有名な作品のタイトルの変更

考える

本のタイトルを選ぶのは、今も、今も、かつてないほど簡単でした。 以下に、もともと別のタイトルが付けられていた有名な本のいくつかをまとめましたが、出版社または著者自身の理由により、現在私たちが知っているタイトルに変更することにしました。

ジェーン・オースティンによるプライドと偏見、1813年

イニシャルタイトル: 第一印象

現在のタイトル: 高慢と偏見

「第一印象」は1796年に完成しましたが、オースティンは1811年に出版された「分別と多感」を書くまで本を出版する人を見つけることができませんでした。したがって、「第一印象」は1811年と1812年に大幅に改訂されました。そのため その後、新しいアイデアを反映するためにタイトルが変更された可能性は十分にあります。.

フランシスホジソンバーネットによる秘密の花園、1911年

イニシャルタイトル:ミストレスメアリー(メアリーの恋人)

現在のタイトル: 秘密の花園

El 最初のタイトルは主人公と彼女がどのように変化していたかを示しました 本全体を通して。 しかし、その一方で、人気のある英語の子守唄を指す「メアリー、メアリー、まったく逆」という章のタイトルがあります。

チャールズ・ディケンズのリトル・ドリット、1857年

イニシャルタイトル:誰のせいでもない

現在のタイトル:リトルドリット(リトルドリット)

リトル・ドリットは社会的なコメント以上のものであり、キャラクターはすべて自分を責める社会の犠牲者です。そのため、最初のタイトルは「誰のせいでもありません」と出てきました。 タイトルの変更はディケンズによって行われました 社会は誰のせいよりもみんなのせいであることに気づきました.

グレートギャツビー、F。スコットフィッツジェラルド、1925年

イニシャルタイトル:西卵のトリマルキオ

現在のタイトル: グレート・ギャツビー

最初のタイトルはそれを参照していると考えられていました 暗すぎて理解できなかった。 著者は小説にトリマルキオについてのフレーズさえ含めましたが、タイトルを変更することに同意しました。

フォードマドックスフォードのグッドソルジャー、1915年

イニシャルタイトル:最も悲しい物語

現在のタイトル:グッドソルジャー

小説は第一次世界大戦が勃発した直後に出版される予定だったので、出版社はフォードにタイトルを変更するように頼んだ。 彼は冗談として「グッドソルジャー」を提案したが、編集者はそのタイトルが好きだった。、だからこれは残った。

ウィリアムゴールディングスによる蠅の王、1954年

イニシャルタイトル:Withingの見知らぬ人

現在のタイトル: 蠅の王

タイトルはもともと 露骨すぎてばかげすぎる そこで編集者は、悪魔の現代的な名前である「ベルゼブブ」のヘブライ語からの翻訳である「ハエの主」というタイトルを思いついた。

アドルフ・ヒトラーによる我が闘争、1925年

イニシャルタイトル:嘘、愚かさ、臆病に対するXNUMX年半の闘争

現在のタイトル:我が闘争

ヒトラーの編集者 はるかに短いタイトルを提案しました 「我が闘争」の翻訳である「我が闘争」のように、彼が刑務所で書き始めた彼の自伝のために最初に意図された長さよりも良いタイトルです。

ハーパー・リーによるアラバマ物語、1960年

イニシャルタイトル:アッティカス

現在のタイトル:アラバマ物語を殺す

アティカスが劇「モッキンバードを殺す」で最も著名なキャラクターのXNUMX人であるという事実にもかかわらず、リーは次のように決定しました。 彼は彼の小説に単一のキャラクターの名前を持たせたくありませんでした それで彼はそれを本からの参照に変えました。

風と共に去りぬマーガレット・ミッチェル、1936年

イニシャルタイトル: 明日は明日の風が吹く

現在のタイトル: 風と共に去りぬ

最初のタイトルは小説の最後の行でしたが、ミッチェルは 詩の第XNUMX節の最初の行をタイトルにしたかった アーネスト・ダウスンによる「Non Sum Qualis Eram Bonae SubRegnoCynarae」。


コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。