Anekdot dan fakta menyenangkan tentang buku dan penulis

Anekdot dan fakta menarik tentang penulis

Mengenal lebih dalam tentang para penulis "gila" yang telah memberi kita begitu banyak kegembiraan dengan kreasi sastra mereka selalu membantu. Mungkin dengan cara ini kita akan memahami sebagian apa yang menyebabkan mereka menulis menurut buku yang mana. Jika Anda ingin tahu tentang anekdot dan fakta menyenangkan tentang buku dan penulis tinggal di Actualidad Literatura untuk mengambil sedikit waktu ini. Ini akan menghibur!

Nama dan judul yang akan kita lihat di sini adalah: Kafka, Charles Dickens, Lord Byron, Victor Hugo dan novelnya "Les Misérables" dan Arthur Miller.

Arthur Miller dan wajahnya yang terdengar seperti ...

Anekdot dan Fakta Menarik Tentang Penulis - Miller

Arthur Miller sedang duduk di bar sambil minum, kapan seorang pria mendekatinya berpakaian sangat bagus yang memulai berikutnya dialog:

-Bukankah kamu Arthur Miller?

-Ya Saya karena?

-Anda tidak ingat saya?

- Wajahmu tidak asing bagiku, tapi ...

-Aku teman lamamu Sam. Kami belajar bersama di sekolah menengah ...

-Aku takut ...

-Hidup baik untukku. Saya memiliki toko serba ada. Apa yang selama ini Anda lakukan?

-Nah, aku… .untuk menulis

-Dan apa yang kamu tulis?

-Play, khususnya

-Apakah mereka pernah membuatkan satu untukmu?

-Ya beberapa

-Beri tahu judulnya, untuk melihat apakah aku mengetahuinya

-Nah ... mungkin Anda pernah mendengar tentang "Death of a salesman"?

Pria itu bingung dengan mulut terbuka. Wajahnya memucat dan diam sejenak jika dia berbicara. Setelah beberapa saat dia bertanya:

-Maukah Anda menjadi penulis Arthur Miller?

Dylan-Thomas dan puisinya

Dalam kata-kata penyair Dylan-Thomas sendiri, puisinya "Bahkan ibunya pun tidak mengerti mereka"… Nilai untuk diri Anda sendiri:

“Orang-orang yang menangis, ketika gelombang terakhir tiba
Karena kecemerlangan karya-karyanya yang rapuh bisa menari di teluk hijau,
Mereka sangat marah, marah atas matinya cahaya itu.

Dan kematian tidak akan memiliki ketuhanan.
Meskipun burung camar tidak lagi berteriak di telingamu
juga tidak ada ombak yang menghantam pantai dengan keras;
Meskipun bunga tidak bertunas seperti sebelumnya atau bertunas
sudah lebih kepala ke hembusan hujan;
Meskipun mereka gila dan mati seperti paku,
kepala mayat akan memalu aster;
Mereka akan meledak di bawah sinar matahari sampai matahari terbit
dan kematian tidak akan memiliki kekuasaan.

Tampaknya tidak terlalu rumit untuk dipahami, bukan?

Victor Hugo dan «Les Miserables»

Víctor Hugo sedang bepergian tetapi sebagai penulis yang baik menunggu kreasinya, dia ingin tahu bagaimana edisi novelnya berjalan. "The Miserables".

Menulis surat untuknya editor Hurst & Blackett memberi tanda tanya sederhana "?". Dan jawaban yang akan Anda terima sesederhana pertanyaannya, seperti yang Anda jawab dengan tanda seru sederhana "!". Mereka bilang begitu korespondensi terpendek dalam sejarah...

Hari ini mungkin tampak normal bagi kami, dengan fasilitas yang kami miliki dalam hal berkomunikasi (Whatsapp, email, Facebook, dll.), tetapi kemudian bayangkan mengirim cara menerima surat dengan hanya satu karakter. Victor Hugo adalah seorang 'crack' dan editornya tidak jauh di belakang.

Kafka dan gadis dengan boneka yang hilang

Anekdot dan fakta menyenangkan tentang penulis - Kafka

Oleh kenang Dora DymantMitra sentimental Kafka di tahun-tahun terakhirnya, sang novelis membintangi sebuah anekdot yang menceritakan banyak hal tentang kepribadiannya.

“Saat berjalan di taman dekat rumahnya, dia menemukan seorang gadis menangis karena dia kehilangan bonekanya. Hari itu, dia memasuki kondisi ketegangan saraf yang sama yang merasukinya setiap kali dia duduk di mejanya, entah itu untuk menulis surat atau kartu pos. Dia memutuskan untuk menulis surat di mana boneka itu menceritakan alasan kepergiannya. Dia telah memutuskan untuk pergi ke seluruh dunia. Ketika gadis itu menemukan kenyamanan dalam membacanya, Kafka terus menulis pesan dari boneka yang juga berbicara tentang perjalanannya selama tiga minggu. Dalam surat terakhir, dia menjelaskan mengapa dia tidak bisa kembali: dia akan menikah, yang menurut kami akan menjadi penjelasan yang masuk akal tentang pengabaiannya terhadap gadis itu.

Surat-surat ini menghilang, terutama karena mereka tidak pernah bisa menemukan gadis "teman" Kafka. Jordi Sierra dan Fabra, dia belajar tentang anekdot melalui César Aira dan memutuskan untuk menulis tentangnya dalam sebuah karya berjudul "Kafka dan boneka keliling". juga Paul Auster, dalam bukunya Kebodohan Brooklyn, menyebutkan anekdot untuk memuji penulis dan solidaritasnya, yang mampu menciptakan karya seni untuk satu pembaca.

Charles Dickens dan dia tidak membutuhkan kesendirian untuk fokus

Dalam kata-kata saudara iparnya, Burntt:

"Suatu sore di Doughty Street, Ny. Dickens, istri saya, dan saya sedang mengobrol tentang yang ilahi dan manusia dalam cinta api, ketika tiba-tiba Dickens muncul. “Bagaimana, kamu di sini?” Serunya. "Bagus, sekarang aku bawakan karyanya." Tak lama kemudian dia muncul kembali dengan naskah Oliver Twist; kemudian tanpa berhenti berbicara, dia duduk di depan meja, memohon kami untuk melanjutkan pembicaraan kami, dan melanjutkan menulis, dengan sangat cepat. Dari waktu ke waktu dia juga ikut campur dalam lelucon kami, tapi tanpa berhenti untuk memindahkan pena. Kemudian dia akan kembali ke kertasnya, dengan lidah menempel di antara bibir dan alisnya yang gemetar, terjebak di tengah karakter yang dia gambarkan ... »

Lihat ini, Charles Dickens menciptakan lebih banyak dan lebih baik ketika dia memiliki pergerakan dan kesibukan orang-orang di sekitarnya... Hal yang tidak biasa di antara sebagian besar penulis yang lebih memilih kesendirian untuk menciptakan kembali keahlian mereka.

Lord Byron

replika oleh Thomas Phillips, minyak di atas kanvas, sekitar tahun 1835 (1813)

Kehidupan Lord Byron penuh dengan anekdot dan fakta aneh yang masih mengejutkan:

  • Itu patihendido (Jari-jari kaki saya terbalik).
  • Su hubungan seksual pertama itu berumur 9 tahun, dengan pengasuh Mary Gray.
  • Itu tadi biseksual yang diakui.
  • Itu adalah pedofil yang sempurna.
  • Dia jatuh cinta dengan dua sepupunya.
  • Saya berlatih inses dengan saudara tirinya, Augusta Leigh, yang memiliki seorang putri dan dikabarkan bahwa itu adalah Byron sendiri.

Kehidupan penuh nafsu dan kontroversial yang singkat… Dia meninggal pada usia 36 tahun.

Dan sampai sini, pembaca. Jika Anda menyukai jenis artikel ini di mana kami dapat lebih mengenal beberapa penulis favorit kami, beri tahu kami di bagian komentar. Terima kasih!


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.

  1.   pendongeng dijo

    Apa artinya Byron adalah pedofil yang "sempurna"?
    Mengasumsikan bahwa "sempurna", diterapkan pada seseorang, berarti dia sangat baik atau sempurna dalam aktivitas yang dia rujuk, saya tidak memahami konsep dalam kasus ini ...

    1.    mcishi dijo

      Dia menggunakannya sebagai sebuah partisip dari kata kerja "menyempurnakan" yaitu "Untuk mencapai sesuatu sepenuhnya." Dalam pengertian itu, yang dia maksud adalah dia berhubungan seks dengan anak-anak. Pertanyaan saya adalah jika ini adalah redundansi. Adakah pedofil yang tidak memiliki hubungan dengan anak atau anak di bawah umur secara hukum? Ataukah dia yang memiliki kecenderungan erotis terhadap anak-anak, tetapi tidak mengkonsumsinya, ditinggalkan dalam bidang pedofilia yang lebih luas dan pedofilia diklasifikasikan hanya untuk kejahatan pedofilia yang sempurna?

  2.   Jose dijo

    Saya sangat menikmati artikel ini. Anda telah memberi saya hadiah yang luar biasa karena saya tidak mengenal Dylan-Thomas dan dia memiliki pernapasan yang sangat nyaman bagi saya, itu cukup untuk menghilangkan kekosongan untuk memahaminya. Terima kasih sekali lagi, saya sudah mengunduh antologi lengkap tentang dia. Terima kasih lagi hehe

  3.   Alberto Diaz dijo

    Hai carmen.
    Terima kasih untuk artikel ini, sangat menarik. Dia tidak mengetahui anekdot tentang Arthur Miller, Dylan-Thomas, Dickens, dan Lord Byron. Ya, itu dari Victor Hugo. Dan bahwa Kafka mungkin sudah lama membacanya, meskipun saya tidak tahu bahwa anekdot ini muncul dalam buku Paul Auster dan digunakan oleh Jordi Sierra i Fabra.
    Aku bertanya-tanya apa yang terjadi dengan surat-surat yang Kafka tulis dengan berpura-pura menjadi boneka itu dan jika memang ada, di manakah mereka? Mungkin dokumen-dokumen itu dihancurkan atau mungkin, seperti yang sering terjadi pada dokumen-dokumen lain, dokumen-dokumen itu terungkap pada saat yang paling tidak terduga. Semoga suatu saat bisa sembuh.
    Puisi Dylan-Thomas sangat bagus dan memang tidak sulit untuk dipahami.
    Mengenai Dickens, ada banyak keingintahuan: dia suka berjalan dan berjalan sangat jauh. Dia tertarik pada akting dan melakukannya dengan sangat baik. Sangat umum baginya untuk memerankan karakter yang berbeda kepada keluarga dan teman-temannya ketika dia membacakan cerita mereka dengan suara keras. Terlebih lagi, dia akan mengikuti audisi untuk sekolah akting bergengsi di London dan hawa dingin yang terlalu cepat mencegahnya untuk melakukannya. Dia tidak pernah mencoba lagi. Bahkan seorang aktor terkenal pada zamannya memuji kualitas akting Dickens.
    Saya ingin, seperti banyak pembaca lain dari blog ini, bahwa setiap minggu Anda menerbitkan artikel seperti ini. Saya suka membaca anekdot sejarah, sastra, atau lainnya.
    Salam sastra, dan bukan anekdot, dari Oviedo.

  4.   Alberto Diaz dijo

    Halo lagi, Carmen.
    "The Storyteller" benar: kata sifat "menyempurnakan" tidak tepat di sebelah "pedofil". Meskipun arti yang Anda katakan itu dipahami dengan sempurna.
    Salam sastra dari Asturias.

  5.   realitas saya sendiri dijo

    Saya menyukai artikelnya !!

  6.   Alberto simal dijo

    Oke, Dylan Thomas bukan Machado, tetapi dengan terjemahan yang begitu mengerikan, normal sehingga terlihat seperti kentang yang cacat ... Saya pikir kita seharusnya meninggalkan "memahami puisi." Apakah Lorca Little Viennese Waltz dipahami dengan sangat baik, misalnya, dibandingkan dengan puisi Thomas?
    Hal lain: Saya tidak mengerti bahwa skrip yang menggabungkan nama dan nama belakang, Carmen-guillen!