

10年1939月XNUMX日、 ウィーンはオーストリアの歴史を刻む出来事に関与していた: 夜の間に、SA突撃部隊と民間人によって、この国に住んでいたユダヤ人に対して一連のリンチが行われた。

あのひどい日に、後にとして知られる クリスタルナイト -どちらか "割れたガラスの夜"、スペイン語への翻訳について—、 アドラー氏が失踪した、妻と息子を無力にしました。

ナチスが彼女と幼い子供を狙ってやってくるまで、そう長くはかからないとわかっていて、 子供をに行かせることにしました 子供の輸送、組織的なユダヤ人救出活動。 XNUMX歳のサミュエル・アドラーはこうして家を出て、ロンドン行きの電車に乗りました。

エル一人でヴァイオリンを持って、 彼は、自分の人生は二度と同じものには戻らないことを悟ろうとしていました。、そして愛する母親には二度と会えないだろうと。

不幸も周期的だ

XNUMX年後 ホロコーストの状況は異なりますが、痛み、根こそぎ、未知への恐怖という点では似ていますが、 危険から命を守るために別の列車に乗り込む母と娘 エルサルバドルで彼らを待っています。 あなたの目的地はアメリカです。

到着、 傍受されます 当局による そして別れた 互いに。 XNUMX 歳のアニタ・ディアスは、最も残酷な扱い、孤独、差別、悲しみに直面しなければなりません。

恐怖に駆られた少女は、唯一安全だと感じる場所、それは彼女の想像の中にだけ存在する魔法の宇宙、アザバールに避難します。。 アニタは、人形だけを連れて移民用の刑務所ラ・イエレラに閉じ込められており、寒さのせいで頭の先からつま先まで震えています。

その間 セレナ・デュランとフランク・アンギレリの登場人物は、国家の内政と戦おうとします。。 彼女はソーシャルワーカーとして、彼は弁護士として。

名前の大切さ

名前を付けるという行為は、何かや誰かを構築し、可視化し、さらに深く掘り下げることができるため、非常に重要です。 この前提を考慮すると、 人間が単なる数字に追いやられたらどうなるでしょうか? 給与計算には経験、感情、ニーズはなく、定量化するためにのみ存在します。 子どもの場合はそういうことが起こるんだよ 風は私の名前を知っています。

イザベル・アジェンデは、読者がこれらの生き物の不幸に直面できるように、犠牲者にアイデンティティを与えます。 サミュエルもアニタも、すべてを残さざるを得なくなった何十万もの子供たちの反映にすぎません。 彼らが愛するもの。 アジェンデさんは、独裁政権が始まったとき、自分の命を守るためにチリを離れなければならなかったので、このジレンマをよく理解しています。

この本のアイデアはどこから来たのですか?

1996年、イザベルは アジェンデは組織を設立した 彼の名前を冠したもの。 これ その目的は、不安定な状況にある少女と女性を助けることです。。 著者は財団を通じて多くの人々にインタビューする機会を得たが、その中には米国に移住した後に視力を失い母親と離れ離れになったエルサルバドルの少女もいた。 彼女の話を聞いた後、著者は彼女のような他の事件を調査し始めました。

イザベル アジェンデは、強制移住や子供たちを母親から引き離すことは新しいことではないことに気づいた。 同氏はまた、このようなことが今後も起こらないようにする満足のいく解決策をどの政府も見つけていないことも理解した。 したがって、 風は僕の名前を知っている この本は、見知らぬ国で家族なしで生き延びなければならないXNUMX人のたくましい子供たちについての本として提示されています。 しかし、それは英雄の物語でもあります。

ヒロインとヒーローに敬意を表して

彼の調査の最中に、 アジェンデ氏は、米国には被害者の弁護のために無償で活動する弁護士が約40,000万人いると指摘した。 強制移動のこと。 これは、母親と再会することによって、またはこれらの人々がトラウマの後にできるだけ穏やかな生活を送れるように政治的、社会的、経済的利益を求めることによって行われます。

この問題で最も興味深いのは、無料でサービスを提供する弁護士、心理学者、ソーシャルワーカー、アシスタントの大半が女性であることだ。 この意味で、 この本は、無私に戦ったこれらすべてのヒロインたちへの賛辞でもあります。 小さな子供たちとその愛する人たちのために。

著者について、イサベル・アジェンデ

イザベル・アンジェリカ・アジェンデ・リョーナ 1942年ペルーのリマ生まれ。 父親が1970年から1973年までチリ大統領を務めたサルバドール・アジェンデの直系親戚であるトマス・アジェンデ・ペシェだったため、彼は政治に熱心な家庭で育った。。 彼女は子供の頃、両親とともにリマからチリ中部に移住しました。.

彼の父親は大使としての任務を果たさなければならなかった その国に住んでいたので、著者は初めて引っ越しました。 これらの絶え間ない旅行により、彼女は永遠の外国人になりました。

イザベルはボリビアとレバノンの間で高校の勉強を終え、最初はアメリカのカトリック学校で、後に私立の英語学校で学びました。 1959年に彼女はミゲル・フリーアスと結婚し、ポーラとニコラスというXNUMX人の子供をもうけました。 1967 年にジャーナリストとしてのキャリアが始まり、今日まで続いています。 その後、彼はドラマツルギーに挑戦し、最終的には文学という芸術に挑戦し、この作品でデビューしました。 精霊の家.

イザベル・アジェンデの他の本

物語と小説

  • おばあちゃんパンチータ (1974);
  • Lauchasとlauchones、ラットとマウス (1974);
  • トログロダイトを文明化しましょう。 イザベル・アジェンデの生意気な人たち (1974;
  • 精霊の家 (1982);
  • ラゴルダデポルセラーナ (1984);
  • 愛と奴隷の (1984);
  • エヴァ·ルナ (1987);
  • クエントスデエヴァルナ (1989);
  • エルプランインフィニート (1991);
  • ポーラ (1994);
  • アフロディータ (1997);
  • ヒジャデラフォルトゥナ (1998);
  • レトロートアンセピア (2000);
  • ラシウダードデラスベスティアス (2002);
  • ミパイスインヴェンタド (2003);
  • エルレイノデルドラゴンデオロ (2003);
  • エルボスケデロスピグメオス (2004);
  • エルゾロ:伝説が始まる (2005);
  • イネスデルアルマミア (2006);
  • ラスマデロスディアス (2007);
  • グッゲンハイム愛好家。 数える仕事 (2007);
  • ライスラバホエルマール (2009);
  • エルクアデルノデマヤ (2011);
  • 心づかい (2012);
  • エルフエゴデリッパー (2014);
  • エルアマンテジャポネス (2015);
  • マスアラデルインビエルノ (2017);
  • ラルゴペタロデマール (2019);
  • 私の魂の女性 (2020);
  • バイオレット とします。

劇場

  • 大使 (1971);
  • ミディアムヘアのバラード (1973);
  • 私はトランシト・ソトです (1973);
  • 七つの鏡 とします。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。