Narasi ECC

ECC meluncurkan publikasi baris yang didedikasikan untuk narasi.

Nah, yang mengejutkan banyak orang, di antara mereka yang saya temukan sendiri, Katalog Komik, atau ECC Seperti yang diketahui, kemarin melalui siaran pers yang ekstensif diumumkan bahwa mereka akan meluncurkan baris naratif. Yang benar adalah bahwa mereka harus sangat yakin bahwa materi yang akan mereka terbitkan itu bagus, karena salah satu yang terjatuh (laporan penurunan penerbitan buku di Spanyol baru-baru ini diterbitkan) berisiko untuk sedikitnya. . Saya pasti memuji inisiatif ini. Pernyataan lengkapnya di bawah ini:

Bahwa dunia penerbitan berbahasa Spanyol tidak melalui momen terbaiknya bukanlah rahasia. Dalam konteks itu, meluncurkan baris editorial baru akan tampak seperti proyek yang ditakdirkan untuk gagal. Persepsi umum adalah bahwa negara kita semakin sedikit membaca. Tapi apakah itu benar?

Jika kita menilai permintaan berdasarkan penawaran, mungkin seperti itu. Tabel toko buku mengumpulkan (berkali-kali mencoba) buku terlaris, lebih banyak literatur "bergenre", dan pemulihan dana editorial yang agak tidak teratur. Meskipun ada proposal bagus (biasanya dari penerbit kecil), kenyataannya semakin sulit bagi pembaca untuk berenang di antara rilis berbeda yang mengisi tabel toko buku bulan demi bulan.

Persaingan memperebutkan ruang ini, ditambah dengan penurunan penjualan, telah mengurangi rata-rata umur buku di toko buku, sehingga hampir tidak ada hasil edit dan / atau pameran untuk menghasilkan katalog jangka panjang.

Dengan kata lain, representasi penulis, oleh karena itu, langka, dan pengorganisasian di perpustakaan yang ideal, tidak mungkin: ada kekurangan buku, ada kekurangan penulis, ada banyak negara dengan representasi yang sedikit dan buruk dan sulit untuk temukan buku-buku usang.

Selain itu, di bagian terjemahan, tidak jarang menemukan buku yang diterjemahkan dari bahasa bridge (Jepang atau Cina terlalu sering diterjemahkan dari bahasa Inggris atau Prancis, tanpa melangkah lebih jauh).

Jadi, apakah masalah bahwa orang tidak membaca atau kita tidak memberi orang apa yang ingin mereka baca dan bagaimana mereka ingin membacanya? Mungkinkah sebagian dari masalahnya adalah kita telah kehilangan kepercayaan dari pembaca kita?

Tentu saja, tidak semua penerbit diciptakan sama, dan ada semakin banyak proyek dari penerbit berukuran sedang yang melakukan pekerjaan luar biasa dalam memilih dan menerjemahkan, serta desain kata pengantar dan judul. Dan di situlah ECC dan komitmen kami terhadap narasi muncul setelah pengalaman bertahun-tahun membuat komik.

ECC berasumsi bahwa masih ada pembaca, tetapi mereka perlu diperlakukan berbeda: mereka membutuhkan terjemahan yang kompeten, buku-buku yang dipilih dengan baik dan disajikan dengan baik… tetapi mereka juga membutuhkan kesinambungan (karya, penulis) dan koherensi.

Koleksi Perimeter dan Parameter oleh ECC lahir persis dalam semangat itu: kami mencari pembaca. Sebagai gantinya, kami akan mempersembahkan buku-buku hebat, karya lengkap, dan terjemahan yang konsisten sepanjang petualangan penerbitan kami.

Komitmen ECC adalah untuk menawarkan pasar sesuatu yang kami yakini kurang dan untuk menawarkan kepada publik produk yang solid yang dapat bertahan dari berjalannya waktu di rak-rak toko buku dan berlaku adil kepada beberapa penulis yang sampai sekarang belum diberikan pengetahuan yang cukup dalam negara kita atau mereka telah melakukannya dengan cara yang tidak teratur.

Parameter akan mengumpulkan karya penulis sastra berkaliber tinggi yang belum mencapai pasar Spanyol, atau yang telah menghilang, atau yang belum diterbitkan. Karya pertama, Todo Malgudi, ingin menyampaikan pesan dengan lantang dan jelas. Penulisnya, RK Narayan adalah salah satu penulis India terbaik dalam bahasa Inggris sepanjang sejarah (dan nyatanya, yang pertama berhasil) namun hanya jarang diterbitkan di negara kita, terlalu sering menekankan “indianidad” ketika karyanya jauh melampaui karakterisasi ini.

Perimeter, pada bagiannya, juga akan fokus pada karya naratif, tetapi bukan sastra: sejarah, reportase, dan karya biografi. Narasi penulis yang tidak menemukan, tetapi melihat dan berhubungan. Karya pertama dalam koleksinya, Karya Jurnalistik Lengkap Albert Londres, juga ingin menandai dengan jelas kemana arah pengambilan gambar. Albert Londres adalah seorang penulis penting, salah satu penggagas jurnalisme investigasi dan pejuang yang tak kenal lelah untuk penyebab yang hilang, misalnya, dan di tahun 20-an, membuat pemerintahnya (Prancis) menutup penjara Cayenne setelah reaksi yang menimbulkan reaksi mereka. artikel di kalangan publik di negara mereka. Karyanya, bagaimanapun, praktis tidak dikenal di negara kita.

Terakhir, di ECC kami juga suka menghibur diri sendiri, dan untuk itu kami telah membuat garis Álter Ego. Seperti namanya, baris editorial ini akan menangani karya dengan gaya lain: sastra bergenre, tetapi dengan sentuhan khusus. Trilogi pertama yang akan kami kumpulkan pada label ini tidak lebih dan tidak kurang dari judul sukses tercepat dan paling luar biasa dari India mungkin sepanjang sejarah abad ke-2.000.000. Ini adalah Trilogi Siwa, sebuah karya yang telah terjual, di India saja dan dalam bahasa Inggris, lebih dari XNUMX eksemplar dalam waktu singkat, di mana adaptasi filmnya telah dibuat dan yang tidak berhenti memecahkan rekor di negaranya, di Selain melintasi perbatasan dengan edisi di seluruh dunia.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.