Leon Felipe. Peringatan kematiannya. Beberapa puisi

Leon Felipe, penyair dari Zamora antara generasi 98 dan 27, meninggal hari seperti hari ini di Mexico City pada tahun 1968. Dan jika ada puisi yang sangat saya sukai tentang tanah saya dan Quixote abadi kita, itu adalah Terlambat. Jadi, dalam ingatannya, begini pilihan puisi Karya-karyanya.

León Felipe - Pemilihan puisi

Terlambat

Melalui dataran La Mancha
sosok itu terlihat lagi
Don Quixote lulus.

Dan sekarang menganggur dan penyok baju besi pergi dalam kegelapan,
dan pria itu menganggur, tanpa pelindung dada dan tanpa punggung,
sarat dengan kepahitan,
bahwa di sana dia menemukan kuburan
pertempuran penuh kasihnya.
Itu sarat dengan kepahitan,
bahwa ada "keberuntungannya"
di pantai Barcino, menghadap ke laut.

Melalui dataran La Mancha
sosok itu terlihat lagi
Don Quixote lulus.
Itu sarat dengan kepahitan,
kesatria, yang kalah, kembali ke tempatnya.

Berapa kali, Don Quixote, di dataran yang sama,
Di jam-jam keputusasaan saya melihat Anda pergi!
Dan berapa kali aku berteriak padamu: Sediakan tempat untukku di tungganganmu
dan bawa aku ke tempatmu;
buat tempat untukku di pelana kamu,
ksatria yang kalah, berikan tempat untukku di tungganganmu
bahwa saya juga dimuat
kepahitan
dan saya tidak bisa melawan!

Letakkan aku di belakang bersamamu,
ksatria kehormatan,
letakkan aku di punggung bersamamu,
dan bawa aku bersamamu
pendeta.

Melalui dataran La Mancha
sosok itu terlihat lagi
Don Quixote lulus ...

Bagaimana seharusnya suaramu

Miliki suara, wanita
itu bisa
ucapkan ayat-ayatku
dan dapat
menjadi tanpa kemarahan, ketika saya bermimpi
dari surga ke bumi...
Miliki suara, wanita
bahwa ketika saya bangun itu tidak menyakiti saya ...
Punya suara, wanita, itu tidak sakit
ketika Anda bertanya kepada saya: apa yang Anda pikirkan?
Miliki suara, wanita
itu bisa
saat aku menghitung
bintang-bintang
katakan padaku sedemikian rupa
Ada apa?
bahwa ketika aku mengalihkan pandanganku padamu
menciptakan
apa yang terjadi menghitung
dari sebuah bintang
a
bintang lain.
Miliki suara, wanita, biarlah
ramah seperti syair saya
dan jernih seperti bintang.

Español

Spanyol dari eksodus kemarin
dan Spanyol dari eksodus hari ini:
Anda akan menyelamatkan diri Anda sebagai seorang pria,
tapi tidak seperti bahasa Spanyol.
Anda tidak memiliki negara atau suku. Ya kamu bisa,
Tenggelamkan akar dan impian Anda
dalam hujan oikumenis matahari.
Dan berdiri… Berdiri!
Itu mungkin pria saat ini ...
adalah manusia cahaya yang bisa bergerak,
dari eksodus dan angin.

Saya tahu semua ceritanya

Saya tidak tahu banyak hal, itu benar.
Saya hanya mengatakan apa yang saya lihat.
Dan saya telah melihat:
bahwa tempat lahir manusia diguncang dengan cerita,
bahwa tangisan penderitaan manusia menenggelamkan mereka dengan cerita,
bahwa tangisan manusia ditutupi dengan cerita,
bahwa tulang manusia mengubur mereka dengan cerita,
dan bahwa ketakutan manusia ...
telah mengarang semua cerita.
Saya tidak tahu banyak hal, itu benar,
tapi mereka telah meniduriku dengan semua cerita ...
Dan saya tahu semua ceritanya.

Tidak ada siapa-siapa kemarin

Tidak ada siapa-siapa kemarin
juga tidak pergi hari ini,
juga tidak akan pergi besok
menuju tuhan
menyusuri jalan yang sama ini
bahwa aku akan pergi.
Untuk setiap orang simpan
sinar baru matahari...
dan jalan perawan
Tuhan

Seperti kamu

Ini adalah hidupku
batu,
seperti kamu. Seperti kamu,
batu kecil;
seperti kamu,
batu ringan;
seperti kamu,
Saya menyanyikan roda apa
di sepanjang jalan
dan di sepanjang trotoar;
seperti kamu,
batu besar yang sederhana dari jalan raya;
seperti kamu,
itu pada hari-hari badai
Anda tenggelam
di lumpur bumi
dan kemudian
Anda berkelap-kelip
di bawah helm
dan di bawah roda;
seperti kamu, yang belum mengabdi
menjadi bukan batu
dari pasar ikan,
tidak ada batu dari penonton,
atau batu dari istana,
tidak ada batu dari gereja;
seperti kamu,
batu petualangan;
seperti kamu,
bahwa mungkin Anda sudah selesai
hanya untuk selempang,
batu kecil
y
cahaya ...

Hatiku

Hatiku,
Betapa ditinggalkannya aku menemukanmu!
Hatiku,
kamu sama dengan mereka
istana tak berpenghuni
dan penuh dengan keheningan misterius.
Hatiku,
istana tua,
istana yang dibongkar,
istana gurun,
istana bisu
dan penuh kesunyian misterius...
Bukan burung layang-layang lagi
bisa mencari atap Anda
dan mereka hanya membuat tempat berteduh
di lubang Anda kelelawar.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.