Gli scarabei volano al tramonto: Maria Gripe

I coleotteri volano al tramonto

I coleotteri volano al tramonto

I coleotteri volano al tramonto -o Tordyveln flyger i skymningen, dal titolo originale in svedese, è un romanzo per ragazzi scritto dalla sceneggiatrice e autrice Maria Gripe. L'opera è stata pubblicata per la prima volta nel 1978 dalla casa editrice Aschehoug. Nel corso degli anni ha ricevuto innumerevoli edizioni in più lingue, tra cui lo spagnolo, di cui ne conta più di 40. Il libro è stato pubblicato in Spagna nel 1983 dalla casa editrice SM.

Il romanzo è ispirato a un'opera teatrale scritta da Maria Gripe e dalla scrittrice Kay Pollak. È nell'elenco dei libri consigliati per la lettura nell'istruzione secondaria in varie istituzioni in tutto il mondo. Ciò gli ha permesso di diventare uno dei testi di riferimento per gli studenti, soprattutto delle classi prime.

Sinossi di I coleotteri volano al tramonto

A causa di un fiore

Jonah Berglund, sua sorella Annika e il tuo amico David Stendfalt, Sono un trio inseparabile. Tutti e tre vivono a Ringaryd e lo sono fan del mistero. Quando Jonás riceve un registratore per il suo tredicesimo compleanno, il gruppo si sposta per la città cercando di registrare tutto ciò che interessa loro, come le ruote del treno, il rumore dell'acqua e l'onomatopea dei grilli. Tuttavia, La cosa più attraente per loro viene dalla tenuta Selander.

Non è solo il fatto che il luogo sembra avere un certo misticismo, ma anche quello il gruppo incontra una scena strana che fa venire la pelle d'oca: una conversazione. Sussurri quasi incomprensibili accompagnano una figura che non possono vedere.

Incuriosito da questo fatto —e un sogno che David aveva riguardo al sito—, Ritornano alla villa Selander. Anche se, questa volta, con la scusa di prendersi cura del giardino, dove vivono piante che hanno più di un secolo.

Una connessione eccezionale

Il giardino è circondato da esemplari di ogni genere, ma il più interessante di tutti è il Selandria Aegiziana. La sua qualità più stravagante è che tende ad orientarsi verso le scale di casa e non verso la luce, dove dovrebbe dirigere la ricerca dei nutrienti. Affascinato da esso, Jonás, Annika e David decidono di entrare in casa.

Il trio è stato avvertito di non suonare all'interno della residenza e non rispondere al telefono. ma, Come al solito in questo tipo di narrazione, i bambini Infrangono tutte le regole.

Un giorno qualcuno chiama al telefono e decidono di rispondere, incontrando così Julia Jason Andelius, l'attuale proprietaria della fattoria Selander. Nel processo, Julia diventa amica di David, con cui insiste per giocare a scacchi, anche se sono a miglia di distanza. Tra tutte le stranezze della casa, I ragazzi si accorgono che ci sono dozzine di scarabei, che iniziano ad apparire nei tempi e nei luoghi meno attesi.

Lettere, viaggi, segreti e amori

Più tardi, i ragazzi scopri La Stanza dell'Estate, uno spazio situato nella parte superiore della casa. Lì trovano uno scrigno pieno di lettere scritte da Andreas Wii. —discepolo del naturalista svedese Carlos Linnaeus— e indirizzato a una donna di nome Emilie Selander.

Mentre curiosano, iniziano a leggere le lettere. In quel modo, Viene loro rivelato che, in quel periodo, Andrea portò una pianta di origine egiziana, una specie molto rara, e le diede il nome del suo grande amore: Emilia.

Tuttavia, oltre ad una bellissima storia d'amore, Emilie è colpita da una terribile maledizione legata a una statua egiziana di 3000 anni, che è misteriosamente scomparso. In questo modo, le indagini di Jonás, Annika e David si intrecciano con lo strano caso della fidanzata del quinto Selander, il luogo della statua e l'amore. Da un lato, la cosa più importante I coleotteri volano al tramonto È la sua trama e, dall'altro, il modo in cui è scritto il romanzo.

Dei link un po' superflui

In molti romanzi per ragazzi Tende a soffrire di due cose: o i personaggi superano la trama, oppure la storia supera il cast.. I libri contemporanei lo dimostrano costantemente, e I coleotteri volano al tramonto Ha anche questa caratteristica. Allora perché è così importante per la letteratura universale?: perché la struttura, i personaggi, l'ambientazione e la narrazione sono elementi molto ben definiti.

Anche se l'autore Non approfondisce i rapporti tra i suoi protagonisti, sì crea un dialogo filosofico e dialettico che commuove e ti fa pensare allo stesso tempo. L'organizzazione delle idee e il peso dell'immaginazione, delle scoperte, dell'innocenza e del mistero sono fattori determinanti per un gruppo di adolescenti che si appresta ad affrontare la durezza della vita adulta. E sì, questa è un'avventura che si presta come preambolo all'età adulta, un addio all'infanzia.

Informazioni sull'autrice, Maria Gripe

Maria Gripe, nata Maria Walter, è nata il 25 luglio 1923 a Vaxholm, Stoccolma, Svezia. Anche suo padre era uno scrittore, quindi è cresciuta circondata da libri. Ha studiato Filosofia, oltre a Storia delle religioni e delle regioni all'università della sua città natale.

Dopo la laurea ha optato per l'insegnamento, almeno fino al 1946, quando sposò il pittore Harald Gripe. Suo marito la incoraggiò ad avventurarsi nella letteratura e il quale, in seguito, illustrò alcune delle sue storie.

Le sue prime storie furono dedicate a sua figlia Camila. Le raccontò storie tradizionali. Tuttavia, col tempo, cominciò a emergere nell'autrice la necessità di andare contro l'autoritarismo scolastico, essendo una delle prime scrittrici ad affermarsi come antiautoritaria nella letteratura per l'infanzia. I libri che l'hanno resa popolare sono stati quelli che fanno parte della trilogia su Hugo e Josefina, pubblicato negli anni sessanta.

Altri libri di Maria Gripe

  • I vår lilla stad (1954);
  • När det snöade (1955);
  • Kung Laban verrà (1956);
  • Kvarteret Labyrinten (1956);
  • Sebastian e il peccato (1957);
  • Stackars lilla Q (1957);
  • Tappa inte mascheran (1959);
  • Da små röda — Un'estate con Nina e Larsen (1960):
  • Josefin-Josefina (1961);
  • Hugo e Josefin - Hugo e Josefina (1962);
  • Pappa Pellerins dotter - La figlia dello spaventapasseri (1963);
  • Fienile di Glasblåsarns - I figli del vetraio (1964);
  • I klockornas tid - Il re e il capro espiatorio (1965);
  • Ugo (1966);
  • Landet utanför - Il paese oltre (1967);
  • Nattpappan - Papà notturno (1968);
  • Glastunneln — Il tunnel di vetro (1969);
  • Tanten - Mia zia, agente segreto (1970);
  • Julias hus och Nattpappan - La casa di Julia e la notte di papà (1971);
  • Elvis Karlsson—Elvis Karlsson (1972);
  • Elvis, Elvis (1973);
  • Ellen Dellen - Il cappotto verde (1974);
  • Den «riktiga» Elvis — Il vero Elvis (1976);
  • Attrae Elvis (1977);
  • Bara Elvis (1979);
  • Agnese Cecilia (1981);
  • Skuggan över stenbänken - L'ombra sulla panchina di pietra (1982);
  • … och de vita skuggorna i skogen) Quelle ombre bianche nella foresta Godispåsen (1984);
  • Fienile di Skuggornas - Carolín, Berta e le ombre (1986);
  • Boken om Hugo och Josefin, samlingsvolym (1986);
  • Skugg-Gomman (1988);
  • Hjärtat som ingen ville ha (1989);
  • Tre trappor upp med sibilo (1991);
  • Rum Eget (1992);
  • Egna Världar (1994);
  • Annas Blomma (1997).

Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile dei dati: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.