186 könyvben a világ minden tájáról

Világkönyvek 1

Sokan átéltük azokat az időket, amikor olyan stílusban vagy műfajban ragadtunk magunkat, amelyen nem lépünk túl.

Valami ilyesmi történt az íróval szabadúszó Ann morganaki sok könyv elolvasása ellenére még nem kutatott túl sokat más országok történeteiben, vagy kevés aggodalom miatt, vagy különösen az Egyesült Királyságban lefordított külföldi regények hiánya miatt, amelyek a jelenlegi piac csupán 3% -a.

Morgan projektje, A világ elolvasásának éve, arra késztette az írót, hogy kutassa meg más országok irodalmát, kérjen ajánlásokat (és fordításokat) a blogokon, vagy akár vegye fel a kapcsolatot olyan szerzőkkel, akik régi, még nem publikált kéziratokat tartottak angolra.

Ebből a csaknem 400 könyvből és szerzőből álló listából 186-ot kivontam, ebből a kiemelteket spanyolra fordították és az Amazon-on eladóak. Azokat a szerzőket is, akiknek a címét a Morgan nem vette fel, szintén hozzáadták, hogy ez a világ körüli utazás mindenekelőtt nyelvünkön.

Kísérel-e velem járni a világot? Németországban kezdtük és Zimbabwében értünk véget.

(Legalább) 186 oldalas világ

Mario Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa, ennek a világ körüli irodalmi útnak a perui képviselője Ann Morgan projektjéből merített.

Németország: A konzervdob, szerző: Günter Grass.

Afganisztán: Sárkányok az égen, Khaled Hosseini. 

Albánia: Az álmok palotája, Ismail Kadare.

Algéria: Az iszlamista szexuális élete Párizsban, Leïla Marouane.

Andorra: Cheops mestere, szerző: Albert Salvadó.

Angola: Apám női, José Eduardo Agualusa.

Antigua és Barbuda: Lucy, Jamaica Kincaid-ból.

Szaúd-Arábia: Ezeregy éjszakám, Raja Alem. Játim elérhető.

Argentína: Hopscotch, szerző: Julio Cortázar.

Örményország: örmény Golgota, Grigoris Balakian.

Ausztrália: Streetcloud, Tim Winton.

Ausztria: A fáklya a fülemben, Elias Canetti.

Azerbajdzsán: Magnólia, Gioulzar Akhmedova.

Bahama-szigetek: Isten dühös babái, írta Ian Strachan.

Bahrein: Quijotic, Ali Al Saeed.

Banglades: A jó muszlim, Tahmima Anam.

Barbados: Megváltás Indigóban, Karen Lord.

Fehéroroszország: Csernobil hangjai, Svetlana Alexievich

Belgium: Tintin kalandjai, írta Hergé.

Belize: Hősök, leguánok és szenvedélyek közül, Zoila Ellis.

Benin: Történetek, amelyeket egymásnak mesélünk, Rashidah Ismaili Abubakr

Bhután: A Karma köre, Kunzang Choden.

Bolívia: amerikai vízum, Juan de Recacoechea.

Bosznia-Hercegovina: Zlata naplója, Zlata Filipovic.

Botswana: A hatalom kérdése, Bessie Head.

Brazília: A boldog buddhák háza, João Ubaldo Ribeiro.

Brunei: Négy király, Sun Tze Yun.

Bulgária: Természetes regény, készítette Georgi Gospodinov.

Burkina Faso: Niararaye, Sarah Bouyain.

Burundi: Ne sírj, menekült, írta Marie-Therese Toyi.

Kambodzsa: Ősi fa alatt, Vaddey Ratner.

Kamerun: A bomba szegény Krisztusa, Mongo Beti.

Kanada: Alice Munro, a Jupiter holdjai. 

Zöld-foki Köztársaság: Senhor da Silva Araujo utolsó akarata és végrendelete, készítette Germano Almeida.

CRA (Közép-afrikai Köztársaság): Daba utazásai Ouaddától Banguiig, Makombo Bamboté.

Csád: Mondta Csádi Csillagfény, Joseph Brahim Seid.

Chile: A vad nyomozók, szerző: Roberto Bolaño.

Kína: Álom a Vörös Pavilonban, szerző: Cao Xuequin.

Kolumbia: Száz év magány, készítette: Gabriel García Márquez.

Comore-szigetek, a: Karthala kafirja, Mohammed Tohiri.

Kongó: Teljes kör, Frederick Yamusangie.

Észak-Korea: Mi élet és szenvedély, Ri In Mo.

Dél-Korea: Shim Chong, az eladott lány, írta Hwang Sok-yong.

Costa Rica: La loca de Gandoca, készítette: Anacristina Rossi.

Elefántcsontpart: Amikor valaki elutasítja, nemet mond Ahmadou Kourouma.

Horvátország: Iraki emberünk, Robert Perišič.

Kuba: A világ királysága, Alejo Carpentier.

Ciprus: Nora Nadjarian, a Ledra utca.

CR (Cseh Köztársaság): Túl zajos magány, írta Bohumil Hrabal.

Dánia: A kivétel, Christian Jungersen.

Dzsibuti: A könnyek átjárása, Abdourahman Waberi.

Dominika: Fekete és szélhomok, Elma Napier.

DR (Dominikai Köztársaság): Óscar Wao csodálatos rövid élete, Junot Díaz.

Kelet-Timor: Luis Cardoso átkelőhelye.

Ecuador: Huasipungo, Jorge Icaza.

Egyiptom: Egyiptomi vágy, Alaa Al Aswany.

El Salvador: A visszatérés nélküli álom, Horacio Castellanos Moya.

EG (Egyenlítői-Guinea): Fekete emléked sötétsége, Donato Ndongo.

Eritrea: A szerelem következményei, Sulaiman Addonia.

Etiópia: Minden emberünk, írta Dinaw Mengestu.

Szlovákia: Babilon folyói, Peter Pišťanek.

Szlovénia: Az erőszakról, Slavoj Žizek.

Spanyolország: Öt óra Marióval, Miguel Delibes.

Egyesült Államok: Minden gyönyörű ló, írta: Cormac McCarthy.

Fidzsi-szigetek: Kava a vérben, Peter Thomson.

Finnország: A nyúl éve, Arto Paasilinna.

Franciaország: A nagy Meaulnes, írta Alain-Fournier.

Gabon: Mema, Daniel Mengara.

Gambia: A mennyezetet olvasva, Dayo Forster.

Georgia: Még egy év, Sana Kraszikov.

Ghána: A parti nővérünk, Ama Ata Aidoo.

Görögország: Agrigento, Kostas Hatziantoniou.

Granada: A hölgyek fent vannak, Merle Collins.

Guatemala: az elnök, Miguel Ángel Asturias.

Guinea: A király kisugárzása, Camara Laye.

Bissaud-Guinea: Egység és küzdelem, írta Amilcar Cabral.

Guyana: Buxtoni fűszer, Oonya Kempado, amelynek szerzője igen elérhető Az érzékek fája.

Haiti: Hogyan szeressünk egy fekete férfit fáradtság nélkül, Dany Laferriere.

Honduras: Jacinta Peralta, Ramón Amaya Amador.

Magyarország: Az utolsó mérkőzés, Márai Sándor.

Izland: A hang, írta Arnaldur Indridason.

India: A kis dolgok istene, írta Arundhati Roy.

Indonézia: Emberi Föld, készítette: Pramoedya Ananta Toer.

Irán: Nők férfiak nélkül, Shahrnush Parsipur-tól.

Irak: A Szabadság őrülete, Hassan Blasim.

Írország: Ulysses, James Joyce.

Izrael: A késem leszel, David Grossman.

Olaszország: CeroCeroCero, szerző: Roberto Saviano.

Jamaica: Az éjszakai nők könyve, Marlon James. Következő könyve, a Hét gyilkosság rövid története 2016. március végén Spanyolországban kerül forgalomba.

Japán: Kafka a parton, Haruki Murakami.

Jordánia: A só városai, írta Abdulrahman Munif. De a Földközi-tengertől keletre elérhető.

Kazahsztán: nomádok, szerző: Iljas Esenberlin.

Kenya: Egyszer írok Afrikáról, Binyavanga Wainaina.

Kiribati: Waa viharokban, Teweiariki Teaero.

Kurdisztán: A férfi kék pizsamában, Jalal Barzanji.

Kuvait: Gyöngyház a Perzsa-öbölben, Saif Marzooq al-Shamlan.

Kirgizisztán: Jamilia, Csingiz Aitmatov.

Laosz: Anya szeretettje, Outhine Bounyavong.

Lettország: tánccipővel szibériai hóban, Sandra Kalniete.

Libanon: A Sugar Beach háza, Helene Cooper.

Líbia: Egy eltűnés története, írta Hisham Matar.

Liechtenstein: Hét év Tibetben, Heinrich Harrer.

Litvánia: A farkas órája, szerző: Andrius Tapinas.

Luxemburg: Robi Gottlieb-Cahen jegyzőkönyvei.

Macedónia: Freud nővére, szerző: Goce Smilevski.

Madagaszkár: Hangok Madagaszkárról, szerző: Jacques Bourgeacq és Liliane Ramarosoa.

Malawi: Jive beszélgető, készítette: Samson Kambalu.

Malajzia: Salina, írta: Samad Said.

Maldív-szigetek: Dhon Hiyala és Ali Fulhu, Abdullah Sadiq.

Mali: Wangrin furcsa sorsa, írta Amadou Hampâté Bâ. De elérhető a Mesék a bölcsekről Afrikából.

Málta: Boldog hétvégét írt Immanuel Mifsud.

Marokkó: A homokfiú, Tahar Ben Jelloun.

Marshall-szigetek: Marshall-szigetek: legendák és történetek, írta Ed Daniel Kelin.

Mauritánia: Mauritániai angyalok és a nyelv átjárása, írta Mohamed Bouya Bamba.

Mauricio: Bénàres, szerző: Barlen Pyamootoo.

Mexikó: Pedro Páramo, Juan Rulfo.

Moldova: moldvai ősz, szerző: Ion Drutse.

Monaco: Grace Kelly: princesse du cinema, Richard és Danae Projetti.

Mongólia: Kék ég, készítette: Galsan Tschinag.

Montenegró: A hegyi koszorú, Petar II Petrović-Njegoš.

Mozambik: Alvajáró Föld, Mia Couto.

Mianmar: Mosolyogj, amikor meghajolnak, Nu Nu Yi Inwa.

Namíbia: Zavart víz, Joseph Diescho.

Nauru: Nauru történetei, Ben Bam Salamon.

Nepál: Buddha árvái, Samrat Upadhyay.

Új-Zéland: A régi harcosai, Alan Duff.

Nicaragua: Végtelen a tenyeremben, Gioconda Belli.

Niger: Askia Mohammed eposza, Nouhou Malio.

Nigéria: Minden elesik, Chinua Achebe.

Norvégia: Az Atya halála, szerző: Karl Ove Knausgaard.

Omán: A szentek mosolya, Ibrahim Farghali.

Pakisztán: Pillangófüst, Mohsin Hamid.

Hollandia: A menny felfedezése, Harry Mulisch.

Palau: Spirits dagály, Susan Kloulechad.

Palesztina: A menny ízlése, írta Ibtisam Barakat.

Panama: Az aranyló, szerző: David David Morgan.

Pápua Új-Guinea: Két évszak, Bernard Narokobi.

Paraguay: Én, a Legfelsõbb, Augusto Roa Bastos.

Peru: Lituma en los Andes, készítette: Mario Vargas Llosa.

Fülöp-szigetek: Ilustrado, Miguel Syjuco.

Lengyelország: pornográfia, írta Witold Gombrowicz.

Portugália: esszé a vakságról, José Saramago.

Katar: A csapda, Herta Mülle.

Egyesült Királyság: A világítótoronyhoz, Virginia Woolf.

Románia: éjfél Seramporban, Mircea Eliade.

Oroszország: Oprichnik napja, Vladimir Sorokin.

Ruanda: Szeretnénk tájékoztatni Önöket arról, hogy holnap Philip Gourevitch megöl a családunkkal.

Saint Lucia: Omeros, írta Derek Walcott.

Saint Vincent és a Grenadine-szigetek: A hold követ engem, Cecil Browne.

Szamoa: Szerelem és pénz, Misa Telefoni.

San Marino: San Marino köztársaság, Giuseppe Rossi.

Sao Tomé: A juhász háza, Olinda Beja.

Szenegál: Leghosszabb levelem, Mariama Bâ-tól.

Szerbia: Migrációk, Milos Crnjanski.

Seychelle-szigetek: Hangok, Glynn Burridge.

Sierra Leone: A szeretet emléke, írta Aminatta Forna.

Szingapúr: Ötnyi szín, Su-Chen Christine.

Salamon-szigetek: Az alternatíva:  János Szauna.

Szomália: Linkek, Nuruddin Farah.

Szváziföld: A virágágyások esküvője, Sarah Mkhonza.

Dél-Afrika: Az Impostor, írta: Damon Galgut.

Srí Lanka: A paradicsom szélén, Romesh Guneseker.

Szudán: A grub vadász, írta: Amir Tag Elsir.

Svédország: Blanche és Marie könyve, Per Olov Enquist.

Suriname: A cukor költsége, írta: Cynthia Mcleod.

Svájc: Gyanú, Friedrich Dürrenmatt.

Szíria: Sarmada, Fadi Azzam.

Thaiföld: Grönlandi afrikai, Tété-Michel Kpomassie.

Tajvan: Kristály fiúk, Pai Hsien-yung.

Tanzánia: Desertion, írta Abdulrazak Gurnah.

Trinidad és Tobago: Ház Biswas úrnak, VS Naipaul-tól.

Tunézia: Talismano, Abdelwahab Meddeb. Elérhető az iszlám betegsége című könyv.

Törökország: hó, Orhan Pamuk.

Türkmenisztán: Ismeretlen homok, John Kropf.

Ukrajna: Deat és a pingvin, Andrey Kurkov.

Uganda: Abesszin krónikák, Moses Isegawa.

Egyesült Arab Emírségek. Maha Gargash által készített homokhal.

Uruguay: El astillero, Juan Carlos Onetti.

Üzbegisztán: A vasút, Hamid Iszmailov.

Vatikán: A szél elfújta titok leple a Vatikánban, Luigi Marinello & The Millenari.

Venezuela: A betegség, Alberto Barrera Tyszka.

Vietnam: A háború fájdalma, írta Bao Ninh.

Jemen: Jázmin nélküli föld, Wajdi al-Ahdal.

Zambia: Sütemények sütése Zigaliban, Gaile Parkin.

Zimbabwe: Harare fodrász, Tendai Huchu.

Láthatja a teljes listát itt.

Ezek 186 könyv a világ körül Nemcsak szövetségeseivé válnak, amikor kiegészítik ezt a következő utat, de lehetővé teszi számunkra a legnagyobb eredmény elérését is, amelyet egy könyv elérhet: utazás a fotel elhagyása nélkül.

Elolvassa ezeket a könyveket?

Melyiket adná hozzá bizonyos országokban?


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Maria dijo

    Leírom a könyveket, hogy apránként elolvassam őket. Csók

  2.   Erzsébet dijo

    Kiváló! Olvastam 4-et sok kell

  3.   Alicia dijo

    Többet olvastam. Nem tudom, milyen szempontok alapján döntöttek a választásról, úgy vélem, hogy több ország könyve sokkal reprezentatívabb, mint az itt választottak. Miguel Angel Asturias könyvének helyes címe: "El Señor Presidente", nincs olyan kiadás (vagy legalábbis nem tudom), ahol a "Señor" szót eltávolították volna

    1.    Alberto Lábak dijo

      Szia Alicia

      Egyszerűen ennek az írónak a projektjét vettem alapul, kiválasztva azt a címet, amelyet az egyes országok számára a legreprezentatívabbnak tartottam, bár másokban nem sok választás volt. Így például Peruban csak Vargas Llosa ez a könyve jelent meg, mások pedig, például a La fiesta del chivo, egyetlen esetet nem említenek. Úgy gondolom, hogy a szerzők a legreprezentatívabbak, de a könyvek tekintetében a dolgok már szubjektívebbek.

      Üdvözlet

      1.    Alice dijo

        Jó reggelt,

        Kérjük, írja be a romániai szerzőket. Ilyen hosszú listán nem tűnik igazságosnak, hogy Romániának nincs képviselője. Például Mircea Eliade termékeny író, a vallástörténet és még sok más tanulmány megalapítója.
        Köszönöm

  4.   Völgyi Ferdinánd dijo

    Argentin vagyok, az irodalmat tanultam, és úgy gondolom, hogy a Hopscotch nem a legreprezentatívabb lehetőség az országban, és nem is a legérdekesebb, csak a regény felépítésével játszott játékáról vált híressé. Cortázar nagy mesemondó volt, akárcsak Borges (sőt, ha egyetlen könyvet kellett volna választanom a hazámból, akkor százszor bármelyik Borges mesekönyvet választottam). Ha nem lenne politikai pozíciója, akkor ez utóbbi kétségtelenül elnyerte volna a Nobelt, és őt gyakran idézik filozófusok (gondolok Foucaultra) és írók (Auster, Eco stb.).

  5.   Anna. dijo

    Szerintem ugyanaz, mint Fernando, Gabriel García Márquez képviseli Kolumbiát, de nem azért, mert ízlésem szerint ő a legjobb, hanem azért, mert ő volt a legismertebb. Több és sokkal jobb nem csak az elbeszélésben vagy a stílusban.

  6.   Arnold dijo

    Azt is teljes tisztelettel gondolom, hogy olyan szerzők, mint Rómulo Gallegos vagy Miguel Otero Silva, Venezuela esetében az Alberto Barrera Tyszka felett állnak.

  7.   Maria Grace dijo

    Az utolsó felhasználóknak, ha megemlítik az eredeti projekt oldalát angolul, láthatják az ajánlásaikat is. Köszönöm a választást Fernando. Úgy tűnik, hogy útnak kell indulnia.

  8.   Luis Lauro Carrillo Sagastegui dijo

    Bolaño vad etektívái inkább Mexikóról szólnak, mint Chiléről.

  9.   karen dijo

    Szeretem, hogy Ramón Amaya Amador, a hondurasi kiváló képviselő, a kedvencem közé tartozott.
    Hiányzik Costa Rica, amelyben hozzáadná Carlos Luis Fallast a Keresztanyám vagy Mamita Yunai regényeivel.
    nagyon jó képviselők hiányoztak Dél-Amerikából.

  10.   Lilian dijo

    «Hopscotch» Argentínának? rossz választás, Párizsban található a regényben, és a téma erősen európaiasodik: sznobok, akik folyamatosan dzsesszt hallgatnak és filozofálnak…. A szerző a legjobbak között van, de százszor gazdagabb, ha ismeri az ország létezésének módját "A KÉZIKÖNYV".