Nieves Munoz. Wawancara dengan penulis The Silenced Battles

Fotografi: Nieves Muñoz, file penulis dari penerbit Edhasa.

Nieves Munoz, Valladolid dan seorang perawat dengan profesi, selalu berhubungan dengan sastra, sebagai penulis cerita, kolumnis atau kolaborator di majalah sastra. Dengan Pertempuran yang dibungkam telah membuat lompatan ke novel. Terima kasih banyak waktu, kebaikan, dan dedikasi Anda untuk wawancara ini di mana dia berbicara tentang dia dan banyak topik lainnya.

Nieves Munoz - Wawancara

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novelmu diberi judul Pertempuran yang dibungkam. Apa yang Anda ceritakan tentang itu dan dari mana ide itu berasal?

MUÑOZ SALJU: Ada a anekdot tentang judul. Daniel Fernández, editor Edhasa, berkomentar kepada Penelope Acero, editor saya, bahwa mengapa kita tidak mengubahnya untuk Pertempuran sunyi, mana yang lebih baik, dan keduanya kami menolak karena itu benar-benar mengubah arti. Itu bukanlah pertempuran yang dilakukan dalam diam (yang juga ada), tetapi yang dibungkam karena suatu alasan. Dan itulah inti dari novel ini. 

Di satu sisi, ada itu perang internal bahwa dalam situasi ekstrim mereka saling bertarung dan tidak dihitung. Saya yakin (dan saya tunjukkan dengan cara ini) bahwa manusia mampu melakukan yang terbaik dan terburuk ketika kelangsungan hidup mereka dipertaruhkan. 

Dan di sisi lain, ada pertempuran yang belum pernah diceritakan dalam buku sejarah, seperti yang terjadi di novel saya, visi dan pengalaman para wanita yang berpartisipasi dalam Perang Dunia Pertama. Tidak semuanya parit, pertarungan mencapai setiap sudut. 

Ide awalnya adalah untuk menulis penghargaan untuk perawat profesional pertama yang berpartisipasi dalam kontes. Mencari informasi tentang mereka, saya datang ke Marie Curie dan partisipasinya sebagai perawat sukarelawan dan sebagai guru ahli bedah radiologi. Dialah yang menuntun pembaca untuk mengenal rumah sakit lapangan dan pengalamannya, dan memunculkan pintu masuk protagonis sejati, wanita biasa, perawat, sukarelawan, wanita petani, dan bahkan pelacur. Adalah novel paduan suara, jadi plot yang berbeda datang bersama-sama menjadi satu di paruh kedua cerita.

  • AL: Apakah Anda ingat buku pertama yang Anda baca? Dan cerita pertama yang Anda tulis?

NM: Saya adalah pembaca awal, tetapi yang pertama saya ingat adalah dari koleksi Hollister, yang saya baca semuanya. Dari sana saya pergi ke Lima, Tujuh Rahasia, Tiga Penyelidik, koleksi Kapal uap… Saya ingat yang terakhir ini dengan kasih sayang khusus Putri orang-orangan sawah y Di balik kawat

Aku punya Kenangan pahit dari salah satu cerita pertamaku. Saya menulis cerita untuk sekolah, fantasi tentang seorang pemburu yang menembak rusa dan peri hutan mengubah pemburu menjadi rusa sehingga dia menyadari kerusakan yang telah dia lakukan. Guru bertanya apakah mereka telah membantu saya dan saya menjawab tidak. Saya sepanjang hari menghadap rak mantel, dihukum karena berbohong.

  • AL: Seorang kepala penulis? Anda dapat memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

NM: Sebenarnya saya tidak punya seorang penulis kepala. Saya membaca semua subgenre dan sulit seperti itu. Tapi saya akan menyebutkan beberapa referensi saya.

—Dalam fantasi, Tolkiententu saja, tetapi juga akhir atau lebih baru Cina Miéville

-Fiksi ilmiah, Ursula K. Le Guin dan Margaret Atwood Mereka fantastis. 

—Horor, saya sangat menyukai penulis Spanyol, David jaso. Dan kemudian klasik, Poe atau Pria dari Maupassant

—Dalam novel sejarah, Amin Maaloufi, Mika Waltari, Noah gordon, Toti Martinez de Lezea o Malaikat Irisarri. 

—Novel kontemporer, Sandor Marai, Donna Taruntuk sezaman saya belum terkenal tetapi yang akan memberikan banyak hal untuk dibicarakan: Antonio Tocornal

—Tentang novel kriminal, saya akan ambil Stieg Larson, Dennis Lehane y John connolly

—Dan romantis dengan Paulina simmons y Diana Gabaldon.

  • AL: Karakter apa dalam buku yang ingin Anda temui dan ciptakan?

NM: Pertanyaan yang sulit. Aku akan menembak untuk nostalgia. Saya membaca buku-buku dari Anne dari Green Gables pada masa remaja dan dari waktu ke waktu, pada hari-hari kelabu, saya membacanya lagi. Mereka membuatku tenang. Jadi saya tetap Anne Shirley.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan khusus dalam hal menulis atau membaca?

NM: Kedelai penulis off-road dengan paksa, karena jika saya tidak memanfaatkan ruang dan waktu untuk menulis, saya tidak akan pernah menyelesaikan apa pun. Satu-satunya hal adalah saya menderita tinnitus (saya mendengar suara terus-menerus) dan Saya lebih suka untuk tidak menulis dalam hati karena itu mengganggu saya. Jadi saya menyalakan TV, musik, atau jika saya di luar, kebisingan sekitar dari jalan.

  • AL: Dan tempat dan waktu yang Anda pilih?

NM: Pada dasarnya seperti pada pertanyaan sebelumnya, ketika mereka meninggalkan saya dan saya dapat mengambil laptop, dimanapun dan kapanpun.

  • AL: Ada genre lain yang kamu suka?

NM: Saya sudah mengantisipasi pertanyaan ini. Saya suka berubah genre membaca, kalau tidak saya akan bosan membaca.

  • AL: Sekarang kamu baca apa? Dan menulis?

NM: Saya dengan toletum, de Mireia Gimenez Higon setelah menyelesaikan dibangkitkan, dari pasangan saya Vic echegoyen. Yang pertama adalah petualangan yang berlatar di Toledo pada abad ke-1755 dan yang kedua menceritakan peristiwa selama gempa bumi Lisbon tahun XNUMX. 

Adil baru saja menyelesaikan draft pertama novel keduaku, yang sudah ada di tangan editor saya, jadi saya mengambil cuti beberapa hari dari menulis, karena prosesnya sangat intens.

  • AL: Bagaimana menurut Anda adegan penerbitan itu? 

NM: Saya baru saja tiba di dunia ini dan saya tidak tahu apakah saya bisa mengomentari sesuatu. Sepertinya saya ada satu tawaran berita editorial yang brutal dan tidak banyak penjualan. Tetap tertarik pada novel untuk sementara waktu sulit dengan begitu banyak publikasi. Di sisi lain, masalah pembajakan Ini adalah momok yang belum terpecahkan. Dengan pekerjaan yang terlibat dalam menulis novel yang bagus, sangat disayangkan bahwa itu tidak dihargai dengan benar. 

Saya mengirimkan naskah tanpa ekspektasi apapun, fakta bahwa saya telah selesai menulis novel setebal 540 halaman sudah merupakan pencapaian bagi saya. Jadi segala sesuatu yang datang setelahnya luar biasa, terutama pendapat pembaca yang telah mendukung karakter dan cerita mereka. Saya tidak mengubah itu untuk apa pun di dunia.

  • AL: Apakah momen krisis yang kita alami sulit bagi Anda atau Anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

NM: Saya selalu mendapatkan sesuatu dari setiap pengalaman, bahkan yang tersulit sekalipun. Saya hidup setiap hari dengan penyakit, kematian dan tragedi. Dan bahkan dari situasi terberat, cerita indah keluar. Itu tergantung pada iringannya, pada apa yang Anda terlibat dengan orang lain, apa yang Anda sumbangkan dari diri Anda sendiri. Seperti yang saya katakan di awal wawancara, masing-masing dari kita mampu melakukan yang terbaik dan terburuk, saya selalu berusaha mencari yang baik. 


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.